Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zolang de extractie-industrie " (Nederlands → Frans) :

Vooruitgang is echter onmogelijk zolang een van de basisvoorwaarden voor een concurrerende Europese industrie niet is vervuld: een doeltreffende interne markt.

Il manque encore l'un des fondements essentiels d'une industrie européenne compétitive: un marché intérieur performant.


(3) Theorie die poneert dat producten die maar weinig afnemers hebben of waar weinig vraag naar is, gezamenlijk een groter deel van de markt kunnen innemen dan de grote « hits » in de industrie, zolang de winkel of het distributiekanaal maar groot genoeg is.

(3) Théorie selon laquelle des produits qui ne trouvent que peu d'acquéreurs ou pour lesquels la demande est faible peuvent conquérir conjointement une part de marché plus importante que les grands « hits » de l'industrie, pour autant que le magasin ou le canal de distribution soit suffisamment grand.


AC. overwegende dat Rusland niet de overgangsperiode heeft doorgemaakt die werd verwacht, toen de internationale gemeenschap, inclusief de EU, met haar eerste reactie op de ontwikkelingen aldaar tien jaar geleden kwam; ervan overtuigd dat, mocht daarentegen in tegenspraak met de gemeenschappelijke waarden op basis waarvan het de bedoeling is dat de bilaterale relatie EU-Rusland wordt geconstrueerd, een "gestuurde democratie" worden geconsolideerd, mochten economische hervormingen nog maar langzaam op gang komen, ten minste zolang de extractie-industrie blijft bloeien, en mocht in de praktijk het streven naar steeds meer invloed in een a ...[+++]

AC. considérant que la Russie n'a pas connu de transition conforme à ce qui avait été prévu lorsque la communauté internationale, y compris l'UE, a formulé sa position de base à l'égard des événements qui se sont déroulés dans la région il y a dix ans; convaincu au contraire que si, en dépit des valeurs communes sur lesquelles les relations bilatérales UE-Russie doivent être fondées, une "démocratie encadrée" est consolidée, si les réformes économiques se poursuivent à un rythme relativement lent, du moins tant que les industries extractives continuent à prospérer, et si la recherche d'une influence toujours accrue sur certains voisins ...[+++]


H. overwegende dat Rusland niet de overgangsperiode heeft doorgemaakt die werd verwacht, toen de internationale gemeenschap, inclusief de EU, met haar eerste reactie op de ontwikkelingen aldaar tien jaar geleden kwam; ervan overtuigd dat, mocht daarentegen een "gestuurde democratie" worden geconsolideerd, mochten economische hervormingen nog maar langzaam op gang komen, ten minste zolang de extractie-industrie blijft bloeien, en mocht in de praktijk het streven naar steeds meer invloed in een aantal aangrenzende landen even belangrijk zijn als het zoeken naar voor beide partijen gunstige samenwerkingsoplossingen, de Europese Unie met ee ...[+++]

H. considérant que la Russie n'a pas connu de transition conforme à ce qui avait été prévu lorsque la communauté internationale, y compris l'UE, a formulé sa position de base à l'égard des événements qui se sont déroulés dans la région il y a dix ans; convaincu que si, au lieu d'une telle transition, une "démocratie encadrée" est consolidée, si les réformes économiques se poursuivent à un rythme relativement lent, du moins tant que les industries extractives continuent à prospérer, et si la recherche d'une influence toujours accrue sur certains voisins revêt autant d'importance que la recherche de solutions de coopération présentant un ...[+++]


AB. overwegende dat Rusland niet de overgangsperiode heeft doorgemaakt die werd verwacht, toen de internationale gemeenschap, inclusief de EU, met haar eerste reactie op de ontwikkelingen aldaar tien jaar geleden kwam; ervan overtuigd dat, mocht daarentegen in tegenspraak met de gemeenschappelijke waarden op basis waarvan het de bedoeling is dat de bilaterale relatie EU-Rusland wordt geconstrueerd, een "gestuurde democratie" worden geconsolideerd, in strijd met de EU-kernprincipes, mochten economische hervormingen nog maar langzaam op gang komen, ten minste zolang de extractie-industrie blijft bloeien, en mocht in de praktijk het streve ...[+++]

