Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zorgen dat niemand honger " (Nederlands → Frans) :

De EU wil door middel van steun weerbaarheid tegen voedselcrises opbouwen en landen helpen ervoor te zorgen dat niemand honger heeft.

Par son soutien, l’UE entend renforcer la résilience des pays face aux crises alimentaires et les aider à faire en sorte que personne ne souffre de la faim.


Een van de belangrijkste doelstellingen daarvan is e-insluiting, die gericht is op de volledige benutting van het potentieel van de kennisgebaseerde maatschappij en ervoor moet zorgen dat niemand daarvan wordt uitgesloten, en waarin bijzondere aandacht wordt besteed aan de behoeften van mensen met een handicap.

Il a lancé un « processus de lutte contre l'exclusion sociale » fondé sur une méthode de coordination ouverte. Un des objectifs clé est la participation pour tous dans la société de l'information, dont le but est d'exploiter au mieux le potentiel de la société de la connaissance et d'assurer que personne n'en soit exclu, en tenant compte des besoins particuliers des personnes handicapées.


Door rechtstreeks in mensen te investeren, helpen we ervoor te zorgen dat niemand uit de boot valt. Tegelijkertijd stimuleren we het concurrentievermogen van Europa en zorgen we ervoor dat Europa gelijke tred houdt met de veranderende arbeidswereld.

En investissant directement dans les personnes, nous contribuons à faire en sorte que nul ne soit laissé pour compte, tout en stimulant la compétitivité de l'Europe et en suivant le rythme de l'évolution du monde du travail.


Ik wil ervoor zorgen dat niemand met talent buiten de boot valt; derhalve zullen in het kader van Horizon 2020 financiële middelen ter beschikking worden gesteld voor meer EOR-leerstoelen op plaatsen waar de behoefte daaraan het grootst is".

Je tiens à faire en sorte que parmi tous ceux qui ont un potentiel, nul ne soit laissé pour compte et le programme Horizon 2020 apportera donc son concours à un nombre accru de chaires EER dans les régions qui en ont le plus besoin».


Ik wil ervoor zorgen dat niemand achter blijft, niet uit liefdadigheid, maar omdat een ruime deelname aan onze programma's zowel uit onderzoeks- als uit economisch oogpunt bijzonder nuttig is.

Or je veux que personne ne reste à la traîne, non par charité, mais parce que le bon sens, du point de vue à la fois économique et de la recherche, commande d’assurer une large participation à nos programmes.


De EU zal zich inspanningen om ervoor te zorgen dat 500 miljoen mensen tegen 2030 niet langer te kampen hebben met honger en ondervoeding door duurzame landbouw en voedselvoorziening te ondersteunen.

D'ici 2030, l'UE aidera 500 millions de personnes à échapper aux affres de la faim et de la malnutrition, grâce à un soutien apporté en matière d'agriculture et de nutrition durables.


5. De Commissie stelt maatregelen vast om ervoor te zorgen dat niemand voor hetzelfde doel financiële steun uit meer dan één communautair programma ontvangt.

5. La Commission arrête des mesures pour veiller à ce que personne ne reçoive pour le même objet une aide financière dans le cadre de plus d'un programme communautaire.


(4) ERAAN HERINNEREND dat één van de door de Europese Raad van Nice (7 tot en met 9 december 2000) goedgekeurde doelstellingen voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting is, het potentieel van de kennisgebaseerde maatschappij en van nieuwe informatie- en communicatietechnologieën volledig te benutten en ervoor te zorgen dat niemand daarvan wordt uitgesloten, waarbij bijzondere aandacht moet worden besteed aan de behoeften van mensen met een handicap;

(4) RAPPELANT que l'un des objectifs de la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale, approuvé par le conseil européen réuni à Nice du 7 au 9 décembre 2000, est d'exploiter au mieux le potentiel de la société de la connaissance et des nouvelles technologies de l'information et de la communication et d'assurer que personne n'en soit exclu, en tenant compte des besoins particuliers des personnes handicapées,


EQUAL maakt deel uit van de strategie van de Europese Unie om meer en betere banen te scheppen en ervoor te zorgen dat niemand de toegang tot deze banen wordt geweigerd.

EQUAL fait partie de la stratégie de l'Union européenne visant à créer des emplois plus nombreux et de meilleure qualité et à faire en sorte que nul ne soit privé de l'accès à ces emplois.


(4) MEMOREREND dat een van de door de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomst in Nice van 7 tot en met 9 december 2000 goedgekeurde en door de Raad Werkgelegenheid, Sociaal Beleid, Volksgezondheid en Consumentenzaken in december 2002 herziene, doelstellingen voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting is het potentieel van de kennismaatschappij en van nieuwe informatie- en communicatietechnologieën volledig te benutten en ervoor te zorgen dat niemand daarvan wordt uitgesloten, waarbij bijzondere aandacht moet worden besteed aan de behoeften van mensen met een functiebeperking.

(4) RAPPELANT que l'un des objectifs de la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale, approuvés lors du Conseil européen de Nice qui s'est tenu du 7 au 9 décembre 2000 et révisés par le Conseil "Emploi, politique sociale, santé et consommateurs" de décembre 2002, est d'exploiter pleinement le potentiel de la société de la connaissance et des nouvelles technologies de l'information et de la communication, et de veiller à ce que personne ne soit tenu à l'écart, en prêtant une attention particulière aux besoins des personnes handicapées,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgen dat niemand honger' ->

Date index: 2022-09-22
w