Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodat deze intresten fiscaal aftrekbaar " (Nederlands → Frans) :

Dat is een gunstig regime waarbij de intresten fiscaal aftrekbaar zijn.

Il s'agit d'un régime fiscal avantageux caractérisé par la déductibilité des intérêts.


Dat is een gunstig regime waarbij de intresten fiscaal aftrekbaar zijn.

Il s'agit d'un régime fiscal avantageux caractérisé par la déductibilité des intérêts.


Dat verschil in behandeling kan worden verklaard door het feit dat de kosten voor het aanwenden van geleend kapitaal (intresten) fiscaal volledig aftrekbaar zijn, terwijl de kosten van eigen middelen (dividenden) volledig belastbaar zijn.

Cette différence de traitement réside dans le fait que les coûts liés à l'utilisation de capital d'emprunt (intérêts) sont entièrement déductibles fiscalement, alors que ceux des fonds propres (dividendes) sont pleinement taxés.


De intresten van een hypothecaire lening zijn fiscaal aftrekbaar en mits een aantal voorwaarden in acht genomen worden geldt dit ook voor de kapitaalaflossingen.

Un prêt hypothécaire donne lieu à une déductibilité fiscale en ce qui concerne les intérêts ou en ce qui concerne les intérêts et l'amortissement moyennant un certain nombre de conditions.


Dat verschil in behandeling kan worden verklaard door het feit dat de kosten voor het aanwenden van geleend kapitaal (intresten) fiscaal volledig aftrekbaar zijn, terwijl de kosten van eigen middelen (dividenden) volledig belastbaar zijn.

Cette différence de traitement réside dans le fait que les coûts liés à l'utilisation de capital d'emprunt (intérêts) sont entièrement déductibles fiscalement, alors que ceux des fonds propres (dividendes) sont pleinement taxés.


Het verwijzende rechtscollege vermeldt bovendien een arrest van het Hof van Beroep te Gent van 14 maart 1996 en interpreteert dat arrest in die zin dat de opstartverliezen van nieuw opgerichte vennootschappen voor de bestuurders of zaakvoerders fiscaal aftrekbaar zijn wanneer ze ten laste worden genomen teneinde toekomstige bedrijfsinkomsten uit de vennootschappen te behalen, zodat in dat geval niet zou zijn vereist dat de betrokkene vóór de tenlasteneming bedrijfsinkomsten heeft behaald uit de vennootschap.

Par ailleurs, la juridiction a quo mentionne un arrêt de la Cour d'appel de Gand du 14 mars 1996 qu'elle interprète comme permettant la déductibilité fiscale, dans le chef des administrateurs ou gérants, des pertes de démarrage de sociétés nouvellement créées lorsque ces pertes ont été prises en charge afin de retirer des revenus professionnels futurs de la société, de sorte qu'il ne serait pas requis dans ce cas que l'intéressé ait retiré des revenus professionnels de la société avant la prise en charge.


27. acht het van prioritair belang te streven naar een nieuwe cultuur van gedeelde verantwoordelijkheid, zowel in het privéleven als in de beroepswereld, wat het opvoeden van kinderen en het voeren van een huishouding betreft, zodat het eenvoudiger wordt om werk en gezin te combineren; is van mening dat ook aandacht moet worden besteed aan de optie van door instellingen verzorgde kinderoppas-, buurt- en zorgdiensten; roept de lidstaten op om de kosten van deze diensten ...[+++]

27. estime qu'il est prioritaire d'encourager, tant dans la sphère privée que sur le lieu de travail, une culture fondée sur le principe de coresponsabilité en ce qui concerne l'éducation des enfants et les obligations liées à la gestion du foyer; estime qu'il convient également d'encourager la prise en charge de tâches telles que l'accueil des enfants, les services liés au ménage et les soins; invite les États membres à permettre la déduction fiscale de ces coûts;


- en, anderzijds, de vennootschappen die eveneens intresten ontvangen die een verdragsrechtelijk gegarandeerd recht geven op de verrekening van het FBB en die voor een bepaald belastbaar tijdperk geen of een negatieve belastbare basis hebben waarin het FBB begrepen is, en die bij het gebrek aan belastbare basis het FBB niet effectief kunnen verrekenen waardoor het FBB het bedrag aan fiscaal overdraagbare verliezen vermindert zodat op een later tijdst ...[+++]

- et, d'autre part, les sociétés qui touchent également des intérêts donnant un droit à l'imputation de la QFIE, garanti par les conventions, et qui, pour une période imposable déterminée, ne présentent aucune base imposable ou présentent une base imposable négative dans laquelle est comprise la QFIE et qui, faute de base imposable, ne peuvent pas imputer la QFIE de manière effective, de sorte que la QFIE a pour conséquence de réduire le montant des pertes fiscalement reportables, si bien qu'à un moment ultérieur un bénéfice fictif est taxé et qu'une double imposition se crée ?


Dit omdat de aangerekende intrest naar het oordeel van de controlerende ambtenaar als overdreven wordt beschouwd. 1. a) Erkent u dat de intrestvoeten bepaald krachtens artikel 18 KB/WIB 1992 marktconform zijn, en als leidraad mogen worden gebruikt in het geval een onderneming intresten betaalt aan derden, zodat deze intresten fiscaal aftrekbaar zijn? b) Zo neen, waarom niet?

1. a) Reconnaissez-vous que les taux d'intérêt fixés en vertu de l'article 18 AR/CIR 1992 sont conformes au marché et doivent être utilisés comme fil conducteur lorsqu'une entreprise paie des intérêts à des tiers, de sorte que ces intérêts soient déductibles fiscalement? b) Dans la négative, pourquoi pas?


Artikel 71, 1, 11°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen bepaalt dat de werkelijk betaalde intresten van hypothecaire leningen die vanaf mei 1986 met een minimumlooptijd van 10 jaar zijn gesloten om in België een woonhuis te bouwen of in nieuwe staat te verwerven in de zin van arti- kel 56, 3, tweede lid, fiscaal aftrekbaar zijn.

L'article 71, 1, 11°, du Code des impôts sur les revenus prévoit que les intérêts effectivement payés d'emprunts hypothécaires contractés à partir du 1er mai 1986, pour une durée minimum de 10 ans, en vue de la construction d'une maison d'habitation ou de l'acquisition, en Belgique, d'une maison d'habi- tation à l'état neuf sont fiscalement déductibles sur la base de l'article 56, 3, deuxième alinéa.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat deze intresten fiscaal aftrekbaar' ->

Date index: 2025-07-23
w