Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "zonder inkomen want " (Nederlands → Frans) :

Hij zit dus met andere woorden zonder inkomen, want hij kan niet onmiddellijk terugvallen op een werkloosheidsuitkering.

En d'autres termes, cette personne se retrouve sans revenu, car elle ne peut pas prétendre immédiatement au bénéfice d'une allocation de chômage.


Door gebruik te maken van dit analyseverschil tussen nationale wetgevingen wordt de normaal in beide staten verschuldigde belasting verminderd door het spel van de dubbele belastingaftrek, een belastingaftrek met afwezigheid van "inclusie" (want ze genereert geen enkel overeenkomstig belastbaar inkomen in de andere staat) of in geval van verrekening van buitenlandse belastingkredieten zonder dat er een belastbaar inkomen opgenomen ...[+++]

En utilisant cette analyse des différences entre les législations nationales, l'impôt normalement dû dans les deux états est diminué par le jeu de la double déduction d'impôt, une déduction d'impôt avec absence " d'inclusion " (car elle ne génère aucun revenu imposable correspondant dans l'autre état) ou, dans le cas d'imputation de crédits d'impôt étrangers, sans qu'un revenu imposable ne soit enregistré.


Maar laat er geen misverstand over bestaan dat dit niet gaat zonder harmonisatie van de economische verhoudingen in lidstaten, want natuurlijk trekt men naar landen waar de beste sociale voorzieningen, de hoogste inkomens, de schoonste straten en de veiligste steden te vinden zijn.

Nous devons toutefois préciser clairement que si les conditions économiques dans les différents pays ne sont pas harmonisées, ce sera un échec, car les gens - et c’est bien normal - iront là où ils bénéficieront des meilleurs services de sécurité sociale, des meilleurs revenus, où les rues sont les plus propres et les villes les plus sûres.


De gunstige behandeling van de woning van de erflater is aangenomen om bejaarden met een gemiddeld inkomen ertoe aan te zetten in het Gewest te blijven, want « de wetenschap dat dit woonhuis aan de nabestaanden kan overgedragen worden zonder dat deze laatsten hierbij een loodzware successie dienen te dragen, zal [.] een doorslaggevend argument vormen », alsook om de erfgenamen aan te sporen « dit gezinseigendom te betrekken en te r ...[+++]

Le traitement favorable de l'habitation du défunt a été adopté en vue d'inciter les personnes âgées à revenus moyens à rester dans la Région, car « le fait de savoir que cette habitation puisse être transmise aux proches parents, sans que ceux-ci soient chargés d'une lourde succession, constituera un argument décisif », et afin d'encourager les héritiers à « s'installer dans cette propriété familiale et la rénover » (ibid., p. 4).


Dat is niet zonder belang, want in Groot-Brittannië bijvoorbeeld is de gezondheidszorg steeds minder toegankelijk voor ouderen en personen zonder inkomen.

Celles-ci ne sont pas à négliger, comme le montre l'exemple de la Grande-Bretagne, où les soins de santé sont de moins en moins accessibles aux personnes âgées et sans revenus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder inkomen want' ->

Date index: 2024-01-08
w