Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrouwen aanwezig zodat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opd ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Weliswaar zijn de personeelsleden beter voorbereid en zijn in de drie organen meer vrouwen aanwezig zodat de aanbevelingen thans worden nageleefd, maar er moet nog worden gewerkt aan duidelijke regelgeving voor de diensten (ministeriële besluiten, dienstnota's).

Certes, l'amélioration de la qualité des agents et la féminisation du cadre de ces trois organismes permettent aujourd'hui de se conformer à ces recommandations, mais il faudrait que cela se traduise en des textes réglementaires clairs au niveau des services (arrêtés ministériels, notes de service).


3. benadrukt dat ter bevordering van banen, groei en investeringen, een kernprioriteit van de ontwerpbegroting 2016, specifieke aandacht moet worden besteed aan de ondersteuning van vrouwen in de zakelijke, wetenschappelijke, educatieve en arbeidsmarkten, zodat de aanwezige vaardigheden en ervaring beter benut kunnen worden en gelijkheid van mannen en vrouwen kan worden verwezenlijkt, met name wat betreft de nog steeds bestaande loonkloof; herhaalt zijn oproep om voor het bereiken van dit doe ...[+++]

3. souligne que pour dynamiser l'emploi, la croissance et les investissements, une des priorités clés du projet de budget 2016, il convient d'apporter une attention particulière au renforcement de l'autonomie des femmes dans les secteurs de l'entreprise, des sciences, de l'éducation et du marché du travail afin de tirer un meilleur parti des compétences et de l'expertise disponibles tout en instaurant l'égalité entre les femmes et les hommes, notamment au regard de l'écart salarial qui subsiste encore; renouvelle son appel à l'utilisation des Fonds structurels et d'investissement européens ainsi que du Fonds européen pour les investisse ...[+++]


Een gedifferentieerde benadering van mannen en vrouwen moet in elk project en in elke probleemstelling aanwezig zijn, hetgeen impliceert dat men over gegevens beschikt die zijn uitgesplitst volgens geslacht zodat de verschillen aan het licht treden, dat deze verschillen worden geanalyseerd en dat er strategieën worden ontwikkeld om deze verschillen te verkleinen.

Une approche différenciée hommes-femmes doit apparaître pour tout projet, toute problématique générale, ce qui implique la possession de données ventilées selon le sexe, lesquelles mettent à nu les écarts, l'analyse de ces écarts et le développement de stratégies les réduisant.


De relatieve waarde geldt trouwens niet alleen voor vrouwen, maar ook voor andere kandidaten, zodat binnen de partij een zekere diversiteit aanwezig is.

La valeur relative ne vaut d'ailleurs pas que pour les femmes, mais aussi pour d'autres candidats, de sorte qu'il y a une certaine diversité au sein du parti.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een gedifferentieerde benadering van mannen en vrouwen moet in elk project en in elke probleemstelling aanwezig zijn, hetgeen impliceert dat men over gegevens beschikt die zijn uitgesplitst volgens geslacht zodat de verschillen aan het licht treden, dat deze verschillen worden geanalyseerd en dat er strategieën worden ontwikkeld om deze verschillen te verkleinen.

Une approche différenciée hommes-femmes doit apparaître pour tout projet, toute problématique générale, ce qui implique la possession de données ventilées selon le sexe, lesquelles mettent à nu les écarts, l'analyse de ces écarts et le développement de stratégies les réduisant.


Wat de samenstelling van de plaatselijke politieraden betreft, ligt het voor de hand dat de 2/3-1/3-regel toegepast wordt zodat in de organen waar toezicht gehouden wordt op het veiligheidsbeleid en het beleid van de plaatselijke politie, zowel vrouwen als mannen aanwezig zijn.

En ce qui concerne la composition des conseils de police locaux, il semble élémentaire d'appliquer la règle des 2/3-1/3, afin d'assurer une présence de femmes et d'hommes dans les organes où l'on veille à la politique de sécurité et de police locale.


De in Afghanistan aanwezige internationale gemeenschap moet de druk op president Karzai en de Afghaanse autoriteiten verhogen, zodat zij degelijke wetten aannemen die de vrouwenrechten eerbiedigen en beleidsmaatregelen vaststellen die deze rechten bekrachtigen en de waardigheid van vrouwen respecteren.

La communauté internationale présente en Afghanistan doit faire pression sur le président Karzaï et les autorités afghanes afin de les forcer à adopter des lois dignes de ce nom, respectant les droits de la femme, ainsi que des politiques garantissant l’application de ces droits et le respect de la dignité de la femme.


Dames en heren, als het doel is, zoals in paragraaf 23 van het verslag wordt gesteld, te komen tot een betere coördinatie tussen de beleidsvormen voor gendergelijkheid en de strategie van Lissabon, zodat er meer rekening wordt gehouden met het genderperspectief bij de verwezenlijking van de in het jaar 2000 voor de Unie vastgestelde doelstellingen, dan zou ik de aandacht willen vestigen op het feit dat vrouwen nog steeds nauwelijks aanwezig zijn op het terrein ...[+++]

Mesdames et Messieurs, si, comme le prévoit le paragraphe 23 du rapport, l’objectif poursuivi est le renforcement de la coordination entre les politiques d’égalité des genres et la stratégie de Lisbonne pour une meilleure prise en considération de la perspective du genre dans la réalisation des objectifs établis en 2000 pour l’Union européenne, je souhaiterais attirer votre attention sur le nombre encore très restreint de femmes à la fois dans les secteurs scientifique et technologique et aux postes décisionnels clés dans le monde des affaires.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte afgevaardigden, vandaag zijn verschillende mannelijke collega’s aanwezig zodat wij een nagenoeg evenwichtige verhouding tussen mannen en vrouwen hebben tijdens dit vrouwendebat.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, la représentation des membres est aujourd'hui presque équilibrée pour mener ce débat sur les droits des femmes.




Anderen hebben gezocht naar : vrouwen aanwezig zodat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen aanwezig zodat' ->

Date index: 2024-11-15
w