Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zorgen dat iedereen dezelfde " (Nederlands → Frans) :

Wij moeten ervoor zorgen dat iedereen, in heel Europa, het beste uit het onderwijs kan halen zodat iedereen zich kan aanpassen aan en voordeel kan halen uit verandering.

Nous devons faire en sorte que l'éducation réponde aux besoins de tous, dans toute l'Europe, de façon à ce que chacun puisse s'adapter au changement et en tirer profit.


- De toegang tot levenslang leren verruimen door het verstrekken van advies, informatie en begeleiding over het gehele spectrum van de beschikbare leermogelijkheden- Onderwijs en opleiding zodanig inrichten dat volwassenen daadwerkelijk de mogelijkheid krijgen om te leren en zij hun deelname aan het leerproces kunnen combineren met andere verantwoordelijkheden en activiteiten- Ervoor zorgen dat iedereen de mogelijkheid krijgt om te leren- Flexibele leertrajecten voor iedereen ...[+++]

- Élargir l'accès à l'éducation et à la formation tout au long de la vie en fournissant des informations, des conseils et une orientation concernant toute la gamme des possibilités d'éducation et de formation disponibles ; - Organiser l'éducation et la formation de manière telle que les adultes puissent effectivement y participer et combiner cette participation avec d'autres activités et responsabilités ; - Veiller à ce que l'éducation et la formation soient accessibles à tous ; - Promouvoir des filières souples d'éducation et de formation pour tous.- Promouvoir des réseaux d'institutions d'éducation et de formation à différents niveaux dans le contexte de l'éd ...[+++]


Ik wil ervoor zorgen dat iedereen die werkt, kan rekenen op sociale beschermingsstelsels op basis van hun bijdragen.

Je veux faire en sorte que tous les travailleurs soient couverts par des régimes de protection sociale sur la base de leurs contributions.


Er zijn echter heel wat situaties en het is bijgevolg een complexe zaak de wetgeving te veranderen en ervoor te zorgen dat iedereen dezelfde rechten heeft.

Or, les situations sont multiples et il est dès lors complexe de modifier la législation afin de s'assurer que tout le monde ait les mêmes droits.


Er zijn echter heel wat situaties en het is bijgevolg een complexe zaak de wetgeving te veranderen en ervoor te zorgen dat iedereen dezelfde rechten heeft.

Or, les situations sont multiples et il est dès lors complexe de modifier la législation afin de s'assurer que tout le monde ait les mêmes droits.


Mevrouw Jageneau benadrukt dat wat ook de oorzaak van de aandoening is, iedereen dezelfde problemen heeft : laattijdige of foute diagnose, gebrek aan informatie, psychologische stress, financiële zorgen en beperkte toegang tot aangepaste, kwalitatieve zorg.

Mme Jageneau souligne que quelle que soit la cause de l'affection, tous les patients sont confrontés aux mêmes problèmes: diagnostic tardif ou erroné, manque d'informations, stress psychologique, soucis financiers et accès limité à des soins adaptés et de qualité.


Mevrouw Jageneau benadrukt dat wat ook de oorzaak van de aandoening is, iedereen dezelfde problemen heeft : laattijdige of foute diagnose, gebrek aan informatie, psychologische stress, financiële zorgen en beperkte toegang tot aangepaste, kwalitatieve zorg.

Mme Jageneau souligne que quelle que soit la cause de l'affection, tous les patients sont confrontés aux mêmes problèmes: diagnostic tardif ou erroné, manque d'informations, stress psychologique, soucis financiers et accès limité à des soins adaptés et de qualité.


Het is wenselijk dat de Autoriteit een consistente aanpak op het gebied van beleggerscompensatiestelsels bevordert om te verzekeren dat aan iedereen dezelfde eisen worden gesteld en de beleggers over geheel de Unie billijk worden behandeld.

Il est souhaitable que l’Autorité promeuve une approche cohérente dans le domaine des systèmes d’indemnisation des investisseurs, afin d’assurer des conditions égales et un traitement équitable des investisseurs dans toute l’Union.


Het is wenselijk dat de Autoriteit een consistente aanpak op het gebied van depositogaranties bevordert om te verzekeren dat aan iedereen dezelfde eisen worden gesteld en de depositohouders over geheel de Unie billijk worden behandeld.

Il est souhaitable que l’Autorité promeuve une approche cohérente dans le domaine de la garantie des dépôts, afin d’assurer des conditions égales et un traitement équitable des déposants dans toute l’Union.


Een van de hervormingen waarmee we het eens zijn, wil voor iedereen dezelfde dienst garanderen voor dezelfde prijs.

Une des réformes avec lesquelles nous sommes d'accord vise à garantir le même service pour tous avec le même coût.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgen dat iedereen dezelfde' ->

Date index: 2025-02-09
w