Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zorgen dat acta geen hindernis " (Nederlands → Frans) :

Op vergelijkbare wijze zullen we ervoor zorgen dat ACTA geen hindernis zal vormen voor de toegang tot generieke geneesmiddelen.

De la même manière, nous veillerons à ce que l’ACTA/ACAC n’entrave pas l’accès aux médicaments génériques.


8. is van oordeel dat de verplichtingen in ACTA voor de ondertekenaars om grondrechten te beschermen mogelijk onvoldoende worden benadrukt; is bezorgd dat de tekst van de ACTA geen redelijk evenwicht waarborgt tussen het intellectuele eigendomsrecht en de vrijheid om zaken te doen, het recht op bescherming van persoonsgegevens en de vrijheid om informatie te ontvangen of te verstrekken, het vereiste waarover het Europees Hof van Justitie onlangs uitspraak heeft gedaan; wijst op de bezorgdheid die de Europees Toezichthouder voor gegevensbescherming tot uitdrukking heeft gebracht over de gevolgen van de ACTA voor gegevensbescherming en m ...[+++]

8. considère que les obligations imposées par l'ACAC aux signataires en matière de protection des droits fondamentaux ne sont peut-être pas suffisamment soulignées; s'inquiète du fait que le texte de l'ACAC n'assure pas un juste équilibre entre le droit de propriété intellectuelle et la liberté d'entreprise, le droit à la protection des données à caractère personnel et la liberté de recevoir ou de communiquer des informations, exigence récemment confirmée par un arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne; prend acte des préoccupations ...[+++]


2. steunt het streven van de Commissie om te zorgen voor volledige handhaving van het acquis communautaire inzake geografische indicaties, maar betreurt het dat er geen echte verbeteringen in de handhaving van GI's zijn gerealiseerd; dringt er bij de Commissie op aan zich actief in te zetten voor het succes van Europese producten in de wereldeconomie via een doeltreffende handhaving van GI's in ACTA en ervoor te zorgen dat deze op ...[+++]

2. soutient l'ambition de la Commission de veiller à la pleine application de l'acquis communautaire en matière d'indications géographiques (IG) mais déplore l'absence de progrès significatifs concernant la protection de ces indications; invite instamment la Commission à s'employer activement à garantir la bonne place des produits européens dans l'économie mondiale en veillant à la protection efficace des IG dans l'ACAC ainsi qu'en s'assurant qu'ils bénéficient d'un traitement égal à celui des autres droits de propriété intellectuelle;


10. dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat de handhaving van de ACTA-bepalingen – vooral die welke betrekking hebben op de handhavingsprocedures voor het auteursrecht in het digitale milieu – volledig in overeenstemming zijn met de communautaire regelgeving; dringt erop aan dat aan de EU-grenzen geen personen worden gefouilleerd en verzoekt om volledige verduidelijking van alle clausules die het zonder bevelschrift doorzoeken en in beslag nemen van laptops, mobiele telefoons, iPods, mp3-spelers en andere opslagmedia d ...[+++]

10. prie instamment la Commission de s'assurer que la mise en œuvre des dispositions de l'ACTA – en particulier celles concernant les procédures d'application des droits d'auteur dans l'environnement numérique – est pleinement conforme à la lettre et à l'esprit de l'acquis communautaire; exige qu'il ne soit procédé à aucune fouille corporelle aux frontières de l'Union européenne et demande que soit clarifiée toute clause qui pourrait permettre des perquisitions sans mandat et la confiscation, par les autorités de surveillance des frontières et les autorités douanières, d'appareils de stockage d'informations, comme les ordinateurs portab ...[+++]


Vooral diegenen die dat willen, moeten ervoor zorgen dat er een constitutioneel proces komt dat leidt tot een duidelijke versterking van de Europese Unie. Want dit constitutionele proces is geen hindernis, wel een voorwaarde voor verdere uitbreidingen.

Il revient précisément aux défenseurs de cette continuité de faire en sorte que nous parvenions à un processus constitutionnel entraînant également un véritable renforcement de l’Union européenne. En effet, ce processus ne constitue pas une entrave, mais plutôt une condition préalable à tout élargissement futur.




Anderen hebben gezocht naar : ervoor zorgen dat acta geen hindernis     verlengde daarvan zorgen     acta     zorgen     aan zich actief     er     ervoor te zorgen     eu-grenzen     moeten ervoor zorgen     europese unie want     proces     geen hindernis     zorgen dat acta geen hindernis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgen dat acta geen hindernis' ->

Date index: 2022-07-27
w