Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zorgen dat we heel serieus zullen nadenken » (Néerlandais → Français) :

Ik zal ervoor zorgen dat we heel serieus zullen nadenken over de specifieke ideeën die naar voren zijn gebracht, en ik weet zeker dat we manieren kunnen vinden om onze dialoog te verdiepen.

Je veillerai à ce que nous réfléchissions très sérieusement aux idées spécifiques qui ont été formulées et je suis persuadé que nous pouvons trouver le moyen d’intensifier notre dialogue.


Ik kan u verzekeren dat we dit heel serieus zullen nemen, omdat de reputatie van de internationale gemeenschap in deze zeer moeilijke tijd op het spel staat.

Je peux vous assurer que ce sujet sera pris très au sérieux car la réputation de la communauté internationale est en jeu à un moment très difficile.


We zullen daarover heel serieus moeten nadenken, mijnheer de Voorzitter.

Nous devons y réfléchir très sérieusement, Monsieur le Président.


"Alleen met solide regels voor heel Europa zullen we aan de oplichting van ondernemingen een halt kunnen toeroepen en ervoor kunnen zorgen dat de schuldigen zich niet achter nationale grenzen kunnen verbergen.

«Seule une règlementation européenne à toute épreuve nous permettra de réprimer les fraudes visant les entreprises et de veiller à ce que les coupables ne puissent pas s’abriter derrière les frontières nationales.


Het Europese investeringsprojectenportaal (EIPP) zal ervoor zorgen dat investeerders beter op de hoogte zijn van bestaande en toekomstige projecten in heel Europa. Dit is goed voor de transparantie. Ook is het de bedoeling om via het EIPP zoveel mogelijk investeerders warm te maken voor projecten (zonder garantie overigens dat deze projecten door de ove ...[+++]

Le portail européen de projets d’investissement (EIPP) fera mieux connaître aux investisseurs les projets existants et futurs dans toute l'Europe, dans un souci de renforcer la transparence et d'inciter un maximum d'investisseurs à prendre part au financement (sans garantie aucune que ces projets seront financés par les pouvoirs publics).Il permettra aux promoteurs de projets de l’UE qui recherchent des financements externes de partager leurs projets d’investissement et leurs idées avec des investisseurs potentiels.


Ik denk dat de Commissie daarover heel serieus moet nadenken.

Je pense que la Commission devrait y réfléchir très sérieusement.


In het kader van dit initiatief heeft CODUN onlangs besloten te zullen nadenken over manieren om dit EU-initiatief operationeler en doeltreffender te maken door te zorgen voor de tijdige bijwerking en verwerking van ter zake doende informatie.

Dans le cadre de cette action, le groupe «Désarmement global et maîtrise des armements» est convenu récemment d’examiner les moyens de rendre l’initiative de l’Union européenne plus opérationnelle et plus efficace en veillant à sa mise à jour régulière et au traitement des informations pertinentes.


In het kader van dit initiatief heeft CODUN onlangs besloten te zullen nadenken over manieren om dit EU-initiatief operationeler en doeltreffender te maken door te zorgen voor de tijdige bijwerking en verwerking van ter zake doende informatie.

Dans le cadre de cette action, le groupe «Désarmement global et maîtrise des armements» est convenu récemment d’examiner les moyens de rendre l’initiative de l’Union européenne plus opérationnelle et plus efficace en veillant à sa mise à jour régulière et au traitement des informations pertinentes.


Dan is er nog iets – en ook dat speelde een rol in het debat – wat wij heel serieus zullen nemen: voor intensievere contacten tussen wetenschappers, jongeren en leden van het maatschappelijk middenveld dienen deze mensen de mogelijkheid te krijgen om te reizen.

Un autre point mentionné lors de ce débat et qu’il nous faut prendre très au sérieux est la nécessité, bien réelle, lors des efforts visant à promouvoir les liens entre les universitaires, entre les jeunes et entre les membres de la société civile, de fournir à ces personnes l’occasion de voyager à l’étranger.


Ik hoop dat de resultaten van ons EU-onderzoek ervoor zullen zorgen dat de mensen zich meer bewust worden van de gevaren die het aanbrengen van tatoeages of piercings met zich meebrengt, dat professionele tatoeëerders ertoe worden aangezet de veiligheidsvoorschriften na te leven en dat beleidsmakers in heel Europa de nodige maatregelen zullen nemen om dit probleem aan te pakken".

J'espère que les résultats de la recherche européenne sensibiliseront le public aux risques liés à cette pratique, encourageront les tatoueurs professionnels à respecter les conditions de sécurité, et inciteront les pouvoirs publics en Europe à prendre les mesures qui s'imposent à cet égard».


w