Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zones maar zoals de rapporteur terecht aangeeft » (Néerlandais → Français) :

3. De 23 nationale brigade heeft, zoals de rapporteur terecht heeft opgemerkt, zowel een operationele als een ondersteunende functie, maar zij oefent die uitsluitend uit binnen de gerechtelijke politie.

3. Comme le rapporteur l'a fait remarquer à juste titre, la 23 brigade nationale a une fonction à la fois opérationnelle et de soutien, qu'elle n'exerce toutefois pas au sein de la police judiciaire.


Wij zeggen ja tegen een Europees Turkije en ja tegen een Europese oplossing, zaken die niet voort zullen komen uit scheidslijnen en zones maar, zoals de rapporteur terecht aangeeft, zich moeten baseren op de beginselen van een verenigd Europa.

Nous disons oui à une Turquie européenne et oui à une solution européenne, qui n’a pas grand-chose à voir avec les lignes de partitions et les zones; elles devraient être basées, comme le rapporteur l’a très justement souligné, sur les principes d’une Europe unie.


Maar zoals de rapporteur zelf aangeeft, hebben sommige lidstaten de Richtlijnen over gelijke behandeling van personen ongeacht ras of etnische afstamming (2000/43/EG) en gelijke behandeling in arbeid en beroep (2000/78/EG) nog niet volledig ten uitvoer gelegd.

Pourtant, comme l’indique le rapporteur lui-même, certains États membres n’ont pas encore mis en œuvre l’intégralité des directives sur l’égalité de traitement entre les personnes quelle que soit leur origine raciale ou ethnique (2000/43/CE) et sur l’égalité de traitement dans le monde du travail (20000/78/CE).


Dit geeft de Europese Unie het morele recht, maar ook een plicht, om het Chinese beleid vis-à-vis Afrika te onderzoeken, aangezien, zoals de rapporteur terecht benadrukt, China het proces van duurzame ontwikkeling in Afrika aanzienlijk zou kunnen versnellen, maar er net zo goed schade aan zou kunnen berokkenen.

Cela donne à l’Union européenne un droit, mais aussi un devoir, moral, d’examiner la politique chinoise à l’égard de l’Afrique étant donné, comme le souligne à juste titre le rapporteur, que la Chine pourrait considérablement accélérer le processus de développement durable en Afrique, mais qu’elle pourrait aussi lui être dommageable.


Maar er worden inspanningen gedaan om subsidies terug te vorderen en die moeten worden gesteund, hoewel er meer moet gebeuren, zoals de rapporteur duidelijk aangeeft.

Cependant, des efforts visant à recouvrir les fonds sont déployés et doivent être soutenus, même si, comme le souligne le rapporteur, il reste beaucoup à faire en la matière.


Zoals de rapporteur terecht opmerkte, zijn wij enerzijds geconfronteerd met een proces van ontwikkeling, modernisering en liberalisatie van de Chinese burgerluchtvaart - en dat proces bevindt zich op de goede weg - maar anderzijds, in het geval van Rusland, met nog steeds onopgeloste problemen. Zoals reeds werd gezegd, doet men in Rusland bij het beheer van en de controle op het luchtverkeer zijn uiterste best om de Russische luchtvaartmaatschappijen te bevoordelen, hetgee ...[+++]

Comme le rapporteur le souligne à juste titre, nous assistons d’une part à un processus de développement, de modernisation et de libéralisation de l’aviation civile chinoise, qui est bien avancé. D’autre part, les problèmes persistent dans le cas de la Russie, principalement par rapport au fait que, contrairement au droit de la concurrence, tous les efforts de gestion et de contrôle du trafic aérien sont déployés dans le but de subventionner les compagnies russes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zones maar zoals de rapporteur terecht aangeeft' ->

Date index: 2021-04-27
w