Overwegende dat door artikel 2 , lid 3 , van de richtlijn van de Raad van 7 juli 1964 betreffende de verwezenlijking
van de vrijheid van vestiging en het vrij verrichten van diensten voor anders dan in loondienst verrichte werkzaamheden op het gebied van de winning van delfstoffen ( klassen 11 t / m 19 C.I.T.I . ) ( 5 ) , en door artikel 2 , lid 2 , van de richtlijn van de Raad van 7 juli 1964 betreffende de verwezenlijking
van de vrijheid van vestiging en het vrij verrichten van diensten voor anders dan in loondienst verrichte werkza
...[+++]amheden van de be - en verwerkende nijverheid behorende tot de klassen 23 t / m 40 C.I.T.I ( industrie en ambacht ) ( 6 ) , het recht van de producent die zich als zodanig in een andere Lid-Staat vestigt en er zijn eigen produkten verkoopt , wordt beperkt tot de verkoop in één enkele , in het land van produktie gelegen vestiging , zolang de handel in bedoelde produkten niet krachtens andere richtlijnen is geliberaliseerd ; libre prestation des services pour les activités non salariées dans les industries extractives (classes 11-19 CITI) (1) et l'article 2 paragraphe 2 de la directive du Conseil, du 7 juillet 1964, concernant la réalisation de la liberté d'établissement et de la libre prestation des services pour les activités non salariée
s de transformation relevant des classes 23-40 CITI (Industrie et artisanat) (2) limitent le droit du producteur qui s'établit en tant que tel dans un autre État membre et qui y vend ses propres produits, à la vente dans un seul établissement situé dans le pays de production, aussi longtemps que le commerce desdits produit
...[+++]s n'aura pas été libéré en vertu d'autres directives;