Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodat nu eenmaal vertraging ontstaat " (Nederlands → Frans) :

Telkens wanneer zich een ramp voordoet, moet een zeer ingewikkelde procedure worden doorlopen – allereerst een evaluatie en vervolgens ook medebeslissing door het Europees Parlement en de Raad –, zodat nu eenmaal vertraging ontstaat.

Chaque fois qu’une catastrophe se produit, une procédure très complexe doit être suivie: il y a d’abord une évaluation et il y a ensuite la codécision du Parlement européen et du Conseil, ce qui peut engendrer des retards.


De Commissie had begrip voor de argumenten van het Parlement, maar wees erop dat vertraging soms onvermijdelijk is: om nut af te werpen moet het verslag namelijk zo volledig mogelijk zijn, en dit streven naar volledigheid kost nu eenmaal tijd.

La Commission, quoique sensible aux arguments du Parlement, a rappelé que certains délais sont inévitables : il faut en effet présenter un rapport aussi complet que possible afin que ce dernier soit utile, et ce souci d'exhaustivité prend du temps.


Het onderscheid dat bijvoorbeeld nu ontstaat tussen enerzijds het lokale politiepersoneel — die een federaal statuut hebben en diverse andere bepalingen bevatten — en anderzijds het gemeentepersoneel, zorgen nu eenmaal voor heel wat spanningen.

Actuellement, la distinction qui existe par exemple entre, d'une part, le personnel de la police locale — qui dispose d'un statut fédéral et est soumis à diverses autres dispositions — et, d'autre part, le personnel communal, suscite de très nombreuses tensions.


Het onderscheid dat bijvoorbeeld nu ontstaat tussen enerzijds het lokale politiepersoneel — die een federaal statuut hebben en diverse andere bepalingen bevatten — en anderzijds het gemeentepersoneel, zorgen nu eenmaal voor heel wat spanningen.

Actuellement, la distinction qui existe par exemple entre, d'une part, le personnel de la police locale — qui dispose d'un statut fédéral et est soumis à diverses autres dispositions — et, d'autre part, le personnel communal, suscite de très nombreuses tensions.


Het onderscheid dat bijvoorbeeld nu ontstaat tussen enerzijds het lokale politiepersoneel — die een federaal statuut hebben en diverse andere bepalingen bevatten — en anderzijds het gemeentepersoneel, zorgen nu eenmaal voor heel wat spanningen.

Actuellement, la distinction qui existe par exemple entre, d'une part, le personnel de la police locale — qui dispose d'un statut fédéral et est soumis à diverses autres dispositions — et, d'autre part, le personnel communal, suscite de très nombreuses tensions.


Wat de twee werkdagen betreft, onderstreept de heer Ravoet dat er nu eenmaal verlofdagen en weekends zijn waarop het personeel niet werkt, zodat de bank niet operationeel kan zijn.

Pour ce qui est des deux jours ouvrables, M. Ravoet souligne que le personnel ne travaille pas les jours de congé et les week-ends et que la banque ne peut donc pas être opérationnelle ces jours-là.


18. verzoekt Frankrijk zijn voorzitterschap van de Raad aan te grijpen om zo veel mogelijk onderhandelingshoofdstukken te openen zodat geen vertraging ontstaat in de procedure voor de toetreding van Bulgarije;

18. invite la France à user de sa présidence du Conseil pour ouvrir le plus grand nombre possible de chapitres de négociation afin qu'il n'y ait pas de retards dans le processus d'adhésion de la Bulgarie;


4. verzoekt de lidstaten, zodra de Commissie de kaart van de gebieden van doelstelling 2 heeft goedgekeurd, zo spoedig mogelijk ontwikkelings- en omschakelingsplannen op te stellen zodat geen vertraging ontstaat bij de toewijzing van middelen uit hoofde van de structuurfondsen aan de getroffen regio's;

4. demande aux États membres, dès l'adoption par la Commission européenne de la carte des zones éligibles à l'objectif 2, d'établir dans les meilleurs délais leurs plans de développement et de reconversion, afin de ne prendre aucun retard dans le processus d'attribution des Fonds structurels aux régions sinistrées;


4. verzoekt de lidstaten, zodra de Europese Commissie de kaart van de gebieden van doelstelling 2 heeft goedgekeurd, zo spoedig mogelijk ontwikkelings- en omschakelingsplannen op te stellen zodat geen vertraging ontstaat bij de toewijzing van middelen uit hoofde van de structuurfondsen aan de getroffen regio's;

4. Demande aux États-membres, dès l'adoption par la Commission européenne de la carte des zones éligibles à l'Objectif 2, d'établir dans les meilleurs délais leurs plans de développement et de reconversion, afin de ne prendre aucun retard dans le processus d'attribution des Fonds structurels aux régions sinistrées; (PSE 7)


7. verzoekt de lidstaten, zodra de Commissie de kaart van de gebieden van doelstelling 2 heeft goedgekeurd, zo spoedig mogelijk ontwikkelings- en omschakelingsplannen op te stellen zodat geen vertraging ontstaat bij de toewijzing uit hoofde van de structuurfondsen aan de getroffen regio's;

7. demande aux États membres, dès l'adoption par la Commission de la carte des zones éligibles à l'Objectif 2, d'établir dans les meilleurs délais leurs plans de développement et de reconversion, afin de ne prendre aucun retard dans le processus d'attribution des Fonds structurels aux régions sinistrées;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat nu eenmaal vertraging ontstaat' ->

Date index: 2023-08-14
w