Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodat terzake uitgebreide rechtspraak " (Nederlands → Frans) :

Sinds de inwerkingtreding ervan in 1976, bestaat er voor het IVESCR immers geen enkel controlemechanisme, terwijl het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten (IVBPR) in hetzelfde jaar werd goedgekeurd en al sedert 1976 beschikt over een klachtenprocedure, zodat terzake uitgebreide rechtspraak kon worden ontwikkeld.

En effet, depuis son entrée en vigueur en 1976, le PIDESC n'est assorti d'aucun mécanisme de contrôle alors que son pendant, le Pacte international sur les droits civils et politiques (PIDCP), adopté la même année, dispose depuis 1976 d'une procédure de plainte ayant permis le développement d'une jurisprudence riche en la matière.


Gelet op het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten (IVBPR) dat in hetzelfde jaar werd goedgekeurd en al sedert 1976 beschikt over een klachtenprocedure, zodat terzake uitgebreide rechtspraak kon worden ontwikkeld;

Considérant que le Pacte international sur les droits civils et politiques (PIDCP), adopté la même année, dispose depuis 1976 d'une procédure de plainte ayant permis le développement d'une jurisprudence riche en la matière;


(11) Het is in deze zin dat het begrip « functioneel belang » gedefinieerd wordt in een arrest van 24 oktober 2001 van de Raad van State : « De rechtspraak van de Raad van State en van de hoven en rechtbanken steunt op het adagium « geen vordering zonder belang », dat zowel in de gecoördineerde wetten op de Raad van State als in het Gerechtelijk Wetboek is vastgelegd, waarbij het moet gaan om een rechtstreeks en persoonlijk belang; de theorie van het functioneel belang is ingevoerd door de rechtspraak en tempert de regels die terzake gewoonlijk van toep ...[+++]

(11) C'est en ce sens que la notion d'intérêt fonctionnel est définie par un arrêt du 24 octobre 2001 du Conseil d'État : « La jurisprudence du Conseil d'État et des Cours et Tribunaux est fondée sur l'adage « sans intérêt pas d'action », consacré tant par les lois coordonnées sur le Conseil d'État que par le Code judiciaire, ledit intérêt devant être direct et personnel; la théorie de l'intérêt fonctionnel est une création jurisprudentielle qui apporte un tempérament aux règles usuelles en la matière; [.] l'intérêt fonctionnel permet à un mandataire public de poursuivre l'annulation d'un acte administratif qui ne lui fait pas personne ...[+++]


De auteur van het amendement wijst er immers terecht op dat de rechtspraak van het Hof van Cassatie het concept bendevorming heeft uitgebreid zodat het nu ook nieuwe criminologische concepten dekt zoals aanslagen op het milieu en illegale handel in afval.

L'amendement est justifié par la volonté de prendre en compte la jurisprudence de la Cour de cassation qui a fait évoluer la notion d'association de malfaiteurs dans un sens plus large, englobant de nouveaux concepts criminologiques, tels que par exemple les atteintes à l'environnement, le trafic de déchets.


5. verzoekt om uitgebreide mensenrechtenscholing voor de met de rechtshandhaving en de rechtspraak belaste diensten en om opneming van dit materiaal in het programma van onderwijsinstellingen, zodat ambtenaren die op deze terreinen werkzaam zijn, op de hoogte zijn van de Europese antidiscriminatiewetgeving en de sociale waarden van de Europese samenleving;

5. réclame une éducation approfondie dans le domaine des droits de l'homme au sein des systèmes judiciaires et policiers ainsi que la prise en compte de ces questions dans les établissements d'éducation, afin que les personnes travaillant dans ces domaines soient familiarisées avec la législation anti discrimination de l'Europe ainsi qu'avec les valeurs sociales de la société européenne;


Om terzake de rechtszekerheid veilig te stellen, dient artikel 43ter, § 1, gewijzigd te worden, zodat de uitzondering waarin het voorziet, wordt uitgebreid tot de federale politie».

Afin d'assurer la sécurité juridique en la matière, il y a lieu de modifier l'article 43ter, § 1, afin d'étendre l'exception qu'il prévoit à la police fédérale. »


« Gelijkwaardig » is natuurlijk een zeer subjectief begrip, maar er bestaat een uitgebreide rechtspraak terzake van het Europees Gerechtshof.

« Equivalent » est évidemment un concept très subjectif, mais il existe une jurisprudence étendue en la matière de la Cour de Justice européenne.


« Schendt artikel 582, 1°, van het Gerechtelijk Wetboek volgens hetwelk de arbeidsrechtbank kennis neemt van de beroepen tegen beslissingen van de Minister ten aanzien van tegemoetkomingen voor minder-validen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat die wetsbepaling, zoals uitgelegd door het Hof van Cassatie in zijn arrest van 9 oktober 1995 in de zaak nr. S.95.0025.N van Malcorps Willy tegen de Belgische Staat en door Procureur-generaal H. Lenaerts in zijn conclusie voor Cass. van 14 december 1992 in de zaak A.R. nr. 8017 van de Belgische Staat tegen De Wilde A.C. , 1991-1992, 1429), de arbeidsrechtbank die kennis neemt van het beroep van de gehandicapte tegen een beslissing van de minister ten aanzien van tegemoetkomingen voor mind ...[+++]

« L'article 582, 1°, du Code judiciaire, aux termes duquel le tribunal du travail connaît des recours contre les décisions du ministre en matière d'allocations au profit des handicapés, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que cette disposition législative, telle qu'elle est interprétée par la Cour de cassation dans son arrêt du 9 octobre 1995 dans l'affaire n° S.95.0025.N en cause de Malcorps Willy contre l'Etat belge et par le procureur général H. Lenaerts dans ses conclusions avant Cass., 14 décembre 1992 dans l'affaire R.G. n° 8017 en cause de l'Etat belge contre De Wilde A.C. , 1991-1992, 1429), n'autorise le tribunal du travail qui connaît du recours formé par un handicapé contre une décision du ministre en matièr ...[+++]


Ingevolge de rechtspraak heeft de Administratie haar standpunt terzake aangepast zodat voortaan de chapevrachtwagens buiten het toepassingsgebied van het eurovignet vallen. Voorwaarde is wel dat de machine (chapemenger) op bestendige wijze vastgemaakt is aan de vrachtwagen.

Suite à la jurisprudence, l'Administration a revu sa position en la matière de sorte que dorénavant, les camions chape tombent hors du champ d'application de l'eurovignette, à la condition que la machine (mélangeur à chape) soit fixée de manière définitive au camion.


Mevrouw Onkelinx is van plan om de wet van 13 april 1995 aan te passen zodat de voornaamste tendensen van de recente rechtspraak terzake erin worden opgenomen.

Laurette Onkelinx tient aussi à vous informer de son intention de rénover la loi du 13 avril 1995, afin d'y intégrer les tendances lourdes de la jurisprudence qui s'est développée au cours de ces dernières années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat terzake uitgebreide rechtspraak' ->

Date index: 2022-12-19
w