Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zonder dat hij die overeenkomstig artikel 140 meedeelt » (Néerlandais → Français) :

­ ofwel verwijst de onderzoeksrechter de burgerlijkepartijstelling rechtstreeks naar de rechter die territoriaal bevoegd is, zonder dat hij die overeenkomstig artikel 140 meedeelt aan de procureur des Konings;

­ soit le juge d'instruction renvoie directement la constitution de partie civile au juge territorialement compétent, sans la communiquer au procureur du Roi conformément à l'article 140;


Wanneer hij dit doet, wordt de gelabelde woning tijdelijk van het platform bedoeld in artikel 16 weggelaten zonder dat het label overeenkomstig artikel 12 wordt ingetrokken.

Lorsqu'il le fait, le logement labélisé est omis temporairement de la plateforme visée à l'article 16 sans que le label soit retiré conformément à l'article 12.


1. hij die zich in het openbaar een beroepstitel uit de sector van de geestelijke gezondheidszorg toe-eigent, zonder dat hij er overeenkomstig artikel 2 recht op heeft;

1. quiconque s'attribue publiquement un titre d'une profession de la santé mentale auquel il ne peut prétendre, conformément à l'article 2;


- hij is gedwongen om overeenkomstig artikel 140 van de ordonnantie te muteren;

- il est contraint de muter conformément à l'article 140 de l'Ordonnance;


Het amendement strekt ertoe het laatste lid van paragraaf 4 aan te vullen met nog twee mogelijke gevallen. Artikel 141, § 2, 2º, gaat over het geval waarin de onderzoeksrechter de burgerlijke partijstelling aan de procureur des Konings meedeelt overeenkomstig artikel 140.

L'amendement vise à compléter le dernier alinéa du § 4 avec deux hypothèses supplémentaires : L'article 141, § 2, 2º, vise l'hypothèse où le juge d'instruction communique la constitution de partie civile au procureur du Roi conformément à l'article 140.


Het amendement strekt ertoe het laatste lid van paragraaf 4 aan te vullen met nog twee mogelijke gevallen. Artikel 141, § 2, 2º, gaat over het geval waarin de onderzoeksrechter de burgerlijke partijstelling aan de procureur des Konings meedeelt overeenkomstig artikel 140.

L'amendement vise à compléter le dernier alinéa du § 4 avec deux hypothèses supplémentaires : L'article 141, § 2, 2º, vise l'hypothèse où le juge d'instruction communique la constitution de partie civile au procureur du Roi conformément à l'article 140.


­ ofwel deelt de onderzoeksrechter ­ bijvoorbeeld omdat hij niet gemerkt heeft dat hij niet bevoegd is ­ de burgerlijkepartijstelling mee aan de procureur des Konings overeenkomstig artikel 140.

­ soit le juge d'instruction ­ par exemple parce qu'il ne s'est pas aperçu de son incompétence ­ communique la constitution de partie civile au procureur du Roi conformément à l'article 140.


Ten behoeve van de verzameling van referentiegegevens als bedoeld in artikel 7, lid 1, verlangen de lidstaten van de exploitant dat hij ten minste de volgende gegevens op installatie- en subinstallatieniveau meedeelt voor alle kalenderjaren van de overeenkomstig artikel 9, lid 1, gekozen referentieperiode (2005-2008 of 2009-2010).

Aux fins de la collecte des données de référence prévue à l’article 7, paragraphe 1, les États membres exigent de l’exploitant qu’il soumette au moins les données ci-après, pour chaque installation et sous-installation, pour toutes les années civiles de la période de référence choisie conformément à l’article 9, paragraphe 1 (2005 – 2008 ou 2009 – 2010).


Indien een lidstaat de Commissie en andere lidstaten overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2006/2004 de naam van een instantie meedeelt die overeenkomstig de tweede zin van artikel 4, lid 2, van de verordening een rechtmatig belang heeft bij de beëindiging of het verbieden van intracommunautaire inbreuken, vermeldt hij de aan deze instantie toegekende onderzoeks- en handhavingsbevoegdheden.

Lorsque, en vertu de l'article 5, paragraphe 1, du règlement (CE) no 2006/2004, un État membre communique à la Commission et aux autres États membres l'identité d'un organisme désigné conformément à l'article 4, paragraphe 2, deuxième phrase, dudit règlement comme ayant un intérêt légitime à voir cesser ou interdire des infractions intracommunautaires, il précise les pouvoirs conférés à cet organisme en matière d'enquêtes et d'exécution.


Een landbouwer die gebruikmaakt van de mogelijkheid de verzamelaanvraag overeenkomstig artikel 15 van die verordening te wijzigen, mag echter ook toeslagrechten aangeven die hij in bezit heeft op de datum waarop hij de wijzigingen aan de bevoegde autoriteit meedeelt, mits de betrokken toeslagrechten niet door een andere ...[+++]

Toutefois, lorsqu'un agriculteur fait usage de la possibilité de modifier la demande unique conformément à l'article 15 dudit règlement, il peut également déclarer les droits au paiement qu'il détient à la date de sa notification des modifications à l'autorité compétente, à condition que les droits au paiement considérés ne soient pas déclarés par un autre agriculteur pour la même année.


w