Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie daarover heel » (Néerlandais → Français) :

De mogelijkheid om de commissies te wijzigen nadat daarover vooraf in een overlegorgaan een akkoord is tot stand gekomen, biedt de kredietinstellingen hedt voordeel dat zij de kosten verbonden aan het voeren van individuele onderhandelingen (in heel wat gevallen meer dan 1 000) kunnen vermijden en dat tevens de desgevallend daaraan verbonden problemen kunnen worden voorkomen.

La possibilité de modifier les commissions après qu'un accord est intervenu à ce sujet au sein d'un organe de concertation offre aux institutions de crédit l'avantage de pouvoir éviter les frais liés à l'organisation de négociations individuelles (dans de nombreux cas, plus de 1 000) et simultanément prévenir les problèmes qui vont éventuellement de pair.


De mogelijkheid om de commissies te wijzigen nadat daarover vooraf in een overlegorgaan een akkoord is tot stand gekomen, biedt de kredietinstellingen het voordeel dat zij de kosten verbonden aan het voeren van individuele onderhandelingen (in heel wat gevallen, meer dan 1 000) kunnen vermijden en dat tevens de desgevallend daaraan verbonden problemen kunnen worden voorkomen.

La possibilité de modifier les commissions après la conclusion d'un accord à ce sujet au sein d'un organe de concertation, offre aux établissements de crédit l'avantage de pouvoir éviter les coûts liés aux négociations menées individuellement (dans bon nombre de cas, plus de 1 000 agents par banque) ainsi que les éventuels problèmes en découlant.


De mogelijkheid om de commissies te wijzigen nadat daarover vooraf in een overlegorgaan een akkoord is tot stand gekomen, biedt de kredietinstellingen het voordeel dat zij de kosten verbonden aan het voeren van individuele onderhandelingen (in heel wat gevallen meer dan 1 000) kunnen vermijden en dat tevens de desgevallend daaraan verbonden problemen kunnen worden voorkomen.

La possibilité de modifier les commissions après qu'un accord est intervenu à ce sujet au sein d'un organe de concertation offre aux institutions de crédit l'avantage de pouvoir éviter les frais liés à l'organisation de négociations individuelles (dans de nombreux cas, plus de 1 000) et simultanément prévenir les problèmes qui vont éventuellement de pair.


Ik denk dat de Commissie daarover heel serieus moet nadenken.

Je pense que la Commission devrait y réfléchir très sérieusement.


Daarom denk ik dat dit een heel goed moment is – en het is niet aan mij om daarover een besluit te nemen, maar aan de daartoe bevoegde instellingen – voor de commissie waar jij de voorzitter van bent, Jo, om heel snel duidelijk te maken of er in lid 3 nu wel of niet staat dat de leden aanwezig moeten zijn wanneer zij hun verzoek tot vaststelling van het quorum indienen, en of de leden nu wel of niet bij het begin van de telling aan ...[+++]

Voilà pourquoi je pense qu'il est tout à fait opportun – et ce n'est pas à moi de le décider, mais aux organes compétents – que la commission que tu présides, Jo, soit très rapidement saisie pour préciser si le paragraphe 3 dit que les députés doivent ou ne doivent pas être présents quand ils déposent leur demande de quorum, et si les députés doivent ou ne doivent pas être présents quand on fait le décompte, en début de décompte.


Ze moet gewoon doen wat ze op andere gebieden permanent doet, ze moet eens evalueren hoe we hedgefondsen moeten behandelen, ze moet vertellen wat ze vindt van de ideeën van de Bundesbank en van de Europese Centrale Bank over de stabiliteit van de financiële markten, ze moet daarover eens een documentje voorleggen. Ik heb geluisterd naar wat het Parlement de Commissie te zeggen had, en ik heb intussen de indruk dat dit werkweigering is. Ik zou het waarderen als de Commissie eens aan de slag gaat. Mijnheer Špidla, u doet ...[+++]

Monsieur Špidla, il semblerait qu’il existe de nombreuses propositions dans votre domaine de compétence; peut-être pourriez-vous inciter le commissaire McCreevy à suivre votre exemple.


Voor dergelijke fundamentele definities kan niet een enkele commissaris bevoegd zijn maar daarover moet heel de Commissie en heel het Parlement zich buigen. Daarvan uitgaande bepalen wij, nogmaals, de toekomst van onze unie van volkeren en naties.

Il ne devrait pas y avoir simplement un commissaire en charge de ces définitions fondamentales: elles devraient être traitées par la Commission dans son ensemble, ainsi que le Parlement, parce que nous basons notre avenir sur ce point. Je le répète: une union de peuples et de nations.


Wat de financiering betreft weet mevrouw Izquierdo Rojo heel goed dat de Commissie daarover beslist en de desbetreffende modaliteiten vaststelt.

En ce qui concerne le financement, Mme Izquierdo Rojo sait parfaitement que c’est la Commission qui décide et qui délibère sur les conditions de ce financement.


Voordat deze amendementen zijn aangenomen, is daarover informeel contact gelegd met de Commissie en de Raad, zodat het heel waarschijnlijk is dat deze versie op een volgende vergadering van de Raad definitief zal worden aangenomen.

Ces amendements ont fait, avant leur adoption, l'objet de contacts informels avec la Commission et le Conseil, de telle sorte qu'il est plus que probable que cette version sera définitivement adoptée lors d'une prochaine réunion du Conseil.


Ik had eerst berekend dat aan Vlaamse kant 160 verdwijnen. Ik heb daarover tijdens de bespreking in de commissie heel veel vragen gesteld.

J'ai posé de nombreuses questions à ce sujet lors de la discussion en commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie daarover heel' ->

Date index: 2024-04-29
w