Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zorg in onze huidige samenlevingen » (Néerlandais → Français) :

9. onderstreept dat gelijke toegang tot zorg een pijler is van het model van de welzijnsstaat gebaseerd op solidariteit en gelijkheid, en dat de toekomst van de economieën van de EU en van onze welzijnsstaat in belangrijke mate zal afhangen van hoe we omgaan met de toenemende vraag naar zorg; wijst op het feit dat werk in de zorg in onze huidige samenlevingen een groot deel uitmaakt van zowel de formele, als de informele economie, en dat de meeste werkers in deze sector vrouw zijn, vaak zonder goede arbeidsvoorwaarden en/of zekerheid; vindt dat de EU-2020-strategie een hoofdstuk over de zorgeconomie moet krijgen, met als doel het verbe ...[+++]

9. souligne que l'égalité d'accès à la garde ou à la prise en charge constitue un pilier d'un modèle d'État providence fondé sur la solidarité et l'égalité, et que l'avenir des économies de l'Union européenne et de nos États providence dépendra dans une large mesure de l'organisation des besoins accrus en termes de garde ou de prise en charge; souligne que les emplois de garde ou de prise en charge dans nos sociétés actuelles constituent une part importante de l'économie formelle et informelle, et que la majorité des travailleurs de ce secteur sont des femmes, souvent exposées à de mauvaises conditions de travail et/ou de sécurité; dem ...[+++]


De huidige vluchtelingencrisis vormt een grote uitdaging voor onze samenlevingen en onze onderwijsstelsels.

la crise des réfugiés actuelle place nos sociétés et nos systèmes éducatifs devant des défis considérables.


overwegende dat de huidige beleidsmodellen voor langdurige zorg in de meeste lidstaten niet voldoen om te beantwoorden aan de behoeften van onze vergrijzende samenleving en overwegende dat in de beleidsinitiatieven van de meeste lidstaten tot nu toe geen aandacht is besteed aan demografische veranderingen.

considérant que dans la plupart des États membres, les politiques actuelles en matière de soins de longue durée ne sont pas adaptées pour répondre aux besoins de nos sociétés vieillissantes, et considérant que la majorité des États membres n'a pas abordé, à ce jour, la question du changement démographique dans leurs initiatives stratégiques.


11. herinnert er derhalve aan dat de lidstaten bijzonder moeten opletten wanneer zij economisch beleid opstellen en hervormingen doorvoeren ten aanzien van de impact voor de huidige en toekomstige generaties, inclusief hun behoefte aan goede levensomstandigheden en werkgelegenheid; de toekomst van onze samenlevingen mag niet in gevaar worden gebracht door het huidige gebrek aan daadkracht en politieke vergissingen;

11. réaffirme, dans ce contexte, que les États membres devraient porter une attention particulière, lorsqu'ils conçoivent les politiques et les réformes économiques, aux conséquences pour cette génération et pour les générations futures, dont les besoins en termes de conditions de vie et de possibilités d'emploi ne devraient pas être négligés; ajoute que l'avenir de nos sociétés ne saurait être mis en danger du fait de l'absence de décisions et des erreurs politiques d'aujourd'hui;


De huidige financiële, economische en sociale crisis heeft een desastreuze impact op het werkloosheidspercentage, de leefomstandigheden van onze medeburgers en onze samenlevingen in het algemeen.

La crise financière, économique et sociale que nous vivons actuellement a des répercussions désastreuses sur les taux de chômage, sur les conditions de vie de nos concitoyens et sur nos sociétés en général.


Zoals de heer Lehne heeft gezegd, is onze huidige zorg dat we ons te zeer verlaten op de gerechtelijke ontwikkeling van de wet, met andere woorden, op de ontwikkeling via jurisprudentie van het Hof van Justitie.

Notre inquiétude pour l’instant est que, comme l’a dit M. Lehne, nous nous appuyons trop sur le développement judiciaire du droit, ou, en d'autres mots, sur le développement à travers la jurisprudence de la Cour de justice.


Zoals de heer Lehne heeft gezegd, is onze huidige zorg dat we ons te zeer verlaten op de gerechtelijke ontwikkeling van de wet, met andere woorden, op de ontwikkeling via jurisprudentie van het Hof van Justitie.

Notre inquiétude pour l’instant est que, comme l’a dit M. Lehne, nous nous appuyons trop sur le développement judiciaire du droit, ou, en d'autres mots, sur le développement à travers la jurisprudence de la Cour de justice.


De Commissie zal, in het kader van de open coördinatiemethode, samen met de lidstaten het ondernemerschap bevorderen, waarbij rolmodellen zullen worden gepresenteerd en de aandacht zal worden gevestigd op het verantwoordelijke gedrag van veel ondernemers die zowel de huidige als de toekomstige behoeften van onze samenlevingen respecteren.

La Commission, en association avec les États membres dans le cadre de la méthode ouverte de coordination, se propose de promouvoir l'esprit d'entreprise en présentant des jeux de rôle et en soulignant le comportement responsable de nombreux entrepreneurs qui prennent sérieusement en compte les besoins tant actuels que futurs de nos sociétés.


Deze zijn tevens van kritieke betekenis om het nodige vertrouwen en de steun van de publieke opinie in de lidstaten te verwerven voor een dringend noodzakelijke gemeenschappelijke asielregeling die gebaseerd is op de hoogste humanitaire normen, en voor een werkelijk immigratiebeleid dat in overeenstemming is met de traditie van gastvrijheid en solidariteit van Europa, rekening houdend met de nieuwe aspecten van het migratieverschijnsel in de gehele wereld, en met de nodige zorg voor een behoorlijk ...[+++]

Il est aussi crucial d'obtenir la confiance et le soutien indispensables des opinions publiques en faveur d'un régime d'asile commun dont le besoin est grand, fondé sur les normes humanitaires les plus élevées, ainsi qu'en faveur d'une véritable politique en matière d'immigration, conforme à la tradition d'hospitalité et de solidarité de l'Europe, tenant compte des nouvelles dimensions du phénomène migratoire à l'échelle de la planète et veillant à une bonne intégration des immigrants légaux dans nos sociétés.


Deze zijn tevens van kritieke betekenis om het nodige vertrouwen en de steun van de publieke opinie in de lidstaten te verwerven voor een dringend noodzakelijke gemeenschappelijke asielregeling die gebaseerd is op de hoogste humanitaire normen, en voor een werkelijk immigratiebeleid dat in overeenstemming is met de traditie van gastvrijheid en solidariteit van Europa, rekening houdend met de nieuwe aspecten van het migratieverschijnsel in de gehele wereld, en met de nodige zorg voor een behoorlijk ...[+++]

Il est aussi crucial d'obtenir la confiance et le soutien indispensables des opinions publiques en faveur d'un régime d'asile commun dont le besoin est grand, fondé sur les normes humanitaires les plus élevées, ainsi qu'en faveur d'une véritable politique en matière d'immigration, conforme à la tradition d'hospitalité et de solidarité de l'Europe, tenant compte des nouvelles dimensions du phénomène migratoire à l'échelle de la planète et veillant à une bonne intégration des immigrants légaux dans nos sociétés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorg in onze huidige samenlevingen' ->

Date index: 2021-01-06
w