Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou als mede-exploitant het gelijkheidsbeginsel schenden omdat » (Néerlandais → Français) :

De verzoekende partijen in de zaak nr. 6187 zijn van oordeel dat de betwiste opheffingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden omdat, volgens hen, de nieuwe regeling inhoudelijk niet dezelfde waarborgen bevat als de opgeheven wetgeving, waardoor het gelijkheidsbeginsel junctis het hoorrecht, het recht van inspraak en het zorgvuldigheidsbeginsel, zou zijn geschonden.

Les parties requérantes dans l'affaire n° 6187 considèrent que les abrogations contestées violent les articles 10 et 11 de la Constitution au motif que, selon elles, la nouvelle réglementation ne contient pas concrètement les mêmes garanties que la législation abrogée, ce qui aurait pour effet que le principe d'égalité, combiné avec le droit d'être entendu, avec le droit de participation et avec le principe de prévoyance, serait violé.


Ryanair concludeerde dat de deelstaat een dubbele motivatie had om de overeenkomst voor marketingdiensten met AMS te sluiten: ten eerste een zuiver economische, omdat hij voor 50 % mede-eigenaar was van de exploitant van de luchthaven van Zweibrücken, en ten tweede als onderdeel van zijn verplichting om het toerisme en de zakelijke mogelijkheden in de deelstaat te promoten.

Ryanair a conclu que le Land avait deux raisons de conclure le contrat de services de marketing avec AMS: premièrement, une raison purement commerciale, en tant que copropriétaire à 50 % de l'opérateur de l'aéroport de Zweibrücken; deuxièmement, dans le cadre de son devoir de promotion du tourisme et des possibilités d'affaires dans le Land.


In dit geval komt de EU echter dicht bij het schenden van het beginsel van soevereiniteit van de lidstaten, en daarom heb ik tegen deze ontwerpresolutie gestemd, mede omdat aanneming van deze ontwerpresolutie een negatief effect op het Ierse referendum zou hebben, als slecht voorbeeld van de manier waarop de EU omspringt met de soevereiniteit van de lidstaten.

C’est la raison pour laquelle je me suis opposé à cette résolution, en tenant compte du fait qu’elle aurait une influence négative sur le référendum irlandais puisqu’elle constituerait un mauvais exemple de la manière dont la souveraineté des États membres pourrait être traitée.


De federale overheid zou als mede-exploitant het gelijkheidsbeginsel schenden omdat enkel aan Vlaamse omwonenden van Zaventem voordelen worden gegeven.

Le pouvoir fédéral, en tant que co-exploitant, violerait le principe d’égalité parce que des avantages ne seraient offerts qu’aux seuls riverains flamands de Zaventem.


Deze beslissingen werden om verschillende redenen aangevochten: - in een aantal gevallen betrof het een beslissing tot weigering van een statutenwijziging, waarbij werd betwist dat deze niet conform was met bepalingen van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen en besluiten genomen in toepassing hiervan; - in andere gevallen werd een beroep ingediend tegen beslissingen van de Raad van de Controledienst inzake klachtendossiers omdat betwist werd dat er sprake was, naargelang het geva ...[+++]

Ces décisions ont été contestées pour différents motifs: - dans un certain nombre de cas, le recours concernait une décision de refus de modifications statutaires au motif que ces modifications n'étaient pas conformes aux dispositions de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités et aux arrêtés pris en exécution de cette dernière; - dans d'autres cas, un recours a été introduit à rencontre de décisions du Conseil de l'Office de contrôle qui concernaient des dossiers de plaintes, en ce qu'il était contesté qu'il y avait bien, selon le ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou als mede-exploitant het gelijkheidsbeginsel schenden omdat' ->

Date index: 2024-03-06
w