Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overheid momenteel zoekt naar manieren » (Néerlandais → Français) :

Dat is de werkelijke reden achter deze bijzondere vertoning. Terwijl iedere nationale overheid momenteel zoekt naar manieren om te bezuinigen, is de enige begroting die stijgt die van de Europese Unie.

Voilà pourquoi nous assistons à ce spectacle extraordinaire, à un moment où tous les gouvernements nationaux s’efforcent de limiter leurs dépenses: le seul budget qui continue d’augmenter est celui de l’Union européenne.


Hij zoekt naar concrete oplossingen voor problemen en bemiddelt tussen burger en overheid.

Ils essaient de trouver des solutions concrètes aux problèmes et de concilier les points de vue du citoyen et de l'administration.


Sommigen besluiten daaruit dat de RVA niet noodzakelijk zoekt naar fraude in de contracten, maar het effect voor de federale overheid wil beperken.

Certains en concluent que l'ONEm ne cherche pas nécessairement la fraude dans le contrat mais bien à réduire l'impact au fédéral.


Momenteel bestaat er geen ontwerp van de overheid met het oog op het uitbreiden van de belastingvermindering met elektrische fietsen, waar u naar verwijst.

Actuellement, il n'existe pas de projet du gouvernement visant à étendre le régime de réduction d'impôt auquel vous faites allusion aux vélos à assistance électrique.


1. a) Hoeveel ervaringsdeskundigen zijn er momenteel aan het werk binnen de federale overheid? b) Waar zijn zij terug te vinden? c) Hoeveel van hen zitten in het kader? d) Wat is de aard van hun tewerkstelling (voltijds, deeltijds)? e) Hoe lang zijn/blijven zij gemiddeld aan het werk (werkjaren)? f) Is er doorstroming van ervaringsdeskundigen naar andere functies binnen de federale diensten?

1. a) Combien de ces médiateurs de terrain l'Etat fédéral emploie-t-il à l'heure actuelle? b) Dans quels départements sont-ils en poste? c) Combien d'entre eux font partie du cadre? d) Selon quel régime travaillent-ils (temps plein, temps partiel)? e) Quelle est la durée moyenne (années de travail) de leur carrière? f) Observe-t-on un phénomène de transfert de ces médiateurs de terrain vers d'autres fonctions au sein des services publics fédéraux?


Het zoekt naar manieren om de rol van de EU te vergroten.

Il essaye de trouver des façons de donner un rôle plus important à l’Union européenne.


Momenteel zoekt Moldavië steun om uit de economische neergang te komen en het is ook op zoek naar bondgenoten.

Actuellement, la Moldavie cherche un soutien pour sortir de son déclin économique, mais aussi des alliés.


4. a) Hoeveel asielzoekers zijn er in de noodopvang ondergebracht? b) Hoeveel plaatsen zijn er nog in noodopvang beschikbaar? c) Hoe lang zijn deze plaatsen nog beschikbaar? d) Moeten er met de winter voor de deur bijkomende noodopvangplaatsen worden gezocht om te voorkomen dat asielzoekers weer op straat terecht komen of plaatsen van eigen daklozen innemen? e) Zoekt men momenteel naar bijkomende noodopvangplaatsen? f) Hoe en waar?

4. a) Combien de demandeurs d'asile ont été placés en accueil d'urgence? b) Combien de places d'accueil d'urgence sont encore disponibles? c) Pour combien de temps? d) À la veille de l'hiver, des places d'accueil d'urgence supplémentaires doivent-elles encore être trouvées pour éviter que des demandeurs d'asile soient à nouveau dans la rue ou prennent les places de sans-abri autochtones? e) Des places d'accueil d'urgence supplémentaires sont-elles recherchées actuellement? f) De quelle manière et où?


het zoekt naar manieren en middelen om een aanwezigheid voor de lange termijn van de EU in het land te vestigen om “Europese bedrijven te helpen bieden op contracten voor de wederopbouw van Irak”, met andere woorden, om het aandeel van de buit die door de EU-monopolies wordt ontvangen, te vergroten.

Il cherche des moyens d’établir une présence de l’Union dans le pays à long terme afin «d’aider les entreprises européennes à faire des offres pour des contrats visant à la reconstruction de l’Irak», c’est-à-dire à accroître la part des pillages que les monopoles de l’UE recevront.


9. is ernstig bezorgd door rapporten die melden dat de speciale EU-gezant in het Midden-Oosten, Miguel Angel Moratinos, en zijn personeel de nodige financiering voor hun werk op het terrein krijgen met grote vertraging; wijst erop dat dit niet alleen de dagelijkse efficiëntie van de EU-operaties en de capaciteit van haar personeel om snel en efficiënt op de gebeurtenissen te reageren beperkt, maar ook de verkeerde signalen afgeeft over het engagement van de EU met betrekking tot de oplossing van het Israëlisch-Palestijnse conflict; beveelt aan dat de Raad ernstig zoekt naar ...[+++]eren om het beheer van het geld in dit en soortgelijke gevallen te verbeteren;

9. s'inquiète vivement du fait que le représentant spécial de l'Union européenne au Proche-Orient, M. Miguel Ángel Moratinos, et son équipe sont victimes de graves retards dans l'octroi des crédits pour leur travail sur le terrain; souligne que ces retards ne compromettent pas seulement l'efficacité quotidienne des opérations de l'Union européenne et la capacité de son personnel de réagir de manière rapide et souple aux événements mais qu'ils émettent aussi un signal contraire à l'engagement de l'Union européenne dans la résolution du conflit israélo-palestinien; recommande au Conseil d'étudier sérieusement les moyens d'améliorer sa ge ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheid momenteel zoekt naar manieren' ->

Date index: 2021-07-18
w