Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoeken zich correct gedragen tegenover " (Nederlands → Frans) :

Daaranboven kan de toegang van de politiediensten ook nog eens verschillen naargelang ze op grotere afstand dan wel dicht bij de veroordeelde functioneren : sommige diensten zullen slechts toegang hebben tot de voorwaarden die « plaatselijk » kunnen gevolgd worden : werk zoeken; zich correct gedragen tegenover de onmiddellijke omgeving.

En outre, l'accès des services de police peut varier en fonction de la distance qui les sépare du condamné : certains services n'auront accès qu'aux conditions qui peuvent être suivies « localement » : chercher du travail; se comporter correctement à l'égard de l'entourage immédiat.


Daarenboven kan de toegang van de politiediensten ook nog eens verschillen naargelang ze op grotere afstand dan wel dicht bij de veroordeelde functioneren : sommige diensten zullen slechts toegang hebben tot de voorwaarden die « plaatselijk » kunnen gevolgd worden : werk zoeken; zich correct gedragen tegenover de onmiddellijke omgeving.

En outre, l'accès des services de police peut varier en fonction de la distance qui les sépare du condamné : certains services n'auront accès qu'aux conditions qui peuvent être suivies « localement » : chercher du travail; se comporter correctement à l'égard de l'entourage immédiat.


De politiediensten moeten dus ook leren hoe ze zich moeten gedragen tegenover andere culturen en gebruiken, hoewel ze daarvoor niet altijd de tijd hebben.

Les services de police doivent donc aussi apprendre comment se comporter face à d'autres cultures et d'autres usages, mais ils n'en ont pas toujours le temps.


De heer De Vogelaere herhaalt dat het belangrijk is dat de politie leert hoe zich te gedragen tegenover de diversiteit van gedragingen en culturen.

M. De Vogelaere répète qu'il est important pour la police d'apprendre comment se comporter face à la diversité des comportements et des cultures.


- zich respectvol gedragen tegenover de andere ambtsdragers, de leden van het administratief personeel en de derden;

- se comporter de manière respectueuse envers les autres titulaires de fonction, les membres du personnel administratif et les tiers;


Geen van deze natuurlijke of rechtspersonen evenwel genieten bescherming op grond van hun beroepshoedanigheid; zij dienen alleen bescherming te genieten indien zij zich correct en passend gedragen, en zich houden aan zowel de beroepsnormen, als het bepaalde in deze verordening, met name met betrekking tot integriteit en beleggersbescherming.

Cependant, aucune de ces personnes physiques ou morales ne devrait être protégée en vertu de ses fonctions; elles ne devraient être protégées que si elles agissent de façon appropriée, dans le respect tant des normes de leur profession que de celles du présent règlement, à savoir dans le respect de l’intégrité du marché et de la protection des investisseurs.


2° zich beleefd en respectvol gedragen tegenover het publiek;

2° de se comporter avec politesse et respect envers le public;


1° zich in alle omstandigheden beleefd en met respect te gedragen tegenover het publiek, de klanten, de collega's en de vertegenwoordigers van de Administratie, meer bepaald de beambten belast met de controle en het toezicht op taxi's en huurwagens met chauffeur;

1° de se comporter en toutes circonstances, avec politesse et respect envers le public, la clientèle, les collègues et les représentants de l'Administration et notamment les agents chargés du contrôle et de la surveillance des taxis et voitures de location avec chauffeur;


De in het geding zijnde bepaling zou, in de door de verwijzende rechter eraan gegeven interpretatie, een onverantwoord verschil in behandeling in het leven roepen tussen de advocaat en zijn cliënt wanneer voor de raad van de orde zij beiden tegenover elkaar staan naar aanleiding van een geschil over erelonen die aan eerstgenoemde verschuldigd zijn : terwijl de advocaat ertoe gehouden zou zijn zich te gedragen naar de beslissing van ...[+++]

La disposition en cause établirait, dans l'interprétation que lui donne le juge a quo, une différence de traitement injustifiée entre l'avocat et son client lorsque le conseil de l'ordre tranche un litige qui les oppose à propos des honoraires dus au premier : alors que celui-ci serait tenu de se conformer à la décision du conseil et ne peut interjeter appel de celle-ci, le client dispose en revanche de la possibilité de la contester en soumettant le litige à un juge.


Meestal zijn de kinderen gelukkig met hun ouders en rijst er alleen een probleem door het feit dat de personen met wie ze gelukkig zijn, niet meer willen samenleven, wat vanzelfsprekend het recht van die personen is op voorwaarde dat ze zich verantwoordelijk gedragen tegenover hun kinderen.

C'est bien entendu leur droit, à condition d'avoir un comportement responsable vis-à-vis de leurs enfants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoeken zich correct gedragen tegenover' ->

Date index: 2025-03-07
w