Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zonder echter nieuwe " (Nederlands → Frans) :

Volgens een commissielid is het wel mogelijk om het tweede lid van artikel 3 te wijzigen, aangezien het reglement bepaalt dat andere bepalingen wel in overweging genomen worden om de redactie te verbeteren of de tekst in overeenstemming te brengen met het geheel, zonder echter nieuwe inhoudelijke wijzigingen aan te brengen.

Selon un commissaire, il est pourtant possible de modifier le deuxième alinéa de l'article 3, étant donné que le règlement précité dispose que d'autres dispositions peuvent être prises en considération en vue d'en améliorer la rédaction ou de mettre les textes en concordance avec le contexte et sans y apporter de nouvelles modifications substantielles.


Volgens een commissielid is het wel mogelijk om het tweede lid van artikel 3 te wijzigen, aangezien het reglement bepaalt dat andere bepalingen wel in overweging genomen worden om de redactie te verbeteren of de tekst in overeenstemming te brengen met het geheel, zonder echter nieuwe inhoudelijke wijzigingen aan te brengen.

Selon un commissaire, il est pourtant possible de modifier le deuxième alinéa de l'article 3, étant donné que le règlement précité dispose que d'autres dispositions peuvent être prises en considération en vue d'en améliorer la rédaction ou de mettre les textes en concordance avec le contexte et sans y apporter de nouvelles modifications substantielles.


Die maatregel heeft tot een aanzienlijke toename van de vraag naar parkeerplaatsen geleid zonder echter een beduidende toename van het aantal nieuwe treinreizigers met zich mee te brengen.

La mesure a entraîné une croissance considérable de la demande en emplacements de parking sans pour autant engendrer une augmentation significative de nouveaux voyageurs train.


Een bijkomende kwalitatieve stap in de Europese defensie-integratie kan gezet worden met het voorstel om, na de uitbreiding, in een nieuw EU-Verdrag een expliciet solidariteitsbeginsel (zonder echter automatische veiligheidsgaranties te geven) in te schrijven, evenals een consultatieverplichting ingeval van dreiging en een arbitrage ingeval van conflict tussen lidstaten.

- Une étape quantitative complémentaire dans l'intégration de la défense européenne peut être franchie en proposant d'inscrire, après l'élargissement, dans un nouveau Traité de l'UE, un principe de solidarité explicite (sans cependant donner de garanties automatiques de sécurité), ainsi qu'une obligation de consultation en cas de menace et un arbitrage en cas de conflit entre Etats membres.


De indienster van het voorstel apprecieert het nieuwe amendement van de regering en stelt vast dat het in grote mate tegemoetkomt aan de kritieken die tegen de vorige aangenomen tekst was geuit (zie Stuk Senaat, nr. 2-258/5), zonder echter te raken aan de vrije wilsbeschikking van de overledene omtrent de wijze van bewaring van zijn as door zijn familie.

L'auteur de la proposition se réjouit du nouvel amendement gouvernemental et constate qu'il tient compte, dans une large mesure, de la critique qu'avait suscitée le texte adopté précédemment (voir do c. Sénat, nº 2-258/5), sans pour autant porter atteinte à la liberté du défunt de faire connaître sa volonté concernant la façon dont la famille est invitée à conserver ses cendres.


Een bijkomende kwalitatieve stap in de Europese defensie-integratie kan gezet worden met het voorstel om, na de uitbreiding, in een nieuw EU-Verdrag een expliciet solidariteitsbeginsel (zonder echter automatische veiligheidsgaranties te geven) in te schrijven, evenals een consultatieverplichting ingeval van dreiging en een arbitrage ingeval van conflict tussen lidstaten.

- Une étape quantitative complémentaire dans l'intégration de la défense européenne peut être franchie en proposant d'inscrire, après l'élargissement, dans un nouveau Traité de l'UE, un principe de solidarité explicite (sans cependant donner de garanties automatiques de sécurité), ainsi qu'une obligation de consultation en cas de menace et un arbitrage en cas de conflit entre Etats membres.


