Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onvrijwillige deeltijdse werknemer
Vrijwillig deeltijdse werknemer

Traduction de «sommige deeltijdse werknemers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onvrijwillige deeltijdse werknemer

travailleur à temps partiel involontaire


vrijwillig deeltijdse werknemer

travailleur à temps partiel volontaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 6. Overeenkomstig artikel 10 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 35 van 27 februari 1981, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, betreffende sommige bepalingen van het arbeidsrecht ten aanzien van de deeltijdse arbeid, verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 21 september 1981, heeft de deeltijdse werknemer recht op een gemiddeld minimum maandinkomen dat, naar rato van zijn arbeidsduur in de onderneming proportio ...[+++]

Art. 5. Conformément à l'article 10 de la convention collective de travail n° 35 du 27 février 1981, conclue au sein du Conseil national du travail, concernant certaines dispositions du droit du travail en matière de travail à temps partiel, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 21 septembre 1981, le travailleur à temps partiel a droit à un revenu minimum mensuel moyen calculé au prorata de la durée de son travail dans l'entreprise et proportionnellement au revenu minimum mensuel moyen du travailleur occupé à temps plein tel que fixé ci-dessus.


[- de maatregelen met het oog op de organisatie van de deeltijdse arbeid en meer bepaald de maatregelen die genomen worden om sommige voltijdse werknemers te laten overgaan naar een deeltijdse arbeidsregeling en vice versa; ](26)

[- les mesures prises en vue de l'organisation du travail à temps partiel et plus précisément les mesures visant à faire passer certains travailleurs occupés à temps plein à un régime de travail à temps partiel et inversement](26);


[- de regels, die gevolgd worden, wanneer overwogen wordt sommige voltijdse werknemers te laten overgaan naar een deeltijdse arbeidsregeling en vice versa; ](25)

[- les règles suivies lorsqu'il est envisagé de faire passer certains travailleurs occupés à temps plein à un régime de travail à temps partiel et inversement](25);


Bijkomend probleem is dat in sommige cao's/arbeidsovereenkomsten naar de afgesproken en vastgelegde tarieven van die wekelijkse abonnementen wordt verwezen voor de bepaling van de verplaatsingsvergoedingen voor (deeltijdse) werknemers.

S'ajoute à cela que certaines CCT/conventions de travail se réfèrent aux tarifs convenus et établis de ces abonnements hebdomadaires pour la fixation des indemnités de déplacement pour les travailleurs (à temps partiel).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel deeltijdse en tijdelijke banen kunnen fungeren als springplank naar de arbeidsmarkt en de arbeidsparticipatie van sommige categorieën van personen vergemakkelijken, is uit de feiten tot nu toe gebleken dat werknemers met deze vormen van arbeidsovereenkomsten gediscrimineerd dreigen te worden wat beloning en pensioen betreft en minder mogelijkheden hebben om aan bijscholing deel te nemen en hun loopbaanvooruitzichten te verbeteren.

Alors que les emplois temporaires et à temps partiel peuvent servir de tremplin sur le marché du travail et favoriser la participation de certaines catégories de personnes au marché du travail, les données recueillies à ce jour indiquent que les salariés liés par des contrats de travail de cette nature risquent de souffrir de discriminations en matière de rémunération et de pension et qu'ils ne bénéficient que de possibilités restreintes de participation à la formation continue et d'amélioration de leurs perspectives de carrière.


De Nationale Arbeidsraad heeft vastgesteld dat er in sommige gevallen interpretatiemoeilijkheden rijzen inzake het ten laste nemen van de bijdrage van de werkgevers in de prijs van het vervoer van de werknemers die deeltijdse arbeid verrichten bij verscheidene werkgevers.

Le Conseil national du travail a constaté que dans certains cas, des difficultés d'interprétation se posaient en ce qui concerne la prise en charge de l'intervention des employeurs dans le prix des transports des travailleurs occupés à temps partiel chez plusieurs employeurs.


Immers, de verplichting om deeltijdse werknemers voorrang te verlenen, wanneer een voltijdse betrekking binnen de onderneming vacant is geworden, is reeds neergelegd in artikel 4 van de CAO nr. 35 van 27 februari 1981 betreffende sommige bepalingen van het arbeidsrecht ten aanzien van de deeltijdse arbeid.

En effet, l'obligation de donner la priorité aux travailleurs à temps partiel lorsqu'un emploi à temps plein devient vacant au sein de l'entreprise est déjà inscrite à l'article 4 de la CCT nº 35 du 27 février 1981 concernant certaines dispositions du droit du travail en matière de travail à temps partiel.


Immers, de verplichting om deeltijdse werknemers voorrang te verlenen, wanneer een voltijdse betrekking binnen de onderneming vacant is geworden, is reeds neergelegd in artikel 4 van de CAO nr. 35 van 27 februari 1981 betreffende sommige bepalingen van het arbeidsrecht ten aanzien van de deeltijdse arbeid.

En effet, l'obligation de donner la priorité aux travailleurs à temps partiel lorsqu'un emploi à temps plein devient vacant au sein de l'entreprise est déjà inscrite à l'article 4 de la CCT nº 35 du 27 février 1981 concernant certaines dispositions du droit du travail en matière de travail à temps partiel.


­ sommige verbeteringen aangebracht aan het statuut van deeltijdse werknemers (bescherming tegen artikel 80, verhoging van de inkomens-garantie-uitkering) ­ (sinds 1 januari 1996 en 1 januari 1997);

­ certaines améliorations apportées au statut des travailleurs à temps partiel (protection contre l'article 80, augmentation de l'allocation de garantie de revenu) ­ (depuis le 1 janvier 1996 et le 1 janvier 1997);


De vakbondsorganisaties zijn tevreden dat sommige categorieën niet meer door de gelaakte maatregel geviseerd worden, meer bepaald de vijftigplussers, de deeltijdse werknemers, de PWA'ers en de werklozen die niet onder één of ander plan vallen.

Les organisations syndicales sont satisfaites du fait que certaines catégories ne sont plus visées par la mesure incriminée, à savoir les personnes de plus de cinquante ans, les travailleurs à temps partiel, les ALE et les chômeurs qui ne bénéficient d'aucun plan particulier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige deeltijdse werknemers' ->

Date index: 2022-02-24
w