Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodat het aantal verwondingen drastisch » (Néerlandais → Français) :

Ik hoop dat er snel actie zal worden ondernomen om de opleiding en veiligheid van degenen die met naalden en scherpe instrumenten werken, te verbeteren, zodat het aantal verwondingen drastisch zal verminderen en het emotionele leed van de betrokkenen zal worden beperkt.

J’espère que des mesures seront rapidement adoptées pour améliorer la formation et la sécurité des personnes qui travaillent avec des aiguilles et des instruments tranchants, afin de réduire fortement le nombre de ces blessures et de limiter la détresse émotionnelle qui en découle pour les personnes concernées.


De wet van 7 maart 2002 heeft het aantal formaliteiten drastisch verminderd, zodat ongeveer 115 000 Belgen in het buitenland aan de verkiezingen van 2003 hebben deelgenomen.

La loi du 7 mars 2002 a réduit de manière drastique le nombre de ces formalités, de sorte qu'environ 115 000 Belges de l'étranger ont pris part aux élections de 2003.


De wet van 7 maart 2002 heeft het aantal formaliteiten drastisch verminderd, zodat ongeveer 115 000 Belgen in het buitenland aan die verkiezingen hebben deelgenomen.

La loi du 7 mars 2002 a réduit de manière drastique le nombre de ces formalités, de sorte qu'environ 115 000 Belges de l'étranger ont pris part à ces élections.


Hierdoor zullen 2 500 levens gered worden en zal het aantal ernstige verwondingen met 15 procent afnemen, zodat we 22 miljard euro aan kosten in verband met verkeersongevallen besparen.

Cela permettra de sauver 2 500 vies, de réduire de 15% le degré de gravité des blessures encourues et de diminuer la facture des accidents de la route de 22 milliards d’euros chaque année.


e-Call: herinnert eraan dat e-Calls het potentieel hebben om het aantal dodelijke slachtoffers, de ernst van de verwondingen en de stress na ongevallen drastisch te verminderen door de reactie van de hulpdiensten te versnellen; is ingenomen met het actieplan om nieuwe auto's tegen 2009 uit te rusten met e-Call, en dringt erop aan dat dit wordt uitgebreid, indien het rendabel wordt geacht, tot passagiersvoertuigen en voertuigen voor het vervoer van gevaarlijke goederen;

système d'appel automatique d'urgence (eCall): rappelle que le système d'appel automatique d'urgence (eCall) est en mesure de réduire dans de grandes proportions le nombre de morts, la gravité des blessures et le stress dans les situations post-collision en accélérant la réaction des services d'urgence; se félicite du plan d'action concernant l'installation dans les nouvelles automobiles du système d'appel automatique d'urgence d'ici 2009, et demande de l'étendre, si son efficacité par rapport à son coût est prouvée, aux véhicules transportant des passagers et aux véhicules transportant des marchandises dangereuses;


(1) Volgens recent wetenschappelijk advies van de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee (ICES) is de volwassen populatie van een aantal visbestanden in Gemeenschapswateren als gevolg van visserijsterfte zodanig uitgedund dat het normale herstel van deze bestanden door voortplanting in het gedrang komt en dat de betrokken bestanden bijgevolg dreigen in te storten, zodat er, zoals het voorzorgsbeginsel vereist, drastische maatregelen moeten ...[+++]

(1) Un avis récent du Conseil international pour l'exploration de la mer (CIEM) a indiqué qu'un certain nombre de stocks de cabillaud dans les eaux communautaires connaissait des taux de mortalité par pêche qui avaient réduit les quantités de poissons adultes dans la mer au point que ces stocks risquent de ne plus pouvoir se reconstituer par la reproduction et sont donc menacés d'épuisement, et alors que le principe de précaution exige l'adoption de mesures draconiennes .


Het staat buiten kijf dat de EU een bijzondere verantwoordelijkheid toekomt om de best mogelijke maatregelen te treffen om niet alleen het aantal personen dat bij een ongeval betrokken raakt, maar ook de ernst van de verwondingen bij ongevallen drastisch te reduceren.

Il est incontestable que l'Union européenne se doit tout particulièrement de prendre des mesures optimales pour réduire notablement non seulement le nombre des personnes victimes d'accidents mais aussi la gravité des blessures encourues à l'occasion d'accidents.


3. Wanneer zullen zowel ten behoeve van de hoofdverantwoordelijke en pleitende taxatieambtenaren als voor de rechtzoekende belastingplichtigen de bepalingen van artikel 379 WIB 1992 uitvoerig administratief worden becommentarieerd en op Fisconet en in het " Bulletin der belastingen" worden gepubliceerd zodat het aantal overbodig geblokkeerde bezwaarschriften en het aantal rechtszaken uiteindelijk eens drastisch ...[+++]

3. Quand les dispositions de l'article 379 CIR 1992 feront-elles l'objet d'un commentaire administratif et seront-elles publiées sur Fisconet et dans le Bulletin des contributions tant à l'intention des fonctionnaires taxateurs principaux et plaideurs que des contribuables justiciables de sorte que le nombre de réclamations bloquées inutilement et le nombre d'actions en justice puisse enfin diminuer considérablement, évitant ainsi aux services judiciaires d'être submergés de requêtes fiscales ?


Het aantal verzekeringsmaatschappijen die de beroepsaansprakelijkheid van de heelkundige disciplines verzekeren is in korte tijd drastisch gedaald zodat er sprake is van een feitelijk monopolie.

Le nombre de compagnies d'assurances qui assurent la responsabilité professionnelle des disciplines chirurgicales s'est, en peu de temps, considérablement réduit, à telle enseigne qu'il est question d'un monopole de fait.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat het aantal verwondingen drastisch' ->

Date index: 2023-09-03
w