Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zonder groei geen banen geschapen " (Nederlands → Frans) :

17. is van mening dat het maritieme, het binnenlandse en het kusttoerisme sterk bijdragen tot economische groei en tot betere en duurzame banen, met name voor de kwetsbaarste groepen in de maatschappij, op voorwaarde dat bij deze activiteiten rekening wordt gehouden met het principe van duurzame ontwikkeling en dat deze activiteiten geen negatieve sociale of ecologische impact hebben; dringt er bij de lidstaten op aan beste praktijken inzake maatregel ...[+++]

17. est d'avis que le tourisme maritime, côtier et dans l'arrière-pays contribue de manière considérable à la croissance économique et à des emplois durables et de meilleure qualité, notamment pour les groupes les plus vulnérables de la société, dès lors que ces activités tiennent compte du principe de développement durable et n'ont pas d'incidences sociales ou environnementales négatives; encourage les États membres à échanger les meilleures pratiques sur les politiques nationales de développement du tourisme et, avec le soutien de la Commission, à trouver des solutions en faveur de la croissance et de la création d'emplois dans les ré ...[+++]


De raadpleging helpt de Commissie niet alleen haar rapportageverplichtingen na te komen, maar sluit ook aan bij de beleidslijnen van de Commissievoorzitter, waarin staat dat de Commissie de bevordering van investeringen, groei en banen centraal moet stellen, bij het Investeringsplan van de EU (IP/14/2128), dat erop gericht is in Europa een beter investeringsklimaat tot stand te brengen, met name voor het midden- en kleinbedrijf en voor infrastructuurprojecten, en bij het streven van de Commissie naar betere regelg ...[+++]

La consultation, qui aidera la Commission à respecter ses obligations en matière de rapport, est également conforme à la priorité de cette dernière en faveur de l’emploi, de la croissance et de l’investissement, telle qu'énoncée dans les orientations politiques du président, au plan d'investissement de l'UE (IP/14/2128) visant à améliorer les conditions des investissements en Europe, en particulier pour les PME et les projets d'infrastructure, ainsi qu'à l’engagement de la Commission à mieux légiférer (IP/15/4988), de manière à ce que la législation de l’UE soit conforme à ses objectifs, en évitant toute charge inutile.


Aan de andere kant kunnen we zonder groei geen economisch ontwikkelingspotentieel voor deze landen uitbouwen.

Par ailleurs, sans la croissance, il nous sera impossible de développer le potentiel économique des pays en voie de développement.


Geen groei zonder handel; geen handel zonder vervoer.

La croissance a besoin du commerce, et le commerce a besoin de transports.


Het heeft geen enkele zin meer debatten over de toekomst van de EU te houden op basis van verouderde ideologische concepten als “liberalisme” of “sociaal model”, omdat er zonder groei geen banen geschapen kunnen worden.

Il n’est plus logique de tenir des débats sur l’avenir de l’UE en se basant sur des concepts idéologiques obsolètes tels que le «libéralisme» ou le «modèle social», dans la mesure où la création d’emplois est impossible sans croissance.


Zonder begrotingsdiscipline en structurele hervormingen zullen groei en banen buiten bereik blijven.

C'est un préalable à la croissance et à l'emploi.


Geen groei zonder handel; geen handel zonder vervoer.

La croissance a besoin du commerce, et le commerce a besoin de transports.


Als u echter niet bereid bent tot een dergelijke consolidatie van de begroting en sociale hervormingen, is er geen vertrouwen en zonder vertrouwen is er geen groei, en zonder groei kunnen we onze burgers geen banen bieden.

Mais, en réalité, si l’on ne procède pas à ce rééquilibrage budgétaire et à cette réforme sociale, nous n’aurons pas confiance et, sans la confiance, pas de croissance, et sans croissance, nous ne pourrons pas offrir des emplois à nos concitoyens.


1. onderstreept dat groei de hoofddoelstelling moet zijn; zonder groei komen er geen banen; zonder groei komt er geen oplossing voor de crisis in de overheidsfinanciën en in de financiële resultaten van het bedrijfsleven; economische groei is de basisvoorwaarde voor het functioneren van de socialezekerheidsstelsels; de crisi ...[+++]

1. souligne que l'objectif premier doit être la croissance et que sans croissance il n’y aura pas d’emplois ni de solution à la crise qui affecte les finances publiques et les résultats financiers des entreprises; souligne que la croissance économique est le préalable fondamental au bon fonctionnement des régimes de sécurité sociale; observe que la crise a gravement nuit aux possibilités de croissance économique en Europe et que, partant, le retour à la croissance doit être rapide et substantiel;


Ten aanzien van het mededingingsvermogen zei de Commissaris dat er geen inherent conflict bestaat tussen concurrentievermogen, werkgelegenheid en sociaal beleid: "Wij kunnen geen banen scheppen zonder een succesvolle Europese industriële basis.

A propos de la compétitivité, le commissaire a précisé qu'il n'existe pas de conflit de fond entre la compétitivité et l'emploi et la politique sociale: "nous ne pouvons pas créer d'emplois si nous ne disposons pas d'une solide base industrielle européenne.




Anderen hebben gezocht naar : commissie te zoeken     tot economische groei     activiteiten     duurzame banen     doen     investeringen groei     commissie niet alleen     groei en banen     we     zonder groei     landen     geen groei     geen     groei zonder handel     omdat er zonder groei geen banen geschapen     zonder     hervormingen zullen groei     vertrouwen en     burgers geen banen     zijn     onderstreept dat groei     komen er     geen banen     financiële resultaten     banen scheppen     er     geen banen scheppen     zonder groei geen banen geschapen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder groei geen banen geschapen' ->

Date index: 2022-09-07
w