Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodra een personeelslid de dienst definitief heeft verlaten " (Nederlands → Frans) :

­ de vervangingen in de niveaus 1, 2+ en 2 kunnen automatisch gebeuren van zodra een personeelslid de dienst definitief heeft verlaten;

­ au niveau 1, 2+ et 2, les remplacements peuvent s'effectuer automatiquement dès qu'un membre du personnel a quitté définitivement le service;


­ de vervangingen in de niveaus 1, 2+ en 2 kunnen automatisch gebeuren van zodra een personeelslid de dienst definitief heeft verlaten;

­ au niveau 1, 2+ et 2, les remplacements peuvent s'effectuer automatiquement dès qu'un membre du personnel a quitté définitivement le service;


- sedert 1 januari 1996 gebeurt de aansluiting van zodra het personeelslid 1 jaar dienst volbracht heeft, zonder echter aangesloten te worden na de leeftijd van 25 jaar.

- depuis le 1 janvier 1996, l'affiliation intervient dès que le membre du personnel a accompli une année de carrière, sans qu'il ne soit toutefois affilié à un âge supérieur à 25 ans.


Art. 13. Bij gebrek aan indienstneming van de werknemer of vervanging van de werknemer die de onderneming definitief heeft verlaten binnen een termijn van zes maanden zoals bedoeld in artikel 11, richt de Dienst aan de werkgever uiterlijk de tiende dag van de vijfde maand volgend op de ingang van de termijn van zes opeenvolgende maanden, een schrijven dat vaste datum verleent aan de verzending waarin zijn verplichtingen worden opgesomd alsook de termijn waarbinnen hij aan deze verplichtingen ...[+++]

Art. 13. En cas d'absence d'engagement du travailleur ou de remplacement du travailleur définitivement sorti de son entreprise dans un délai de six mois tel que visé à l'article 11, l'Office adresse à l'employeur, au plus tard le dixième jour du cinquième mois qui suit la prise de cours du délai de six mois consécutifs, un courrier ayant date certaine qui lui rappelle ses obligations et le délai dans lequel il doit se conformer à celles-ci.


2 (*) Toepassing van het beginsel van de vlakke loopbaan (**) Deze twee betrekkingen worden opgeheven zodra de huidige titularissen een andere graad bekleden, de dienst definitief verlaten of gepensioneerd worden».

2 (*) Application du principe de la carrière plane (**) Ces deux emplois sont supprimés dès que les titulaires actuels revêtent un autre grade, quittent définitivement le service ou sont mis à la retraite».


Art. 17. Het in artikel 10 bedoelde personeelslid wordt geacht in dienst te treden zodra het de eed heeft afgelegd.

Art. 17. Le membre du personnel visé à l'article 10 est censé entrer en fonction dès le moment de sa prestation de serment.


De dagen compensatieverlof worden echter in evenredige mate verminderd: Enerzijds, in dezelfde gevallen zoals bepaald in artikel 12 van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen, maar anderzijds ook: - pro rata van één dag compensatieverlof, per doorlopende periode van 30 kalenderdagen zwangerschapsverlof; - pro rata van één dag compensatieverlof, per doorlopende periode van 30 kalenderdagen ziekteverlof; - pro rata van één dag compensatieverlof, per doorlopende periode van 30 kalenderdagen verlof voor kandidaatstelling bij verkiezingen (op ...[+++]

Les jours de compensation sont toutefois réduits à due concurrence: D'une part dans les mêmes cas que ceux prévus à l'article 12 de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'État, mais d'autre part aussi: - par période de congé de maternité d'une durée ininterrompue de 30 jours calendrier, le congé de compensation est diminué d'un jour; - par pé ...[+++]


Indien de ambtenaar om dienstredenen zijn jaarlijks vakantieverlof niet heeft genomen vóór de dienst definitief te verlaten, dan verkrijgt hij voor de ontgane verlofdagen een compensatievergoeding die proportioneel is aan zijn laatste wedde.

Si l'agent, pour des raisons de service, n'a pas pu prendre son congé annuel avant de quitter définitivement le service, il perçoit pour les jours de congé « perdus » une indemnité compensatoire proportionnelle à son dernier traitement.


Art. 2. De gekenmerkte betrekkingen van de graad « bestuursdirecteur » worden telkens geschrapt, zodra de ambtenaren die een betrekking bezetten met een andere graad bekleed worden, de dienst definitief verlaten of in rust gesteld worden.

Art. 2. Les emplois du grade de directeur d'administration signalés sont supprimés dès que les agents qui occupent un emploi revêtent un autre rang, quittent définitivement le service ou sont mis à la retraite.


Art. 4. Volgende graden en de dienovereenkomstige loopbaan worden in de personeelsformatie geschrapt, zodra de ambtenaren die een betrekking in de betrokken loopbaan bezetten met een andere graad bekleed worden, de dienst definitief verlaten of in rust gesteld worden :

Art. 4. Les grades suivants et la carrière correspondante sont supprimés au cadre dès que les agents qui occupent un emploi dans ladite carrière revêtent un autre rang, quittent définitivement le service ou sont mis à la retraite :


w