Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodat de regio de broodnodige input krijgt " (Nederlands → Frans) :

Al in 2008 heeft het Parlement met klem verzocht dat de Raad en het voorzitterschap van de Raad besloten om een strategisch plan op te stellen, dat voorziet in steun voor die regio, en die ook bewerkstelligt, zodat de regio de broodnodige input krijgt die nodig is voor een sterke economie die onafhankelijk is van andere geldverschaffers.

En 2008, le Parlement a insisté auprès du Conseil et de la Présidence du Conseil sur la rédaction d’un plan stratégique qui permettrait l’apport et la mise en œuvre d’une aide pour cette région, afin de lui donner l’impulsion dont elle a désespérément besoin pour pouvoir jouir d’une économie forte, indépendante des autres sources de financement.


­ Wil men de regio Zuid-Oost-Vlaanderen, zowel op economisch als op toeristisch vlak, laten opwaarderen (cf . strategische programma's) dan dient men onder meer over een sneller en comfortabeler spoorvervoer te kunnen beschikken; een snelle aansluiting op het HST-net is dan ook noodzakelijk zodat men directe toegang krijgt tot expansiezones als het Noord-Franse Rijsel.

­ Si l'on veut promouvoir la revalorisation du Sud de la Flandre orientale, tant sur le plan économique que touristique (cf. les programmes stratégiques), il faudra que l'on puisse disposer, entre autres, de transports ferroviaires plus rapides et plus confortables; une liaison rapide avec le réseau T.G.V. s'impose donc, de manière à permettre un accès direct à des zones d'expansion comme celle de Lille, dans le Nord de la France.


Deze investeringen zijn broodnodig om de doelstellingen te kunnen verwezenlijken van de digitale agenda voor Europa zodat elke Europeaan vóór 2013 toegang krijgt tot basisbreedband en vóór 2010 tot snel en ultrasnel breedband (zie IP/10/581, MEMO/10/199 en MEMO/10/200).

Ces derniers seront essentiels pour respecter les engagements pris dans le cadre de la stratégie numérique pour l'Europe, à savoir permettre à chaque Européen d'accéder au haut débit de base d'ici à 2013 et au haut débit rapide et ultrarapide d'ici à 2020 (voir IP/10/581, MEMO/10/199 et MEMO/10/200).


34. stelt vast dat er op dit moment drie operaties (EUNAVFOR Atalanta, EUTM Somalia en EUCAP Nestor) ten behoeve van deze regio aan de gang zijn en onderstreept dat het engagement van de EU gekoppeld moet blijven met de inspanningen van de internationale gemeenschap, in de eerste plaats de Afrikaanse Unie (AU), zodat Somalië een functionerende en democratische staat krijgt; is van mening dat het centrum voor EU-operaties de coördi ...[+++]

34. note qu'actuellement, trois opérations (EUNAVFOR Atalanta, EUTM Somalia et EUCAP Nestor) sont déployées au bénéfice de la région et souligne la nécessité de poursuivre la coordination de l'engagement européen avec les efforts déployés par la communauté internationale, et en premier lieu l'Union africaine (UA), de façon à garantir le fonctionnement démocratique de l'État en Somalie; considère que le centre d'opérations de l'Union permet une coordination plus efficace dans le cadre de la stratégie pour la Corne de l'Afrique;


Het Comité van de Regio's heeft met het oog daarop een netwerk voor subsidiariteitstoezicht opgezet, zodat de ervaring die overheden dagelijks met de uitvoering van EU-wetgeving opdoen, weerklank krijgt in Brussel.

C'est dans ce cadre que le Comité des Régions a mis en place un Réseau de suivi de la subsidiarité, pour faire remonter vers Bruxelles l'expérience de ceux qui appliquent la législation européenne au quotidien.


Ik denk dat de inhoud van de strategie voor de Donau-regio een echt resultaat van deskundige besprekingen zal zijn, gebaseerd op een eerlijke benadering van alle partners, zodat geen enkele lidstaat of groep landen speciale voordelen of een speciale behandeling krijgt.

Je crois que le contenu de la stratégie pour la région du Danube sera le résultat d’un débat d’experts fondé sur une approche équitable pour tous les partenaires, afin qu’aucun État membre ou groupe d’États ne reçoivent des avantages et un traitement spéciaux.


Uw rapporteur acht het echter ook van belang dat de zakelijke luchtvaart adequate toegang krijgt tot grotere luchthavens, zodat de Europese regio's beter kunnen worden verbonden met hun economische centra.

Néanmoins, votre rapporteur juge également important que l’aviation d’affaires bénéficie d’un accès adéquat aux grands aéroports pour pouvoir relier les régions de l’Europe à ses centres économiques.


oprichting tijdens het Italiaanse voorzitterschap van de Euromediterrane Parlementaire Vergadering zodat het proces van Barcelona een parlementaire dimensie krijgt en uitbreiding ervan tot andere landen van de mediterrane regio en het Midden-Oosten;

que soit créée, durant la présidence italienne du Conseil, une Assemblée parlementaire euro‑méditerranéenne qui conférerait une dimension parlementaire stable au processus de Barcelone, appelée à être élargie à d'autres pays de la région méditerranéenne et du Moyen‑Orient;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat de regio de broodnodige input krijgt' ->

Date index: 2024-11-06
w