Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zonder dat er daarvoor een wettelijk kader bestaat zodat » (Néerlandais → Français) :

Behalve dat de maatschappij de mogelijke voordelen ervan worden ontzegd, kan dit ook leiden tot het ontstaan van "technologieparadijzen", d.w.z. gebieden waar dit soort onderzoek kan plaatsvinden zonder dat er daarvoor een wettelijk kader bestaat zodat misbruik mogelijk is.

Outre qu'elle priverait la société des bénéfices possibles des nanotechnologies, une telle suspension de la recherche pourrait aboutir à la constitution de «paradis technologiques», c'est-à-dire de zones où les travaux sont menés hors encadrement réglementaire et peuvent donner lieu à des abus.


1.2. Het voorstel om het proactief onderzoek reeds in dit ontwerp te regelen, ging niet uit van de regering, maar van enkele volksvertegenwoordigers die het onaanvaardbaar achtten dat de politiediensten proactieve onderzoeken voeren zonder dat daarvoor een wettelijke grondslag bestaat.

1.2. La proposition de fixer déjà les règles de l'enquête proactive dans le présent projet n'émane pas du Gouvernement mais de quelques députés qui jugeaient inadmissible que les services de police mènent des enquêtes proactives sans aucune base légale.


1.2. Het voorstel om het proactief onderzoek reeds in dit ontwerp te regelen, ging niet uit van de regering, maar van enkele volksvertegenwoordigers die het onaanvaardbaar achtten dat de politiediensten proactieve onderzoeken voeren zonder dat daarvoor een wettelijke grondslag bestaat.

1.2. La proposition de fixer déjà les règles de l'enquête proactive dans le présent projet n'émane pas du Gouvernement mais de quelques députés qui jugeaient inadmissible que les services de police mènent des enquêtes proactives sans aucune base légale.


Deze informatie moet enigszins genuanceerd worden, in de zin dat er tot op heden geen wettelijk kader bestaat dat het mogelijk maakt om personen met een handicap zonder hun medeweten en goedkeuring te registreren.

Cette information est à nuancer dans la mesure où il n’existe à ce jour aucun cadre légal permettant d'enregistrer les personnes handicapées à leur insu et sans leur approbation.


Critici stellen dat dit de politie de macht geeft om ieders gsm als een soort mini peilbaken te gebruiken zonder dat hiervoor een wettelijk kader bestaat dat de burger enige privacy biedt (er is slechts een intern reglement).

Les détracteurs estiment que cette technique permet à la police d'utiliser les gsm comme une « balise de détection » alors qu'aucun cadre légal n'assure le respect de la vie privée (il n'existe qu'un règlement interne).


Critici stellen dat dit de politie de macht geeft om ieders gsm als een soort mini peilbaken te gebruiken zonder dat hiervoor een wettelijk kader bestaat die de burger enige privacy biedt (er is slechts een intern reglement).

Les détracteurs estiment que cette technique permet à la police d'utiliser les gsm comme une « balise de détection » alors qu'aucun cadre légal n'assure le respect de la vie privée (il n'existe qu'un règlement interne).


Het antwoord op de vraag of de openbare werkgever, teneinde de terugbetaling van de gedragen lasten te verkrijgen, eveneens beschikt over een vordering op grond van artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek en of de door de publieke werkgever uitgevoerde betalingen (op basis van zijn wettelijke, reglementaire of contractuele verplichting en zonder in ruil daarvoor arbeidsprestaties te verkrij ...[+++]

La réponse à la question de savoir si l'employeur public dispose aussi, pour obtenir le remboursement des charges supportées, d'une action fondée sur l'article 1382 du Code civil et si les paiements effectués par l'employeur public (sur la base de son obligation législative, réglementaire ou contractuelle et sans obtenir de prestations de travail en contrepartie) constituent un préjudice indemnisable, en relation causale avec la faute du tiers, a connu une évolution dans la jurisp ...[+++]


In het Belgische recht is het antwoord op de vraag of de openbare werkgever, teneinde de terugbetaling van de gedragen lasten te verkrijgen, eveneens beschikt over een vordering op grond van artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek en of de door de publieke werkgever uitgevoerde betalingen (op basis van zijn wettelijke, reglementaire of contractuele verplichting en zonder in ruil daarvoor ar ...[+++]

En droit belge, la réponse à la question de savoir si l'employeur public dispose aussi, pour obtenir le remboursement des charges supportées, d'une action fondée sur l'article 1382 du Code civil et si les paiements effectués par l'employeur public (sur la base de son obligation législative, réglementaire ou contractuelle et sans obtenir de prestations de travail en contrepartie) constituent un préjudice indemnisable, en relation causale avec la faute du tiers, a connu une évolution dans ...[+++]


1. « Schendt artikel 1214, § 6, van het Gerechtelijk Wetboek niet in het bijzonder de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wettelijke bepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het, in de huidige stand van de interpretatie ervan in de rechtsleer en de rechtspraak, de notaris-ve ...[+++]

1. « L'article 1214, § 6, du Code judiciaire ne viole-t-il pas notamment les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec d'autres dispositions légales supranationales telle la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'il ne permet pas, en l'état actuel de son interprétation par la doctrine et la jurisprudence, au Notaire liquidateur, dans l'hypothèse où l'un des indivisaires est défaillant ou récalcitrant, de consentir en ses lieux et place à la vente de gré à gré d'un immeuble non commodément partageable so ...[+++]


d) ingevolge deze dubbele taak vervuld zonder winstoogmerk, elk bureau moet beschikken over een onafhankelijke financiële structuur, gesteund op de solidariteit van de op zijn nationale markt actieve verzekeraars, die toegelaten zijn tot het uitoefenen van de verzekering tegen de wettelijke aansprakelijkheid waartoe de deelneming aan het verkeer van motorrijtuigen aanleiding k ...[+++]

d) en conséquence de cette double mission assumée dans un but non lucratif, chaque bureau doit disposer d'une structure financière indépendante fondée sur la solidarité des assureurs autorisés à exercer l'assurance obligatoire de la responsabilité civile résultant de la circulation des véhicules automoteurs actifs sur son marché national lui permettant de remplir les obligations découlant des accords qui le lient à d'autres bureaux.


w