Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodat werd nagelaten " (Nederlands → Frans) :

Nagelaten werd een analoge restauratie voor de laureaten van het examen inzake beroepsbekwaamheid terug in te voeren, zodat parketmagistraten benoemd via dit examen slechts voor de zetel kunnen postuleren op basis van artikel 190, dus beperkt voor de periode tijdens de geldigheidstermijn van het behaalde attest (7 jaar).

Mais on a omis de prendre une mesure analogue pour les lauréats de l'examen d'aptitude professionnelle, de sorte que les magistrats du parquet nommés par le biais de cet examen ne peuvent postuler pour le siège qu'en vertu de l'article 190, c'est-à-dire pour une période limitée à la durée de validité de l'attestation obtenue (7 ans).


Nagelaten werd een analoge restauratie voor de laureaten van het examen inzake beroepsbekwaamheid terug in te voeren, zodat parketmagistraten benoemd via dit examen slechts voor de zetel kunnen postuleren op basis van artikel 190, dus beperkt voor de periode tijdens de geldigheidstermijn van het behaalde attest (7 jaar).

Mais on a omis de prendre une mesure analogue pour les lauréats de l'examen d'aptitude professionnelle, de sorte que les magistrats du parquet nommés par le biais de cet examen ne peuvent postuler pour le siège qu'en vertu de l'article 190, c'est-à-dire pour une période limitée à la durée de validité de l'attestation obtenue (7 ans).


Het tweede middel, dat gericht is tegen de artikelen 161, § 1, (opmaken van de zogenaamde « positieve lijst ») en 163, § 1, (bepalen van het minimum en het maximum aantal lestijden en/of uren voor de wekelijkse hoofdopdracht en het maximum aantal klokuren voor de wekelijkse schoolopdracht), is afgeleid uit de schending van artikel 24, § 5, van de Grondwet, doordat de decreetgever de daarin vervatte delegaties aan de Vlaamse Regering op geen enkele wijze heeft begrensd of enige richtlijn met betrekking tot de precieze inhoud of omvang ervan heeft verstrekt, op de vermelding na dat functiebeschrijvingen uit twee delen - respectievelijk resultaatgebieden en competenties - dienen te bestaan, zodat werd nagelaten ...[+++]

Le deuxième moyen, qui est dirigé contre l'article 161, § 1, (fixation de la liste dite « positive ») et contre l'article 163, § 1, (fixation du « nombre minimum et [du] nombre maximum de périodes et/ou d'heures pour la charge principale hebdomadaire et [du] nombre maximum d'heures d'horloge pour la charge scolaire hebdomadaire »), est pris de la violation de l'article 24, § 5, de la Constitution, en ce que le législateur décrétal n'a fixé aucune limite ni donné aucune directive concernant le contenu précis ou l'étendue de cette délégation, hormis l'indication que les descriptions de fonction doivent être constituées de deux parties respectivement les « domaines de performance » et les « compétences » -, ...[+++]


Er werd te veel belang gehecht aan handelsbeleidsaspecten, zodat beschermende vaccinaties zelfs werden nagelaten indien hiervoor wel toestemming was gegeven.

Les considérations commerciales ont eu un poids trop important, de sorte qu'il n'a pas été procédé à la vaccination préventive même là où elle avait été autorisée.


De Commissie buitenlandse zaken protesteerde tegen het feit dat de Raad nagelaten had het Parlement over deze toetreding te raadplegen. Hoewel een dergelijke raadpleging vanuit het oogpunt van het Euratom-Verdrag niet verplicht is, heeft dit toch belangrijke implicaties op het gebied van het buitenlands beleid, zodat besloten werd niettemin over te gaan tot opstelling van een verslag.

La commission des affaires étrangères a vivement protesté contre le fait que le Conseil n'a pas consulté le Parlement au sujet de cette adhésion qui, si cette consultation n'est pas prévue par le traité Euratom, a des implications notables en matière de politique étrangère et budgétaire. La commission des affaires étrangères a décidé d'élaborer un rapport.


Bovendien staat de waarde «België» automatisch in het systeem geprogrammeerd als nationaliteit van de verdachte, zodat de kans bestaat dat op het ogenblik van de registratie werd nagelaten deze waarde desgevallend aan te passen. Tabel 2: globaal overzicht van nationaliteiten in valsmunterijzaken Voor tabel zie bulletin blz. 8507 In volgende tabel worden de Oost-Europese nationaliteiten in detail weergegeven.

Tableau 2: aperçu global des nationalités dans les affaires de faux monnayage Voir tableau dans le bulletin page 8507 Le tableau suivant reprend les nationalités des pays d'Europe de l'Est en détail.




Anderen hebben gezocht naar : zodat     nagelaten     zodat werd nagelaten     werd     zelfs werden nagelaten     buitenlands beleid zodat     zodat besloten     raad nagelaten     registratie     registratie werd nagelaten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat werd nagelaten' ->

Date index: 2024-04-22
w