Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodat ik mij verplicht voel » (Néerlandais → Français) :

De regels inzake de beschikbaarheid van de werklozen met bedrijfstoeslag moeten nog verder verduidelijkt worden zodat ik mij hierover op dit ogenblik niet kan uitspreken.

Quant aux règles de disponibilité des chômeurs avec complément d'entreprise, ces règles doivent être précisées et il ne m'est pas possible à l'heure actuelle de me prononcer à ce propos.


Met het oog op permanent overleg en conflictpreventie nodig ik geregeld de vertegenwoordigers van de vakbonden, de voorzitters van de brandweerfederaties en de vertegenwoordigers van de verenigingen van steden en gemeenten uit op mijn kabinet, zodat ze mij de moeilijkheden kunnen uitleggen waarmee ze worden geconfronteerd bij het uitvoeren van de hervorming en mij eventueel suggesties voor verbetering kunnen doen.

Dans une optique de concertation permanente et de prévention des conflits, j'invite régulièrement à mon cabinet les représentants des organisations syndicales, les présidents des fédérations de pompiers et les représentants des unions des villes et des communes afin qu'ils puissent m'exposer les difficultés auxquelles ils sont confrontés dans le cadre de la mise en place de la réforme et qu'ils puissent me faire part d'éventuelles suggestions d'améliorations.


Dit dossier is prioritair voor mij en de regering, zodat ik bijgevolg het overleg heb opgestart met mijn collega van Justitie, die bevoegd is voor het strafrecht, om een gepast wetgevend initiatief te nemen.

Ce dossier fait partie de mes priorités ainsi que de celles du gouvernement, de sorte que j'ai entamé une concertation avec mon collègue de la Justice, qui est compétent pour le droit pénal, en vue de prendre une initiative législative appropriée.


Indien u kennis heeft van specifieke voorbeelden van het probleem dat u aanhaalt, dan nodig ik u uit om deze naar mij te sturen zodat ik ze aan mijn administratie kan voorleggen. b) Er is geen contact met de Franse overheid geweest omdat noch mijn administratie noch ikzelf op de hoogte zijn van het door u geschetste probleem.

Si vous avez connaissance d'exemples spécifiques du problème que vous évoquez, je vous invite à me les faire parvenir de sorte que je puisse les soumettre à mon administration. b) Il n'y a eu aucun contact avec les autorités françaises parce que ni mon administration ni moi-même ne sommes au courant du problème que vous esquissez.


− (PL) Ik heb voor de ontwerpresolutie over de situatie in Kirgizië gestemd, omdat ik mij verplicht voel om als lid van de delegatie voor Centraal-Azië en Mongolië op zijn minst deze steun te verlenen aan een natie die zich de laatste weken in een moeilijke situatie bevindt.

– (PL) J’ai voté en faveur de la proposition de résolution sur le Kirghizstan car je crois qu’en tant que membre de la délégation pour l’Asie centrale, je suis obligé d’accorder au moins ce soutien à une nation qui, ces dernières semaines, s’est retrouvée dans une situation si difficile.


Indien het geachte lid kennis heeft van een concreet geval, nodig ik hem uit mij de betreffende identificatiegegevens van het crowdfundingplatform mee te delen zodat mijn administratie een volledig onderzoek kan instellen.

Si l'honorable membre a connaissance d'un cas concret, je l'invite à me communiquer les données d'identification de la plateforme de crowdfunding pour que mon administration puisse entamer une étude approfondie.


– (RO) Ook ik voel mij verplicht mijn solidariteit uit te spreken met Oleg Orlov en het mensenrechtencentrum Memorial, dat hij leidt.

– (RO) Je me sens moi aussi tenue d’intervenir en solidarité avec Oleg Orlov et le Centre des droits de l’homme Memorial, qu’il dirige.


Helaas voel ik mij verplicht de vraag te stellen: beschikt het Europees Parlement over die wijsheid?

Je suis au regret de devoir vous poser la question: le Parlement européen a-t-il cette sagesse?


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik deel de mening dat er veel ernstiger problemen zijn dan dit, maar omwille van een consistente stellingname voel ik mij verplicht om ook datgene wat zich thans in Venezuela afspeelt te veroordelen.

– (ES) Monsieur le Président, je conviens qu’il existe des problèmes bien plus graves que celui-ci, mais dans un souci de cohérence, je me dois également de dénoncer la situation actuelle au Venezuela.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik was eigenlijk niet van plan om te spreken, maar ik voel mij verplicht om een lans te breken voor de zaak van schone kolentechnologie.

– (EN) Monsieur le Président, je n’avais pas l’intention de participer au débat, mais je m’y sens obligée sur la question de la technologie propre du charbon.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat ik mij verplicht voel' ->

Date index: 2022-12-30
w