Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zorgen dat hun kind perfect tweetalig " (Nederlands → Frans) :

Gegoede gezinnen kunnen er altijd voor zorgen dat hun kind perfect tweetalig of drietalig is.

Les familles aisées arrivent toujours à assurer que leurs enfants seront parfaitement bilingues ou trilingues.


- om te zorgen voor hun kind tot de leeftijd van 8 jaar;

- pour prendre soin de leur enfant jusqu'à l'âge de 8 ans;


- om te zorgen voor hun kind tot de leeftijd van acht jaar;

- pour prendre soin de leur enfant jusqu'à l'âge de huit ans;


a° een bijkomend recht van maximaal 12 maanden voltijdse loopbaanvermindering en van 18 maanden halftijdse loopbaanvermindering of van 36 maanden 1/5de tijdskrediet voor de werknemers bedoeld in artikel 2 die hun arbeidsprestaties volledig schorsen of halftijds of 1/5de verminderen om te zorgen voor hun kind tot de leeftijd van acht jaar; in geval van adoptie kan de schorsing van de arbeidsprestaties aanvangen vanaf de inschrijving in het bevolkings- of vreemdelingenregister van de gemeente waar de werknemer gedomicilieerd is.

a° un droit supplémentaire de maximum 12 mois de diminution de carrière à temps plein, de 18 mois de diminution de carrière à mi-temps ou de 36 mois de crédit-temps 1/5 pour les travailleurs visés à l'article 2 qui suspendent complètement ou réduisent à mi-temps ou d'1/5 leurs prestations de travail pour prendre soin de leur enfant jusqu'à l'âge de huit ans; en cas d'adoption, la suspension des prestations de travail peut débuter à partir de l'inscription au registre de la population ou des étrangers de la commune où le travailleur est domicilié.


- om te zorgen voor hun kind tot de leeftijd van 8 jaar;

- pour prendre soin de leur enfant jusqu'à l'âge de 8 ans;


Men verwacht dat ze ervoor zorgen dat hun kind in goede gezondheid verkeert en, als dat niet het geval is, dat ze de problemen oplossen.

On leur demande de s'assurer que leur enfant est en bonne santé et, s'il est en mauvaise santé, de corriger les problèmes, ce qui nécessite de multiples consultations.


In het eerste onderdeel van het eerste middel in de zaak nr. 6173 betogen de verzoekende partijen dat artikel 110/5, § 2, 3°, van de Vlaamse Codex Secundair Onderwijs - dat van minstens één van de ouders die de voorrangsregeling willen genieten bij de inschrijving van hun kind(eren) in het Nederlandstalige secundair onderwijs in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad voortaan een taalkennis van het niveau B2 van het Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor Talen vereist - een discriminerend verschil in behandeling zou invoeren inzake het recht op onderwijs, tussen kinderen die dankzij hun ...[+++]

Dans le premier moyen, première branche, pris dans l'affaire n° 6173, les parties requérantes font valoir que l'article 110/5, § 2, 3°, du Code flamand de l'enseignement secondaire - qui exige dorénavant qu'au moins un des parents qui souhaitent bénéficier du régime prioritaire lors de l'inscription de leur(s) enfant(s) dans l'enseignement secondaire néerlandophone dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale ait une connaissance linguistique correspondant au niveau B2 du Cadre européen commu ...[+++]


Dit impliceert dat de acht partijen eigenlijk menen dat Vlaamse parketmagistraten niet objectief kunnen zijn in hun vervolgingsbeleid, ook al tonen zij aan, door het taalattest van Selor, dat zij perfect tweetalig zijn.

Cela implique que les huit partis pensent en fait que les magistrats flamands du parquet ne peuvent pas être objectifs dans leur politique de poursuites, même s'ils attestent, sur la base du brevet linguistique du Selor, qu'ils sont parfaitement bilingues.


De invoering van de moederschapshulp is, zoals reeds aangehaald in mijn antwoord op uw schriftelijke vraag nr. 3-5768, een volledig nieuwe uitkering die specifiek bedoeld is om de situatie te verbeteren van moeders die, na de bevalling en na een periode van minimale bevallingsrust, hun zelfstandige activiteit hervatten en die tegelijk hun huishouden moeten beheren en voor hun kind moeten zorgen.

L'instauration de l'aide à la maternité est, comme déjà signalé dans ma réponse à votre question écrite nº 3-5768, une prestation complètement nouvelle qui est spécifiquement destinée à améliorer la situation des mères qui, après l'accouchement et un repos d'accouchement minimum, reprennent leur activité indépendante et qui doivent simultanément gérer leur ménage et s'occuper de leur enfant.


Dit bedrag dekt de organisatie, het coördinerend personeel (twee perfect tweetalige werknemers), de ontmoetingsdagen, het pedagogisch materiaal, herinnering-cheques die bestemd zijn om de scholen te helpen bij de ontwikkeling van hun project.

Ils couvrent l'organisation, le personnel de coordination (deux employés parfaitement bilingues), les journées de rencontre, le matériel pédagogique, des chèques-mémoires destinés à aider les écoles à développer leur projet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgen dat hun kind perfect tweetalig' ->

Date index: 2024-06-01
w