Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zorgen dat dit debat geen tweede keer hoeft " (Nederlands → Frans) :

Men moet ervoor zorgen dat het slachtoffer geen tweede keer slachtoffer wordt.

Il faut veiller à ce que la victime ne devienne pas victime une deuxième fois.


Zoals de heer Iturgaiz al zei, is het aan ons om ervoor te zorgen dat dit debat geen tweede keer hoeft te worden gevoerd en dat er een einde wordt gemaakt aan deze situatie.

Je pense que nous avons les moyens de contribuer à ce qu’a suggéré M. Iturgaiz: ne pas être contraint de mener à nouveau ce débat et être en mesure de mettre un terme à cette situation.


13. geeft aan dat dit in het algemeen hoge niveau van uitvoering ten dele toe te schrijven is aan twee, vlak voor het eind van het begrotingsjaar 2010 doorgevoerde overschrijvingen (9 240 000 EUR voor de aankoop van een Huis van Europa in Sofia en 10 923 000 EUR voor vier grote IT-projecten) ; is verheugd over het feit dat tussen 2010 en 2011 voor de tweede keer geen zogenaamde „mopping-up”-overschrijvingen he ...[+++]

13. relève que ce niveau globalement élevé d'exécution est en partie dû à deux virements ciblés réalisés avant la fin de l'exercice 2010 (9 240 000 EUR pour l'achat d'une Maison de l'Europe à Sofia et 10 923 000 EUR pour quatre projets informatiques majeurs); se félicite de l'absence, pour la deuxième fois, de virements de «ramassage» entre 2010 et 2011; exhorte toutefois son administration à poursuivre l'objectif d'une planification budgétaire et d'une discipline améliorées et plus claires à l'avenir et relève que le fait d'inscrire les dépenses immobilières, informatiques ou toute autre dépense importante au budg ...[+++]


13. geeft aan dat dit in het algemeen hoge niveau van uitvoering ten dele toe te schrijven is aan twee, vlak voor het eind van het begrotingsjaar 2010 doorgevoerde overschrijvingen (9 240 000 EUR voor de aankoop van een Huis van Europa in Sofia en 10 923 000 EUR voor vier grote IT-projecten) ; is verheugd over het feit dat tussen 2010 en 2011 voor de tweede keer geen zogenaamde 'mopping-up'-overschrijvingen he ...[+++]

13. relève que ce niveau globalement élevé d'exécution est en partie dû à deux virements ciblés réalisés avant la fin de l'exercice 2010 (9 240 000 EUR pour l'achat d'une Maison de l'Europe à Sofia et 10 923 000 EUR pour quatre projets informatiques majeurs); se félicite de l'absence, pour la deuxième fois, de virements de "ramassage" entre 2010 et 2011; exhorte toutefois son administration à poursuivre l'objectif d'une planification budgétaire et d'une discipline améliorées et plus claires à l'avenir et relève que le fait d'inscrire les dépenses immobilières, informatiques ou toute autre dépense importante au budg ...[+++]


Het gaat hier over artikel 2 van de wet van 17 mei 1920 betreffende de betalingen van de Federale Staat uitgevoerd door de financiële Post (Postcheque). Dit artikel voorziet dat de Staat niet verantwoordelijk is in geval van diefstal of verlies en dat de Staat geen tweede keer hoeft te betalen zodra zij over een reguliere kwitantie beschikt.

Il s'agit de l'article 2 de la loi du 17 mai 1920 relative aux paiements de l'État fédéral effectués par l'intermédiaire de La Poste financière (Postchèque) qui prévoit que l'État ne peut être tenu responsable du vol, de la perte, ni devoir payer une seconde fois dès lors qu'il détient une quittance régulière.


Wat ik hier echt wil zeggen – en ik doe een oproep aan mijn collega-voorstanders van integratie in dit Huis, omdat ik denk dat je geen euroscepticus hoeft te zijn om je hierover zorgen te maken – is: “kijk naar wat er gisteren in het debat gebeurde toen onze ...[+++]

Je tiens véritablement à souligner ceci - et je lance un appel à mes collègues intégrationnistes de cette Assemblée, car je ne pense pas qu’il faille être eurosceptique pour s’en inquiéter - : regardez ce qui s'est produit au cours du débat d'hier, lorsque mon honorable ami, M. Heaton-Harris, nous a demandé ce sur quoi nous votions et que personne, dans ce Parlement, n’a pu donner le nom de l'agence dont nous veni ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : ervoor zorgen     slachtoffer     slachtoffer geen tweede     geen tweede keer     men     ervoor te zorgen dat dit debat geen tweede keer hoeft     te zorgen     over het feit     tweede keer     tweede     geeft     gaat     staat     staat geen tweede     tweede keer hoeft     hierover zorgen     dit huis omdat     debat     je     wat ik hier     geen euroscepticus hoeft     zorgen dat dit debat geen tweede keer hoeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgen dat dit debat geen tweede keer hoeft' ->

Date index: 2025-08-30
w