Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zonder dat derden juridische stappen " (Nederlands → Frans) :

CSD’s dienen ook alle redelijke stappen te zetten om ervoor te zorgen dat overboekingen van effecten en gelden niet later dan aan het eind van de werkdag van de daadwerkelijke datum van de afwikkeling, juridisch afdwingbaar en ten aanzien van derden geldig worden.

Les DCT devraient également prendre toutes les mesures raisonnables pour faire en sorte que le transfert des titres et des espèces produise ses effets en droit et soit opposable aux tiers au plus tard à la fin du jour ouvrable où le règlement a effectivement lieu.


verzoekt de Commissie zo snel mogelijk de benodigde stappen voor te bereiden voor de ratificatie door de EU van het Verdrag van de Raad van Europa inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld, zonder afbreuk te doen aan de verantwoordelijkheid van de EU om alle nodige maatregelen te overwegen teneinde geweld tegen vrouwen in alle lidstaten te beëindigen en te voorkomen, en verzoekt de lidstaten over te gaan tot ratificatie van het Verdrag van Istanbul, dat van groot belang is voor de uitbanning van g ...[+++]

invite la Commission à préparer dans les meilleurs délais les démarches nécessaires à la ratification, par l'Union européenne, de la convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique, sans préjudice de la responsabilité de l'Union d'envisager toutes les actions nécessaires pour arrêter et prévenir la violence à l'égard des femmes dans tous les États membres, et demande aux États membres de ratifier la convention d'Istanbul, élément essentiel pour éliminer la violence contre les femmes, y compris ses formes numériques, car elle harmonise les dé ...[+++]


De meeste mensen kiezen er daarom voor naar het fonds te stappen en een rente of de integrale som te nemen om zo gespaard te blijven van de juridische rompslomp die een proces met zich meebrengt, zonder dat men zeker is of de rechtbank wel een vergoeding zal toekennen.

C'est pourquoi la plupart des gens choisissent de faire appel au Fonds amiante et de bénéficier d'une rente ou d'un capital unique, afin de s'épargner les tracasseries juridiques inhérentes à un procès, sans compter qu'ils ne peuvent avoir la certitude que le tribunal leur accordera une indemnité.


De meeste mensen kiezen er daarom voor naar het fonds te stappen en een rente of de integrale som te nemen om zo gespaard te blijven van de juridische rompslomp die een proces met zich meebrengt, zonder dat men zeker is of de rechtbank wel een vergoeding zal toekennen.

C'est pourquoi la plupart des gens choisissent de faire appel au Fonds amiante et de bénéficier d'une rente ou d'un capital unique, afin de s'épargner les tracasseries juridiques inhérentes à un procès, sans compter qu'ils ne peuvent avoir la certitude que le tribunal leur accordera une indemnité.


Gezien die omstandigheden, meent de Federatie van het Notariaat dat de juridische evolutie van de laatste dertig jaar er effectief toe zal leiden dat de homologatieprocedure vervangen wordt door een procedure die derden beschermt zonder aan de contractuele vrijheid van de echtgenoten te raken.

Dans ces conditions, la Fédération du Notariat estime qu'effectivement, l'évolution juridique constatée depuis trente ans doit conduire à remplacer la procédure d'homologation par la mise en place d'une procédure assurant la sécurité des tiers, tout en garantissant la liberté contractuelle des époux.


CSD’s dienen ook alle redelijke stappen te zetten om ervoor te zorgen dat overboekingen van effecten en gelden niet later dan aan het eind van de werkdag van de daadwerkelijke datum van de afwikkeling, juridisch afdwingbaar en ten aanzien van derden geldig worden.

Les DCT devraient également prendre toutes les mesures raisonnables pour faire en sorte que le transfert des titres et des espèces produise ses effets en droit et soit opposable aux tiers au plus tard à la fin du jour ouvrable où le règlement a effectivement lieu.


Sommige auteurs stelden dat het dubbel foutvermoeden van de ouders enkel een juridische fictie is die met kunstmatige constructies in stand wordt gehouden om derden-benadeelden te kunnen vergoeden zonder de fout als grondslag prijs te geven.

Certains auteurs ont souligné que la double présomption de faute des parents n'était qu'une fiction juridique maintenue à l'aide de constructions artificielles pour pouvoir indemniser les tiers lésés sans renoncer à la faute en tant que fondement.


Volgens de overwegingen van deze verordening zijn haar doelstellingen onder meer het opheffen van belemmeringen voor het samenbrengen van vennootschappen uit verscheidene lidstaten; (.) vennootschappen met een Europese dimensie in staat stellen de reorganisatie van hun werkzaamheden op Gemeenschapsniveau te combineren, te plannen en uit te voeren en hun statutaire zetel naar een andere lidstaat te verplaatsen, waarbij gewaarborgd is dat de belangen van minderheidsaandeelhouders en derden adequaat zijn beschermd; (.) in de mate ...[+++]

Conformément à ses considérants, le règlement SE visait, entre autres, à éliminer les entraves au regroupement de sociétés d'États membres différents, (.) à permettre aux sociétés de dimension européenne de concevoir et d'entreprendre la réorganisation, par voie de fusion, de leurs activités au niveau communautaire et de transférer leur siège statutaire dans un autre État membre, tout en veillant à protéger de manière appropriée les intérêts des actionnaires minoritaires et des tiers, (.) à faire en sorte, dans toute la mesure du possible, que l'unité économique et l'unité juridique ...[+++]


Volgens de overwegingen van deze verordening zijn haar doelstellingen onder meer het opheffen van belemmeringen voor het samenbrengen van vennootschappen uit verscheidene lidstaten; (.) vennootschappen met een Europese dimensie in staat stellen de reorganisatie van hun werkzaamheden op Gemeenschapsniveau te combineren, te plannen en uit te voeren en hun statutaire zetel naar een andere lidstaat te verplaatsen, waarbij gewaarborgd is dat de belangen van minderheidsaandeelhouders en derden adequaat zijn beschermd; (.) in de mate ...[+++]

Conformément à ses considérants, le règlement SE visait, entre autres, à éliminer les entraves au regroupement de sociétés d'États membres différents, (.) à permettre aux sociétés de dimension européenne de concevoir et d'entreprendre la réorganisation, par voie de fusion, de leurs activités au niveau communautaire et de transférer leur siège statutaire dans un autre État membre, tout en veillant à protéger de manière appropriée les intérêts des actionnaires minoritaires et des tiers, (.) à faire en sorte, dans toute la mesure du possible, que l'unité économique et l'unité juridique ...[+++]


Huidige bepaling stelt daarom in elk rechtsgebied een contactpersoon aan die wordt belast met het bieden van bijstand aan de evaluatoren en aan de geëvalueerden in alle stappen van de procedure, zowel op juridisch- technisch vlak (interpretatie van de regelgeving) als op het vlak van de praktische toepassing (oplossen individuele probleemgevallen), zonder zich evenwel te mog ...[+++]

C'est pourquoi la présente disposition prévoit, dans chaque ressort, une personne de contact, chargée d'assister les évaluateurs et les évalués à chaque étape de la procédure, aussi bien au point de vue de la technique juridique (interprétation de la réglementation) qu'au niveau de l'application pratique (résolution des problèmes individuels), sans cependant pouvoir s'ingérer dans l'évaluation individuelle d'un membre du personnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder dat derden juridische stappen' ->

Date index: 2021-05-28
w