Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodat werknemers netto » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Sleurs en de heer De Bruyn dienen amendement nr. 15 (stuk Senaat, nr. 5-254/2) in, dat ertoe strekt punt 2.c) te vervangen door de vraag lasten op arbeid te verlagen zodat werknemers netto meer overhouden.

Mme Sleurs et M. De Bruyn déposent l'amendement nº 15 (do c. Sénat, nº 5-254/2) qui vise à remplacer le point 2.c) par le texte suivant: « réduire les charges sur le travail afin que les travailleurs perçoivent une rémunération nette plus élevée.


« de lasten op arbeid te verlagen, zodat werknemers netto meer loon overhouden.

« de réduire les charges sur le travail afin que les travailleurs perçoivent une rémunération nette plus élevée.


Mevrouw Sleurs en de heer De Bruyn dienen amendement nr. 15 (stuk Senaat, nr. 5-254/2) in, dat ertoe strekt punt 2.c) te vervangen door de vraag lasten op arbeid te verlagen zodat werknemers netto meer overhouden.

Mme Sleurs et M. De Bruyn déposent l'amendement nº 15 (do c. Sénat, nº 5-254/2) qui vise à remplacer le point 2.c) par le texte suivant: « réduire les charges sur le travail afin que les travailleurs perçoivent une rémunération nette plus élevée.


Het is dus belangrijk om dit probleem te onderzoeken en na te gaan of het niet mogelijk is om de sociale lasten van de jonge werknemers te verlagen zodat zij over een hoger netto inkomen zouden beschikken en op die manier een compensatie genereren voor de basis van de piramide.

Il est dès lors important d'examiner ce problème et de vérifier s'il ne serait pas possible d'abaisser les charges sociales des jeunes travailleurs de façon à leur permettre de bénéficier d'un salaire net plus élevé et de constituer ainsi une compensation pour la base de la pyramide.


Rekening houdend met de vereisten van de productie zullen de werkgevers ervoor zorgen dat de economische werkloosheidsperioden verdeeld worden over alle werknemers die betrokken zijn bij het gebrek aan werk, zodat de impact ervan op het individueel netto-inkomen van de werknemers zoveel mogelijk beperkt blijft.

Selon les impératifs de la production, les employeurs seront attentifs à répartir les périodes de chômage économique sur l'ensemble des travailleurs concernés par le manque de travail afin de répartir au mieux l'impact sur le revenu individuel net des travailleurs.


Rekening houdend met de vereisten van de productie zullen de werkgevers ervoor zorgen dat de perioden van economische werkloosheid verdeeld worden over alle werknemers, betrokken bij het gebrek aan werk, zodat de impact ervan op het individuele netto inkomen van iedere werknemer zoveel mogelijk beperkt wordt.

Selon les impératifs de la production, les employeurs seront attentifs à répartir les périodes de chômage économique sur l'ensemble des travailleurs concernés par le manque de travail afin de répartir au mieux l'impact sur le revenu individuel net des travailleurs.


Overwegende dat de uitvaardiging van een besluit, dat de correcte interpretatie van het correctiemechanisme voorzien in artikel 131bis, § 2bis, vierde lid van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering verduidelijkt, noodzakelijk is na de publicatie van het ministerieel besluit van 26 juni 2008 tot wijziging van de artikelen 60 en 75ter van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de toepassingsregelen van de werkloosheids-reglementering, dat in werking is getreden op 1 juli 2008; dat dit besluit de ratio legis van het correctiemechanisme, dat beoogt te vermijden dat sommige deeltijdse werknemers een globa ...[+++]

Considérant qu'il y a lieu de promulguer un arrêté qui clarifie la bonne interprétation du mécanisme de correction prévu à l'article 131bis, § 2bis, alinéa 4 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage à la suite de la publication de l'arrêté ministériel du 26 juin 2008 modifiant les articles 60 et 75ter de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage, qui est entré en vigueur le 1 juillet 2008; que cet arrêté confirme la ratio legis de ce mécanisme de correction qui est d'éviter que certains travailleurs à temps partiel ne puissent percevoir un revenu global net supérieur à la rémunération nette ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat werknemers netto' ->

Date index: 2022-10-29
w