Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zorgen dat slachtoffers voldoende aandacht " (Nederlands → Frans) :

Hij kan die cijfers toelichten, aangeven of er al dan niet hiaten zijn bij de opsporing en vervolging, maar ook of er voldoende aandacht is voor deze vorm van rekrutering van slachtoffers voor de prostitutie.

Il peut expliquer les chiffres, indiquer s’il y a des manquements dans les recherches et les poursuites, mais aussi si une attention suffisante est accordée à cette forme de recrutement de victimes pour la prostitution.


Ze heeft tot doel van schade en trauma's als gevolg van een strafbaar feit te herstellen en/of schade en trauma's als gevolg van een strafbaar feit te boven te komen; 3° onverminderd de bevoegdheid van de federale overheid, begeleiden ze het slachtoffer bij de stappen die het onderneemt om de gevolgen van de victimisatie en de secundaire victimisatie te boven te komen en trachten ze herhaalde victimisatie te voorkomen; 4° ze voeren een individuele beoordeling van het slachtoffer voor de inschatting van de specifieke behoeften vermeld in 2° uit; 5° voor de inschatting van de specifieke behoeften van de slachtoffers houden ze rekening met de ...[+++]

Elle sert à surmonter et/ou à se remettre des dommages subis et des traumatismes résultant d'une infraction; 3° nonobstant la compétence de l'autorité fédérale, ils accompagnent la victime dans son approche pour surmonter les conséquences de la victimisation et de la victimisation secondaire; ils tentent d'éviter une répétition de la victimisation; 4° ils examinent individuellement la victime afin d'estimer les besoins spécifiques mentionnés au 2°; 5° pour estimer les besoins spécifiques des victimes, ils tiennent compte des critères suivants : a) de la gravité de l'infraction et de l'ampleur des dommages et traumatismes; b) de la n ...[+++]


Daarom mogen we het belang niet onderschatten van de noodzaak om meer vrouwen een rol te geven bij vredesinitiatieven, in de diplomatie en de politie, om ervoor te zorgen dat slachtoffers voldoende aandacht en hulp krijgen, en om uiteindelijk misschien het aantal slachtoffers terug te dringen.

C’est pourquoi nous ne pouvons pas sous-estimer la nécessité pour les femmes d’être présentes, en plus grand nombre, dans le rétablissement de la paix, la diplomatie et les forces de police afin de s’assurer que les victimes bénéficient d’une attention adaptée et d’aider, au final, à réduire le nombre de victimes.


1° de woonvoorwaarden van de woonbehoeftige gezinnen en alleenstaanden te verbeteren, inzonderheid van de meest behoeftige gezinnen en alleenstaanden, door te zorgen voor een voldoende aanbod van sociale huurwoningen of sociale koopwoningen, eventueel met inbegrip van gemeenschappelijke voorzieningen, met aandacht voor hun integratie in de lokale woonstructuur;

1° d'améliorer les conditions de logement des familles et personnes isolées en besoin d'être logées, notamment les familles et personnes isolées les plus en besoin d'être logées, en assurant une offre suffisante d'habitations sociales tant de location que d'achat, éventuellement y compris les équipements communs, tout en prêtant attention à leur intégration dans la structure de logement locale;


1° de woonvoorwaarden van de woonbehoeftige gezinnen en alleenstaanden verbeteren, inzonderheid van de meest behoeftige gezinnen en alleenstaanden, door te zorgen voor een voldoende aanbod van sociale huurwoningen of sociale koopwoningen, eventueel met inbegrip van gemeenschappelijke voorzieningen, met aandacht voor hun integratie in de lokale woonstructuur;

1° d'améliorer les conditions de logement des familles et personnes isolées en besoin d'être logées, notamment les familles et personnes isolées les plus en besoin d'être logées, en assurant une offre suffisante d'habitations sociales tant de location que d'achat, éventuellement y compris les équipements communs, tout en prêtant attention à leur intégration dans la structure de logement locale;


Van het totale aantal personen die op basis van artikel 9bis VW werden geregulariseerd in respectievelijk 2009, in 2010 en in de periode januari-november 2011: 1. a) In hoeveel gevallen werd de regularisatie toegestaan op basis van een prangende humanitaire situatie? b) Van de op deze basis geregulariseerde personen: hoeveel onder hen kwamen naar hier in het kader van mishandeling in het thuisland (partnergeweld, huiselijk geweld, enz.)? c) Hoeveel onder hen waren het slachtoffer van een vorm van discriminatie in hun thuisland? d) Van ...[+++]