AB. considérant que la Russie n'a pas connu de transition conforme à ce qui avait été prévu lorsque la communauté internationale, y compris l'UE, a formulé sa position de base à l'égard des événements qui se sont déroulés dans la région il y a dix ans; convaincu au contraire que si, en dépit des valeurs communes sur lesquelles les relations bilatérales UE-Russie doivent être fondées, une "démocratie encadrée" est consolidée, contraire aux principes fondamentaux de l'UE, si les réformes économiques se poursuivent à un rythme relativement lent, du moins tant que les industries extractives continuent à prospérer, et si la recherche d'une i ...[+++]


H. overwegende dat Rusland niet de overgangsperiode heeft doorgemaakt die werd verwacht, toen de internationale gemeenschap, inclusief de EU, met haar eerste reactie op de ontwikkelingen aldaar tien jaar geleden kwam; ervan overtuigd dat, mocht daarentegen een "gestuurde democratie" worden geconsolideerd, mochten economische hervormingen nog maar langzaam op gang komen, ten minste zolang de extractie-industrie blijft bloeien, en mocht in de praktijk het streven naar steeds meer invloed in een aantal aangrenzende landen even belangrijk zijn als het zoeken naar voor beide partijen gunstige samenwerkingsoplossingen, de Europese Unie met e ...[+++]

H. considérant que la Russie n'a pas connu de transition conforme à ce qui avait été prévu lorsque la communauté internationale, y compris l'UE, a formulé sa position de base à l'égard des événements qui se sont déroulés dans la région il y a dix ans; convaincu que si, au lieu d'une telle transition, une "démocratie encadrée" est consolidée, si les réformes économiques se poursuivent à un rythme relativement lent, du moins tant que les industries extractives continuent à prospérer, et si la recherche d'une influence toujours accrue sur certains voisins revêt autant d'importance que la recherche de solutions de coopération présentant un ...[+++]


We willen de Raad vragen welk standpunt hij gaat innemen ten aanzien van dit verslag over de extractie-industrie, en of hij al dan niet voornemens is het standpunt van de lidstaten hierover te coördineren.

Nous souhaitons demander au Conseil quelle position il va adopter concernant ce rapport sur les industries extractives et s’il a l’intention de coordonner la position des États membres à cet égard.


Vooruitgang is echter onmogelijk zolang een van de basisvoorwaarden voor een concurrerende Europese industrie niet is vervuld: een doeltreffende interne markt.

Il manque encore l'un des fondements essentiels d'une industrie européenne compétitive: un marché intérieur performant.


Zolang de economie en de industrie fossiele en vervuilende brandstof nodig hebben, zullen er ook nieuwe tankers nodig zijn, met alle risico's van dien.

Tant que les énergies fossiles et polluantes seront nécessaires à l'activité économique et industrielle, il faudra évidemment de nouveaux pétroliers avec les risques qui découlent de ce type de transport.


Overwegende dat door artikel 2 , lid 3 , van de richtlijn van de Raad van 7 juli 1964 betreffende de verwezenlijking van de vrijheid van vestiging en het vrij verrichten van diensten voor anders dan in loondienst verrichte werkzaamheden op het gebied van de winning van delfstoffen ( klassen 11 t / m 19 C.I.T.I . ) ( 5 ) , en door artikel 2 , lid 2 , van de richtlijn van de Raad van 7 juli 1964 betreffende de verwezenlijking van de vrijheid van vestiging en het vrij verrichten van diensten voor anders dan in loondienst verrichte werkzaamheden van de be - en verwerkende nijverheid behorende tot de klassen 23 t / m 40 C.I.T.I ( industrie en ambacht ) ( 6 ) , het recht van de producent die zich als zodanig in een andere Lid-Staat vestigt en er ...[+++]

libre prestation des services pour les activités non salariées dans les industries extractives (classes 11-19 CITI) (1) et l'article 2 paragraphe 2 de la directive du Conseil, du 7 juillet 1964, concernant la réalisation de la liberté d'établissement et de la libre prestation des services pour les activités non salariées de transformation relevant des classes 23-40 CITI (Industrie et artisanat) (2) limitent le droit du producteur qui s'établit en tant que tel dans un autre État membre et qui y vend ses propres produits, à la vente dans un seul établissement situé dans le pays de production, aussi longtemps que le commerce desdits produits n'aura pas été ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zolang de extractie-industrie' ->

Date index: 2025-06-14
w