Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zonder fiscale belemmeringen " (Nederlands → Frans) :

*het verdient derhalve aanbeveling, met het oog op een meer efficiënte interne markt zonder interne fiscale belemmeringen, communautaire wetgeving vast te stellen inzake de behandeling van voertuigen die van de ene lidstaat naar de andere worden overgebracht.

*la législation communautaire régissant le traitement des véhicules transférés entre États membres devrait par conséquent être adaptée en vue de réaliser un marché intérieur plus efficace et dépourvu de toute entrave fiscale interne.


De bepalingen in het voorstel van de Commissie zijn absoluut onvoldoende om particulieren en bedrijven in de EU de vrijheid te garanderen om zonder fiscale belemmeringen goederen over de grens te kopen of te verkopen.

Les dispositions incluses dans la proposition de la Commission sont insuffisantes pour garantir aux particuliers et aux entreprises de l’UE la liberté d’acheter et de vendre des marchandises au-delà des frontières, sans obstacles fiscaux inutiles.


De Commissie bevestigt dat voor de aanpassing van de vennootschapsbelasting in de EU aan het nieuwe economische kader en het tot stand brengen van een interne markt zonder fiscale belemmeringen, de invoering van een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor vennootschapsbelasting (Common Consolidated Corporate Tax Base - CCCTB) voor EU-brede activiteiten van ondernemingen de meest passende oplossing is.

En vue d'adapter la fiscalité des entreprises de l'Union européenne au nouveau cadre économique et de rendre le marché intérieur beaucoup plus efficace et de le débarrasser de ses entraves fiscales, la Commission confirme que l'introduction de l'imposition sur la base d'une assiette consolidée de l'impôt sur les sociétés couvrant l'ensemble de leurs activités dans l'Union européenne ("Companies with a consolidated coporate tax base" ou "CCCTB") constitue la solution la mieux adaptée parce que renforçant l'efficacité, la transparence et la simplicité de la fiscalité des sociétés.


In oktober 2001 heeft de Europese Commissie een nieuw plan gepresenteerd voor een interne markt zonder fiscale belemmeringen, vanuit de gedachte dat de kwestie van hervorming van de vennootschapsbelasting cruciaal is voor het bereiken van de doelstellingen van Lissabon.

En octobre 2001, la Commission européenne présentait un nouveau projet de marché intérieur sans entraves fiscales considérant que l'issue de la réforme de la fiscalité applicable aux entreprises de l'Union européenne est déterminante pour atteindre les objectifs de Lisbonne.


Dit voorstel is een van de initiatieven waarmee men een efficiëntere interne markt zonder fiscale belemmeringen tot stand wil brengen in het kader van de door de Europese Raad van Lissabon in 2000 geformuleerde strategische doelstelling om een gunstig ondernemingsklimaat in de EU te scheppen.

Cette proposition constitue l'une des initiatives visant à obtenir un marché intérieur plus performant, exempt d'entraves fiscales, dans le contexte de l'objectif stratégique de mise en place d'un cadre général favorisant l'économie de l'UE, conformément au souhait exprimé par le Conseil européen réuni à Lisbonne en 2000.


14. is van oordeel dat opheffing van de Giovannini-belemmeringen een prioriteit blijft; is van mening dat het hoofddoel van eventueel nodige regelgeving het wegnemen moet zijn van de wettelijke en fiscale belemmeringen die niet zonder overheidsingrijpen kunnen worden weggenomen;

14. considère que l'élimination des obstacles Giovannini demeure une priorité; estime que, le cas échéant, une réglementation devrait avoir pour objectif primordial d'éliminer les obstacles juridiques et fiscaux qui ne peuvent être écartés sans une intervention de la puissance publique;


14. vreest dat toespitsing van de inspanningen op een nieuwe richtlijn en de onzekerheid die dit met zich zou brengen, zou afleiden van de inspanningen gericht op opheffing van de Giovannini-belemmeringen (met inbegrip van aanzienlijke investeringsprogramma's op basis van een brede consensus over de passende technologieën); is van mening dat het hoofddoel van eventueel nodige regelgeving het wegnemen moet zijn van de wettelijke en fiscale belemmeringen die niet zonder overheids ...[+++]

14. craint que le fait de se braquer sur une nouvelle directive, avec l'incertitude qui s'y attacherait, reviendrait à perdre de vue les efforts tendant à éliminer les obstacles Giovannini (notamment des programmes d'investissement significatifs fondés sur un large consensus concernant les technologies appropriées); estime que, le cas échéant, une réglementation devrait avoir pour objectif primordial d'éliminer les obstacles juridiques et fiscaux qui ne peuvent être écartés sans une intervention de la puissance publique;


De Commissie geeft op een aantal terreinen beleidslijnen aan; de lijst is niet uitputtend, en er kunnen naar aanleiding van de opmerkingen van de belanghebbenden - eerst en vooral de bedrijven zelf, maar ook de Lid-Staten - nog andere onderwerpen aan worden toegevoegd. - Verbetering van de fiscale behandeling van de zelffinanciering ten behoeve van ondernemingen die niet de vorm van een kapitaalvennootschap hebben. - Opheffing van de fiscale belemmeringen voor durfkapitaalfondsen. - Administratieve vereenvoudiging ten behoeve van ond ...[+++]

Elle définit des orientations dans plusieurs domaines ne représentant pas une liste exhaustive mais qui pourront être complétées sur indication des parties intéressées : les opérateurs économiques d'abord, mais aussi les Etats membres. - Amélioration du traitement fiscal de l'autofinancement pour les entreprises non constituées en sociétés de capitaux. - Suppression des obstacles fiscaux à l'emploi des fonds de capital-risque. - Réduction de la complexité administrative à laquelle sont confrontées les entreprises exerçant une activité ...[+++]


De strekking van deze werkzaamheden is : - het invoeren van bepalingen betreffende het recht van vestiging van vennootschappen en liberalisering van de dienstverlening ; - bevordering van passende voorwaarden voor het vrije kapitaalverkeer ; - naleving en toepassing van de concurrentievoorschriften zonder een onderscheid te maken tussen overheids- en particuliere sector, alsmede eerbiediging van de normen en instellingen voor het regelen van geschillen ; - geleidelijke vermindering van verschillen die de samenwerking belemmeren, zulks in het kader van particuliere en publieke, industriële en intellectuele eigendom, vermogensrechtelijk ...[+++]

Les travaux tendront à : - introduire des dispositions relatives au droit d'établissement des sociétés et à la libéralisation de la prestation de services ; - promouvoir des conditions appropriées pour la libre circulation des capitaux ; - favoriser le respect et l'application des normes de concurrence, sans faire de distinction entre le secteur public et le secteur privé, ainsi que des normes et des institutions pour la solution des litiges ; - faciliter la réduction progressive des disparités, constituant des obstacles à la coopération, aux droits de propriété privée et publique, industrielle et intellectuelle, à la responsabilité patrimoniale et à la faillite des entreprises, aux personnes juridiques, aux sociétés et à leur t ...[+++]


Voorts is het ook belangrijk het fiscale klimaat voor de kleine en middelgrote ondernemingen te verbeteren, opdat zij hun potentieel zonder belemmeringen kunnen ontwikkelen.

En outre, il est également important d'améliorer l'environnement fiscal des Petites et Moyennes Entreprises pour qu'elles puissent développer sans entrave leur potentiel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder fiscale belemmeringen' ->

Date index: 2023-11-10
w