Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodat kredietinstellingen beter voorbereid zullen » (Néerlandais → Français) :

Dit zal leiden tot een opschoning van de balansen, zodat kredietinstellingen beter voorbereid zullen zijn om nieuw krediet aan de economie te verstrekken.

Ayant assaini leur bilan, les établissements de crédit seraient alors mieux à même de fournir de nouveaux crédits à l'économie.


Deze richtlijnen zullen tevens, voor zover mogelijk, aanwijzingen geven voor eisen die in de toekomst worden gesteld, bijvoorbeeld over vijf jaar, zodat fabrikanten worden voorbereid op de nieuwe eisen die in de ontwerpfase worden gesteld.

Ces directives contiendront également, dans la mesure du possible, des indications pour les prescriptions à prévoir à l'avenir, par exemple, cinq ans plus tard, afin que les fabricants puissent se préparer aux prescriptions futures au niveau de la conception.


is tevreden met de nieuwe ET 2020-priorieit van betere ondersteuning voor leraren en een verhoging van hun status, hetgeen voor hen essentieel is om het nodige respect af te dwingen, zodat hun beroep attractiever wordt gemaakt; is van mening dat het realiseren van deze doelstelling een betere voorbereiding en opleiding vereist van leraren en een verbetering van hun arbeidsvoorwaarden, inclusief een verhoging van de salarissen in s ...[+++]

se félicite de la nouvelle priorité fixée par ET 2020, à savoir soutenir davantage les enseignants et revaloriser leur statut, ce qui est essentiel pour renforcer le respect à leur égard et rendre ainsi leur profession plus attrayante; est d'avis que la réalisation de cet objectif nécessiterait une meilleure préparation et une meilleure formation des enseignants et l'amélioration de leurs conditions de travail, y compris une augmentation des salaires dans certains États membres, étant donné que la rémunération des enseignants est souvent inférieure au salaire moyen des diplômés de l'enseignement supérieur.


Het nationaal akkoord artsen-ziekenfondsen van 22 december 2014 bepaalt overigens in zijn punt 4.1.4. dat de huisartsenwachtposten voor eind 2015 een afsprakenplan met de spoeddiensten uit de regio zullen opstellen zodat een betere stroomlijning van het gebruik van wachtdiensten, wachtposten en spoeddiensten tot stand wordt gebracht.

L'accord national médico-mutualiste du 22 décembre 2014 stipule d'ailleurs au point 4.1.4. que les postes de garde de médecine générale élaboreront pour fin 2015 un protocole avec les services d'urgences de la région afin de mettre en place une meilleure rationalisation dans le recours aux services de garde, aux postes de garde et aux services d'urgences.


Weliswaar zijn de personeelsleden beter voorbereid en zijn in de drie organen meer vrouwen aanwezig zodat de aanbevelingen thans worden nageleefd, maar er moet nog worden gewerkt aan duidelijke regelgeving voor de diensten (ministeriële besluiten, dienstnota's).

Certes, l'amélioration de la qualité des agents et la féminisation du cadre de ces trois organismes permettent aujourd'hui de se conformer à ces recommandations, mais il faudrait que cela se traduise en des textes réglementaires clairs au niveau des services (arrêtés ministériels, notes de service).


De minister van Defensie kan een kader scheppen maar het komt het Parlement toe om op voordracht van de regering jaarlijks de middelen toe te kennen die nodig zijn zodat Defensie haar taken opnieuw naar behoren kan vervullen en zodat België een betrouwbare NAVO partner zou kunnen blijven. 2. Met respect van alle wettelijke en reglementaire vereisten zullen de contracten voorbereid worden zodat het materieel beschikbaar zal zijn als het oude materieel aan vervanging toe is.

Le ministre de la Défense peut créer un cadre mais il est de la compétence du Parlement, sur base des propositions du gouvernement, d'allouer annuellement les moyens nécessaires pour que la Défense puisse s'acquitter correctement de ses tâches et pour que la Belgique puisse rester un partenaire fiable de l'OTAN. 2. Dans le total respect du cadre légal et de la réglementation en vigueur, les contrats seront préparés pour que le matériel soit disponible au moment où le matériel actuel devra être remplacé.


Ik hoop dat de herziening van de EU-strategie voor China, die momenteel wordt voorbereid, de Europese interne cohesie zal versterken zodat de EU beter is toegerust om China aan te moedigen een verantwoordelijke en constructieve bijdrage te leveren tot een globale economische en monetaire orde.

J'espère que la révision de la stratégie de l'UE relative à la Chine, qui est actuellement en préparation, pourra renforcer la cohésion interne européenne afin que l'UE soit mieux équipée pour encourager la Chine à contribuer de façon responsable et constructive à un ordre monétaire et économique global.


De Europese Commissie verzamelt statistieken over diverse sectoren zodat de landbouwers beter kunnen inschatten hoe de markten zullen bewegen.

La Commission européenne établit des statistiques concernant différents secteurs pour permettre aux agriculteurs de mieux évaluer l'évolution des marchés.


Door de internationalisering van het hoger onderwijs zullen onze studenten, of zij nu in Europa blijven dan wel buiten Europa gaan studeren, beter voorbereid zijn om in een geglobaliseerde wereld te leven en tegelijk ervaringen en kennis opdoen, hun inzetbaarheid vergroten en hun productiviteit en inkomenspotentieel verhogen.

L'internationalisation de l’enseignement supérieur aidera à préparer nos apprenants, qu'ils partent à l’étranger ou qu’ils restent en Europe, à vivre à l’époque de la mondialisation, à accroître leur expérience et leurs connaissances, leur employabilité, leur productivité et leur capacité de gain.


Het grote voordeel daarvan zou zijn dat de Gemeenschap dan geleidelijk met het instrument zou kunnen leren omgaan, zodat ze beter voorbereid zou zijn op de start van de internationale VER-handel vanaf 2008 zoals bepaald in het Kyoto-protocol.

L'adoption d'une approche du type "learning-by-doing" (apprentissage par la pratique) apporterait des avantages substantiels qui garantiraient une meilleure préparation de la Communauté au lancement en 2008 d'un système international d'échange de droits d'émission dans le cadre du Protocole de Kyoto.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat kredietinstellingen beter voorbereid zullen' ->

Date index: 2025-04-16
w