Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zonder dat hetgeen ooit misschien " (Nederlands → Frans) :

Volgens haar is de BKA-definitie zo ruim dat tal van vormen van criminaliteit die noch in West-Europa, noch in Noord-Amerika ooit in verband zijn gebracht met georganiseerde misdaad, opeens wel allemaal onder deze noemer zouden worden gebracht, hetgeen « de » georganiseerde criminaliteit dan onmiddellijk en zonder reden tot een gigantisch probleem zou maken (50).

Selon elle, cette définition est si large que de nombreuses formes de criminalité qui n'ont jamais, ni en Europe occidentale, ni en Amérique du Nord été rattachées à la criminalité organisée, se retrouveraient soudainement toutes incluses sous cette dénomination, ce qui ferait d'emblée et sans raison, de « la » criminalité organisée un problème gigantesque (50).


Volgens haar is de BKA-definitie zo ruim dat tal van vormen van criminaliteit die noch in West-Europa, noch in Noord-Amerika ooit in verband zijn gebracht met georganiseerde misdaad, opeens wel allemaal onder deze noemer zouden worden gebracht, hetgeen « de » georganiseerde criminaliteit dan onmiddellijk en zonder reden tot een gigantisch probleem zou maken (50).

Selon elle, cette définition est si large que de nombreuses formes de criminalité qui n'ont jamais, ni en Europe occidentale, ni en Amérique du Nord été rattachées à la criminalité organisée, se retrouveraient soudainement toutes incluses sous cette dénomination, ce qui ferait d'emblée et sans raison, de « la » criminalité organisée un problème gigantesque (50).


"'Zonder muziek zou het leven een vergissing zijn, zei Friedrich Nietzsche ooit'; we hebben nu misschien een andere smaak dan toen, maar muziek is nog altijd een universele taal die iedereen raakt, ongeacht leeftijd of achtergrond.

«Sans la musique, la vie serait une erreur, déclarait Friedrich Nietszche il y a un certain temps; il est probable que les goûts musicaux ont quelque peu évolué depuis son époque mais la musique reste un langage universel qui parle à chacun d'entre nous, indépendamment de son âge ou de son origine.


Maar ik kan deze gelegenheid toch niet voorbij laten gaan zonder de minister te zeggen dat de verklaring die hij vandaag heeft afgelegd namens de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid heel goed laat zien, en misschien nog wel beter dan iemand van ons ooit had kunnen doen, hoe onzinnig dat ambt is en dat de miljoenen euro's die wij eraan hebben gespendeerd weggegooid gel ...[+++]

Mais je ne pouvais pas laisser passer l’occasion de dire – surtout à vous, Monsieur le Ministre – que votre déclaration d’aujourd’hui, au nom de la haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, illustre parfaitement, peut-être bien mieux que nous ne pourrions jamais le faire, l’absurdité de ce poste et des millions d’euros que nous lui avons consacrés.


Indien we dat niet zouden doen, dan zou een persoon met een handicap die een partner zonder inkomen heeft, maar evenveel krijgen als iemand die een partner heeft die misschien een riant inkomen heeft, hetgeen verre van billijk zou zijn.

Si nous ne le faisions pas, la personne handicapée dont le ou la partenaire n'a pas de revenus, recevrait autant que la personne dont le ou la partenaire dispose peut-être d'un revenu confortable.


b) Het aantal terugbetaalbare verpakkingen moet rekening houden met een maximale dosis van 3 mg/kg per perfusie, zonder ooit meer dan 4 verpakkingen per perfusie te overschrijden, ongeacht het gewicht van de patiënt, met eerst een maximum van 3 perfusies toegediend gedurende de eerste 6 weken, hetgeen nodig is voor een inductiedosis en vervolgens voor de onderhoudsbehandeling, met een maximale frequentie van één perfusie om de 8 weken.

b) Le nombre de conditionnements remboursables tiendra compte d'une dose maximale de 3 mg par kg par perfusion, sans jamais dépasser 4 conditionnements par perfusion, quel que soit le poids du patient, avec d'abord un maximum de 3 perfusions administrées pendant les 6 premières semaines nécessaires à l'induction du traitement, et ensuite, pour le traitement d'entretien, avec une fréquence maximale d'une perfusion toutes les 8 semaines.


- Wat de douanebehandeling betreft, bevestigde Frankrijk dat SFMI-Chronopost sinds februari 1987 al haar activiteiten in haar eigen internationale centrum verricht, zonder ooit op de centra van de Franse posterijen een beroep te doen, in tegenstelling tot hetgeen de klager stelt.

- sur la question du dédouanement, la France a confirmé que depuis février 1987, SFMI-Chronopost effectue toutes ses opérations de dédouanement dans son propre centre international, sans jamais recourir aux centres de La Poste, contrairement à ce qu'allèguent les plaignants.


Het is dus moeilijk om doeltreffende gecoördineerde militaire interventies te plannen zonder dat hetgeen ooit misschien een echte Europese diplomatie wordt, aan de leiding, aan het roer ervan staat.

Il est difficile dès lors d'envisager des interventions militaires coordonnées et efficaces sans ce guide, ce gouvernail que serait - un jour, peut-être - une véritable diplomatie européenne.


Met andere woorden, als Iran er ooit in slaagt een atoombom te ontwikkelen, dan is dat misschien dankzij een kleine Belgische bijdrage tot het Pakistaanse kernprogramma en het kernprogramma zonder meer.

Autrement dit, si l'Iran réussit un jour à développer la bombe atomique, ce sera peut-être grâce à une petite aide belge au programme nucléaire pakistanais et au programme nucléaire tout court.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder dat hetgeen ooit misschien' ->

Date index: 2021-02-27
w