Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zonder dat iemand erin slaagt » (Néerlandais → Français) :

- de heer Michel Van Bellinghen beschikt over een goed begrip van de telecom- en postsector : Hij slaagt erin om situaties samen te vatten en te vereenvoudigen om neofieten in staat te stellen een kwestie zonder problemen te begrijpen.

- monsieur Michel Van Bellinghen a une bonne compréhension des secteurs télécom et postal : Il parvient à résumer et simplifier des situations au point de permettre à des personnes néophytes en une matière de la comprendre sans difficultés.


In sommige gevallen is het aantal werknemers dat steun nodig heeft, te hoog ingeschat (het aantal werknemers dat erin slaagt een nieuwe baan te vinden zonder EFG-steun kan bijvoorbeeld groter zijn dan aanvankelijk gedacht); soms geven sommige werknemers de voorkeur aan een goedkope maatregel boven een dure maatregel; of sommige werknemers nemen korter dan verwacht deel aan een bepaalde maatregel ...[+++]

Le nombre de travailleurs ayant besoin d’aide a parfois pu être surestimé (ainsi, les travailleurs capables de retrouver un emploi sans l’aide du FEM peuvent être plus nombreux que prévu); une partie des travailleurs peut s’en tenir à des services moins coûteux et certains peuvent écourter leur participation à une activité parce qu’ils ont retrouvé du travail.


Ik schaam mij er niet voor dat wij een samenvatting van het Verdrag van Lissabon hebben gemaakt voor de burgers, die vervolgens in de grote kranten is gepubliceerd − overigens zonder dat iemand daartegen heeft geprotesteerd − zodat de burgers zelf een samenvatting van het volledige Verdrag konden lezen in begrijpelijke taal en zelf konden beoordelen wat erin stond, en wat er wel of niet waar was.

Je n’ai pas honte de dire que nous avons fait un résumé du traité de Lisbonne à l’attention des citoyens et que nous l’avons ensuite publié dans les principaux journaux - sans que personne ne le conteste, devrais-je ajouter - afin que les citoyens puissent lire un résumé, dans un langage compréhensible, de l’ensemble du Traité et puissent juger par eux-mêmes de son contenu et de ce qui était vrai ou pas.


– Dames en heren, gezien de tijd en de stand van zaken met betrekking tot het debat, zouden we, als ik alle afgevaardigden die daarom vragen het woord zou geven, hier nog de hele nacht kunnen zitten zonder dat iemand erin slaagt iemand anders van dit Parlement te overtuigen. Dat is, in ieder geval, hoe ik erover denk.

- Chers collègues, vu l’heure et l’état du débat, si je donne la parole à tous les orateurs qui la demandent, nous allons, je pense, y passer la nuit - c’est en tout cas mon sentiment - sans que personne ne parvienne à convaincre personne dans cette Assemblée.


− (PT) Ik heb voor deze resolutie gestemd omdat ze erin slaagt een gevoelige kwestie zoals het verschil tussen de prijs van aardolie op de internationale markten en de eindprijs van brandstoffen aan te kaarten zonder enige demagogische misleiding, in tegenstelling tot de benadering van sommige regeringen, waaronder die van Portugal.

− (PT) J'ai voté en faveur de cette résolution car, en soulignant l’écart entre la valeur du pétrole brut sur les marchés internationaux et le prix final du carburant, elle réussit à aborder cette question sensible sans recourir à l'approche émotive adoptée par certains gouvernements tels que le gouvernement portugais, par exemple.


Dat is nogal wat anders dan deze dwaze raadgevende vergadering die niks anders doet en doen kan dan de Commissie en de daarmee verbonden elites vertegenwoordigen. En zo is dit verslag een aanzet tot het onzalige plan om de nationale bevoegdheden op het gebied van universele diensten aan te tasten. Dat wordt gedaan door veranderingen aan te brengen aan de definitie van wat nationale diensten zijn en vervolgens de gezondheidszorg erin op te nemen, door zich het onderwerp intellectueel eigendom toe te eigenen dat, zoals we allemaal weten ...[+++]

En plus de cela, ce rapport lance un plan destiné à miner la responsabilité nationale liée aux services universels en modifiant la définition des services universels et en incluant des services de santé, à prendre le contrôle des droits de propriété intellectuelle, qui comprendront, et nous le savons tous, des brevets logiciels, à ajuster la fiscalité des entreprises sans représentation, à installer une sorte de trône du Roi Canute sur une isotherme afin de se saisir du pouvoir et d’argent via le commerce des droits d’émission de CO2.


Dat is nogal wat anders dan deze dwaze raadgevende vergadering die niks anders doet en doen kan dan de Commissie en de daarmee verbonden elites vertegenwoordigen. En zo is dit verslag een aanzet tot het onzalige plan om de nationale bevoegdheden op het gebied van universele diensten aan te tasten. Dat wordt gedaan door veranderingen aan te brengen aan de definitie van wat nationale diensten zijn en vervolgens de gezondheidszorg erin op te nemen, door zich het onderwerp intellectueel eigendom toe te eigenen dat, zoals we allemaal weten ...[+++]

En plus de cela, ce rapport lance un plan destiné à miner la responsabilité nationale liée aux services universels en modifiant la définition des services universels et en incluant des services de santé, à prendre le contrôle des droits de propriété intellectuelle, qui comprendront, et nous le savons tous, des brevets logiciels, à ajuster la fiscalité des entreprises sans représentation, à installer une sorte de trône du Roi Canute sur une isotherme afin de se saisir du pouvoir et d’argent via le commerce des droits d’émission de CO2.


Het feit dat Portugal erin slaagt om dat te doen via e-mail en/of fax, illustreert tevens dat het kan zonder dure en gesofisticeerde informatieverwerkingssystemen.

De même, le fait que le Portugal réussisse à concrétiser cet échange en recourant simplement au courrier électronique et/ou au télécopieur prouve que ce type d'échange rapide d'informations ne nécessite pas de systèmes informatiques coûteux et sophistiqués.


De gemachtigde bevestigt dat de in het ontworpen artikel 41, § 2, bedoelde bevordering automatisch - en bijgevolg zonder dat er een vacature is van een functie in de klasse A2 - plaatsvindt bij het einde van de erin bedoelde periode wanneer de betrokken ambtenaar slaagt in de gecertificeerde opleiding.

Le délégué confirme que la promotion visée à l'article 41, § 2, en projet, intervient automatiquement - sans, par conséquent, qu'une fonction de classe A2 soit vacante - au terme de la période qui y est visée lorsque l'agent concerné réussit la formation certifiée.


Een concreet voorbeeld van deze laksheid : de speurder, belast met het onderzoek naar de frauderende ambtenaar, slaagde erin op kantoor dossiers te « stelen », zonder dat iemand dit in de gaten had.

Un exemple me permettra de mieux illustrer mes propos : la personne chargée d'enquêter sur les pratiques frauduleuses d'un fonctionnaire est parvenue à « voler » des dossiers dans un bureau sans éveiller le moindre soupçon.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder dat iemand erin slaagt' ->

Date index: 2022-12-24
w