Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banencreatie
Het scheppen van arbeidsplaatsen
Het scheppen van banen
Het scheppen van werkgelegenheid
Scheppen van arbeidsplaatsen
Scheppen van werkgelegenheid
Schepping van arbeidsplaatsen
Verruiming van de werkgelegenheid
Werkgelegenheidsverruiming

Traduction de «geen banen scheppen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
banencreatie | het scheppen van arbeidsplaatsen | het scheppen van banen | het scheppen van werkgelegenheid | scheppen van arbeidsplaatsen | scheppen van werkgelegenheid | schepping van arbeidsplaatsen | verruiming van de werkgelegenheid | werkgelegenheidsverruiming

création de postes (de travail) | création d'emploi | création d'emplois


Aanbeveling inzake de algemene voorwaarden voor het scheppen van banen in kleine en middelgrote ondernemingen

Recommandation concernant les conditions générales pour stimuler la création d'emplois dans les petites et moyennes entreprises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op een daaromtrent gestelde vraag antwoordde de heer Dini dat men eventueel maatregelen inzake sociale bescherming en werkgelegenheid als doelstelling in de consideransen van het nieuwe Verdrag zou kunnen opnemen, maar alleszins niet in een artikel van het Verdrag want verdragen, hoe goed ze ook mogen zijn, scheppen nu eenmaal geen banen.

En réponse à une question d'un intervenant M.Dini a fait observer que l'on pouvait éventuellement inclure dans le préambule du nouveau Traité des dispositions en matière de protection sociale et d'emploi, en tant qu'objectifs à atteindre, mais certainement pas dans un article du Traité car un traité, aussi bon soit-il, ne crée pas d'emplois.


Op een daaromtrent gestelde vraag antwoordde de heer Dini dat men eventueel maatregelen inzake sociale bescherming en werkgelegenheid als doelstelling in de consideransen van het nieuwe Verdrag zou kunnen opnemen, maar alleszins niet in een artikel van het Verdrag want verdragen, hoe goed ze ook mogen zijn, scheppen nu eenmaal geen banen.

En réponse à une question d'un intervenant M.Dini a fait observer que l'on pouvait éventuellement inclure dans le préambule du nouveau Traité des dispositions en matière de protection sociale et d'emploi, en tant qu'objectifs à atteindre, mais certainement pas dans un article du Traité car un traité, aussi bon soit-il, ne crée pas d'emplois.


We moeten erkennen dat regeringen geen productieve banen scheppen en niet zorgen voor een hogere levensstandaard.

Nous devons reconnaître que ce ne sont pas les gouvernements qui créent des emplois productifs ni qui font grimper le niveau de vie.


We moeten erkennen dat regeringen geen productieve banen scheppen en niet zorgen voor een hogere levensstandaard.

Nous devons reconnaître que ce ne sont pas les gouvernements qui créent des emplois productifs ni qui font grimper le niveau de vie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We hebben geen zware industrie meer, maar we hebben wel volop kleine, innovatieve ondernemingen in de creatieve industrieën en de mode-industrie, die aldoor banen scheppen in een echt groeigebied.

Malgré le fait que nous n’ayons plus nos industries traditionnelles, nous avons plein de petites entreprises innovantes dans les secteurs de la création et l’industrie de la mode, qui créent constamment des emplois dans un domaine véritablement croissant.


Een Belgisch regeringsonderzoek van vorig jaar toonde aan dat het terugdringen van de CO2-uitstoot over het algemeen geen effect heeft op de werkgelegenheid, omdat er nieuwe hightech sectoren zijn die nieuwe banen scheppen.

L’année dernière, une étude du gouvernement belge a montré qu’une réduction des émissions de CO2 restait sans effet sur le secteur de l’emploi, les pertes étant compensées par les emplois créés dans les nouveaux secteurs de haute technologie.


Wij leggen de nadruk namelijk op het versterken en aanzwengelen van de economie, want als we het ontwikkelingstempo niet verhogen, kunnen we geen nieuwe banen scheppen en kunnen we de financiering van de grote socialezekerheidsstelsels op de lange termijn niet garanderen. Evenmin kunnen we dan onze Europese sociale waarden waarborgen.

Nous insistons sur le renforcement et l’accélération de l’économie, car c’est le seul moyen de créer de nouveaux emplois et d’assurer le financement à long terme des grands systèmes de sécurité sociale ou de sauvegarder les valeurs sociales européennes.




Met de doelstelling kan geen zinnig mens een probleem hebben: 200.000 nieuwe banen scheppen.

Tout homme sensé ne peut que se réjouir de la création de 200.000 nouveaux emplois.


Op macro-economisch vlak en op het vlak van impulsen voor de werkgelegenheid en de productieve investeringen, waren de resultaten allesbehalve indrukwekkend. Er kan geen enkel verband worden vastgesteld tussen de notionele interesten, enerzijds, en de productieve investeringen en het scheppen van banen, anderzijds.

Mais sur le plan des effets macro-économiques et pour ce qui est du tonus à apporter à notre tissu économique en termes d'emploi et d'investissements productifs, les résultats n'ont impressionné personne et aucun rapport ne peut être établi entre, d'une part, les intérêts notionnels et, d'autre part, les investissements productifs et la création d'emplois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen banen scheppen' ->

Date index: 2022-06-07
w