Het bedrag dat tussen beide ouders wordt verdeeld, is echter het bedrag dat overeenstemt met de belastingvrije som voor het aantal gemeenschappelijke kinderen van de uit de echt gescheiden ouders, zonder rekening te houden met het feit dat de nieuwe gezinnen van elk van die ouders in voorkomend geval uit andere kinderen bestaan.

Toutefois, le montant qui est partagé entre les deux parents est celui qui correspond à la quotité exemptée pour le nombre d'enfants communs des parents divorcés, sans avoir égard au fait que les nouveaux ménages de chacun de ces parents comprennent, le cas échéant, d'autres enfants.


De overheidsopdrachten kunnen in onderstaande gevallen echter worden geplaatst zonder forfaitaire prijsbepaling : 1° in uitzonderlijke gevallen, voor de werken, leveringen of diensten die ingewikkeld zijn of een nieuwe techniek inluiden, met belangrijke technische risico's, die verplichten tot het aanvatten van de uitvoering van de prestaties, terwijl niet alle uitvoeringsvoorwaarden en verplichtingen volledig kunnen worden bepaald; 2° in buitengewone en onvoorzienbare omstandigheden, die door een zorgvuldige aanbesteder niet voorzie ...[+++]

Les marchés publics peuvent néanmoins être passés sans fixation forfaitaire des prix et ce, dans les cas suivants : 1° dans des cas exceptionnels, pour des travaux, fournitures ou services complexes ou d'une technique nouvelle, présentant des aléas techniques importants, qui obligent à commencer l'exécution des prestations alors que toutes les conditions de réalisation et obligations ne peuvent être déterminées complètement; 2° en cas de circonstances extraordinaires et imprévisibles qu'un adjudicateur diligent ne pouvait pas prévoir, dans le cas de travaux, fournitures ou services urgents dont les conditions d'exécution sont difficiles ...[+++]


Indien er echter een vordering tot wijziging van een vorig vonnis wordt ingeleid op grond van gewijzigde omstandigheden, maar zonder dat de eiser gebruik maakt van de blijvende saisine (bijvoorbeeld omdat de blijvende saisine ex artikel 1253ter/7 van het Gerechtelijk Wetboek in casu niet toepasselijk is), dan is er een nieuwe inschrijving op de rol vereist en is er dus wel opnieuw een rolrecht van 100 euro verschuldigd.

Toutefois, en cas d'introduction d'une action en modification d'un jugement précédent fondée sur un changement de circonstances, sans que cependant le demandeur ne recoure à la saisine permanente (par exemple parce que la saisine permanente sur la base de l'article 1253ter/7 du Code judiciaire n'est pas d'application en l'espèce), une nouvelle mise au rôle est requise et un nouveau droit de mise au rôle de 100 euros est dû.


22. acht het tot slot onontbeerlijk dat al het nodige wordt gedaan opdat alle aquacultuurproducten die de Unie hetzij voor consumptie hetzij voor verdere verwerking uit derde landen importeert volledig beantwoorden aan dezelfde gezondheids- en veiligheidsnormen als het communautaire product, en dat de bevoegde diensten met het oog daarop nauwkeurige controles uitvoeren, zonder echter nieuwe handelsbelemmeringen te creëren, en verlangt dat de uitwisseling van goede praktijken met ontwikkelingslanden gestimuleerd wordt;

22. estime indispensable que toute mesure utile soit prise pour garantir que tout produit aquacole importé dans l'Union à partir de pays tiers, pour y être consommé ou transformé, soit pleinement conforme aux normes de santé publique et de sécurité alimentaire applicables aux produits communautaires équivalents et que des contrôles méticuleux effectués aux endroits appropriés soient efficaces à cet effet, sans créer de nouvelles barrières commerciales mais en encourageant les échanges de meilleures pratiques avec les pays en développement;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder echter nieuwe' ->

Date index: 2024-01-30
w