Je voudrais savoir, sur le nombre total de personnes ayant été régularisées respectivement en 2009, 2010 et 2011 (janvier à novembre) sur la base de l'article 9bis de la loi sur les étrangers: 1. a) combien ont été régularisées sur la base d'une situation humanitaire urgente; b) combien de personnes concernées par le point 1. a) sont arrivées dans notre pays à la suite de faits de maltraitance dans leur pays d'origine (violences conjugales, violence domestique, etc.); c) combien de personnes concernées par le point 1. a) étaient victi ...[+++]


38. roept de lidstaten, en in het bijzonder Griekenland, op een evenwichtig beleid ter voorkoming en bestrijding van alle vormen van mensenhandel en in het bijzonder vrouwenhandel te ontwikkelen en ten uitvoer te leggen, waarin naast vervolging van de daders ook bescherming en rehabilitatie van de slachtoffers voldoende aandacht krijgt en waarin niet alleen mensenhandel ten behoeve van de prostitutie maar ook van andere vormen van gedwongen tewerkstelling en uitbuiting wordt aangepakt;

38. appelle les États membres et en particulier la Grèce à développer une politique équilibrée de prévention et de lutte contre toutes les formes de traite des êtres humains, en particulier des femmes, et à mettre en œuvre cette politique, qui accorde une importance suffisante à la poursuite des malfaiteurs mais aussi à la protection et à la réhabilitation des victimes et qui vise non seulement l'aspect de la traite des êtres humains qu'est la prostitution mais également les autres formes de travail forcé et d'exploitation;


23. roept de lidstaten, en in het bijzonder Griekenland, op een evenwichtig beleid ter voorkoming en bestrijding van alle vormen van mensenhandel en in het bijzonder vrouwenhandel te ontwikkelen en ten uitvoer te leggen, waarin naast vervolging van de daders ook bescherming en rehabilitatie van de slachtoffers voldoende aandacht krijgt en waarin niet alleen mensenhandel ten behoeve van de gedwongen prostitutie maar ook van andere vormen van gedwongen tewerkstelling en uitbuiting wordt aangepak ...[+++]

23. appelle les États membres et en particulier la Grèce à développer une politique équilibrée de prévention et de lutte contre toutes les formes de traite des êtres humains, en particulier des femmes, et à mettre en œuvre cette politique, qui accorde une importance suffisante à la poursuite des malfaiteurs mais aussi à la réhabilitation des victimes et qui vise non seulement l'aspect de la traite des êtes humains qu'est la prostitution forcée mais également les autres formes de travail forcé et d'exploitation;


2. Het slot van paragraaf 16 vervangen door: "(.) en rehabilitatie van de slachtoffers voldoende aandacht krijgt, als een essentiële clausule voor de eerbiediging van hun rechten en alle vormen van gedwongen tewerkstelling en uitbuiting".

2. Modifier la fin du paragraphe 16 comme suit: "..et la réhabilitation des victimes de trafics en tant que principale clause du respect de leurs droits et toutes les formes de travail forcé et d'exploitation".


opstelling van actieplannen met de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat slachtoffers voldoende juridische bijstand krijgen en worden voorgelicht over hun rechten, bijvoorbeeld gemakkelijk herkenbare eerstelijnshulp, “steunpunten” waar slachtoffers duidelijk wordt gemaakt waar zij veilig een klacht kunnen indienen; een netwerk van loketten met personeel dat speciaal is opgeleid om deze specifieke taak van openbare dienstverle ...[+++]

l'établissement de plans d'action comportant les mesures nécessaires pour faire en sorte que les victimes obtiennent une assistance juridique suffisante et soient informées de leurs droits, tels que, par exemple, des "antennes” d'aide de première ligne aisément reconnaissables, installées afin d'indiquer aux victimes où trouver un endroit sûr pour introduire une plainte; un réseau de points de contacts disposant de personnel qualifié pour mener à bien cette mission spécifique de service public, d'information et d'assistance multilingue,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgen dat slachtoffers voldoende aandacht' ->

Date index: 2021-07-15
w