Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoekt naar manieren » (Néerlandais → Français) :

In samenwerking met de bevoegde programmabeheerders zoekt de Commissie naar manieren om het gebruik van de voor energie-efficiëntieverbetering beschikbare middelen te optimaliseren.

En coopération avec les responsables du programme, la Commission examinera les moyens d'optimiser l'utilisation des ressources disponibles pour améliorer l'efficacité énergétique.


Op het vlak van ontwikkelingssteun voor de particuliere sector wenst de Commissie een belangrijke partner te blijven voor regeringen en organisaties van zakelijke tussenpersonen in ontwikkelingslanden voor de steun aan de totstandbrenging van een gunstig ondernemingsklimaat en de ontwikkeling van lokale ondernemingen die in staat zijn om fatsoenlijk werk te scheppen, overheidsinkomsten te genereren en de kansen te benutten die wereldwijd geïntegreerde markten bieden[3]. Op die manier zoekt de Commissie naar nieuwe manieren om het potentieel t ...[+++]

En ce qui concerne l’appui au développement du secteur privé, la Commission veut rester un partenaire important des gouvernements et des organisations intermédiaires d’entreprises dans les pays en développement pour soutenir la création d’un environnement favorable aux entreprises et au développement d’entreprises locales à même de créer des emplois décents, de générer des recettes publiques et de tirer parti des possibilités offertes par des marchés mondialement intégrés[3]. Pour ce faire, la Commission recherchera de nouvelles voies permettant d'exploiter le potentiel du secteur privé en tant que partenaire de financement, agent de mis ...[+++]


Het zoekt naar manieren om de rol van de EU te vergroten.

Il essaye de trouver des façons de donner un rôle plus important à l’Union européenne.


De NMBS zoekt klaarblijkelijk naar lucratieve manieren om zich te bewegen binnen de markt van de immobiliën.

La SNCB cherche apparemment à réaliser des opérations lucratives sur le marché immobilier.


De NMBS zoekt klaarblijkelijk naar lucratieve manieren om zich te bewegen binnen de markt van de immobiliën.

La SNCB cherche apparemment à réaliser des opérations lucratives sur le marché immobilier.


De richtlijn is sinds 2007 van kracht en de Commissie zoekt nu naar manieren om deze aan recentere ontwikkelingen aan te passen.

Celle-ci est entrée en vigueur en 2007 et la Commission s'efforce maintenant de déterminer comment l'adapter aux changements intervenus depuis lors.


Dat is de werkelijke reden achter deze bijzondere vertoning. Terwijl iedere nationale overheid momenteel zoekt naar manieren om te bezuinigen, is de enige begroting die stijgt die van de Europese Unie.

Voilà pourquoi nous assistons à ce spectacle extraordinaire, à un moment où tous les gouvernements nationaux s’efforcent de limiter leurs dépenses: le seul budget qui continue d’augmenter est celui de l’Union européenne.


het zoekt naar manieren en middelen om een aanwezigheid voor de lange termijn van de EU in het land te vestigen om “Europese bedrijven te helpen bieden op contracten voor de wederopbouw van Irak”, met andere woorden, om het aandeel van de buit die door de EU-monopolies wordt ontvangen, te vergroten.

Il cherche des moyens d’établir une présence de l’Union dans le pays à long terme afin «d’aider les entreprises européennes à faire des offres pour des contrats visant à la reconstruction de l’Irak», c’est-à-dire à accroître la part des pillages que les monopoles de l’UE recevront.


9. is ernstig bezorgd door rapporten die melden dat de speciale EU-gezant in het Midden-Oosten, Miguel Angel Moratinos, en zijn personeel de nodige financiering voor hun werk op het terrein krijgen met grote vertraging; wijst erop dat dit niet alleen de dagelijkse efficiëntie van de EU-operaties en de capaciteit van haar personeel om snel en efficiënt op de gebeurtenissen te reageren beperkt, maar ook de verkeerde signalen afgeeft over het engagement van de EU met betrekking tot de oplossing van het Israëlisch-Palestijnse conflict; beveelt aan dat de Raad ernstig zoekt naar manieren om het beheer van het geld in dit en soortgelijke gev ...[+++]

9. s'inquiète vivement du fait que le représentant spécial de l'Union européenne au Proche-Orient, M. Miguel Ángel Moratinos, et son équipe sont victimes de graves retards dans l'octroi des crédits pour leur travail sur le terrain; souligne que ces retards ne compromettent pas seulement l'efficacité quotidienne des opérations de l'Union européenne et la capacité de son personnel de réagir de manière rapide et souple aux événements mais qu'ils émettent aussi un signal contraire à l'engagement de l'Union européenne dans la résolution du conflit israélo-palestinien; recommande au Conseil d'étudier sérieusement les moyens d'améliorer sa ge ...[+++]


Ook zoekt de Commissie naar manieren om de coördinatie en de samenwerking te verbeteren teneinde de consulaire bescherming te bevorderen, met name gedurende crises; zij zal hiertoe dit najaar een mededeling uitbrengen.

La Commission étudie aussi comment l'on pourrait améliorer la coordination et la coopération en vue de faciliter la protection consulaire, notamment pendant les crises, et elle présentera en automne une communication à cette fin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoekt naar manieren' ->

Date index: 2025-09-13
w