Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodat de prijzen in griekenland zullen stijgen » (Néerlandais → Français) :

In de komende jaren zal er ook sprake zijn van andere factoren, zoals toenemend gebruik van dure brandstoffen, zoals gas, en stijgende milieukosten, zodat de prijzen in Griekenland zullen stijgen.

Dans les prochaines années, d’autres facteurs apparaîtront tels que l’utilisation croissante de combustibles plus chers comme le gaz et la hausse des coûts environnementaux, ce qui augmentera les prix en Grèce.


Het stappenplan toont aan dat de prijzen tot ongeveer 2030 weliswaar zullen stijgen, maar dat dankzij de nieuwe energiesystemen de prijzen daarna kunnen dalen.

La feuille de route démontre que, si la hausse des prix doit se poursuivre jusqu'aux alentours de 2030, de nouveaux systèmes énergétiques peuvent induire une baisse des prix par la suite.


Ten tweede zullen stappen worden ondernomen om tot verdere convergentie te komen van sectorspecifieke of dienstspecifieke voorschriften, en met name de inhoud en de presentatie van de informatie aan de consument te standaardiseren, zodat de prijzen en voorwaarden van buitenlandse en binnenlandse diensten goed kunnen worden vergeleken.

En second lieu, des mesures visant à accélérer la convergence des règles propres à un secteur ou à un service particulier, notamment la normalisation du contenu et de la présentation de l'information reçue par les consommateurs afin de faciliter les comparaisons de prix et de conditions entre services transfrontaliers et services nationaux.


De bestekken zullen modulair gemaakt worden zodat zowel kleine als grote bestellingen kunnen, eventueel met gedifferentieerde prijzen.

Les cahiers des charges seront modularisés afin de pouvoir passer des commandes tant petites que plus importantes, le cas échéant avec des prix différenciés.


Ten eerste, als we niet investeren in deze technologieën, zal onze verslaving aan olie en gas alleen maar toenemen, waarbij de situatie zal verslechteren, aangezien deze hulpbronnen wereldwijd steeds schaarser worden en de prijzen steeds verder zullen stijgen.

Premièrement, si nous n’investissons pas dans ces technologies, notre addiction au pétrole et au gaz ne fera que croître, de sorte que la situation s’aggravera, car ces ressources vont devenir de plus en plus rares dans le monde avec, pour conséquence, de nouvelles hausses des prix.


Gelet op enerzijds het gebrek aan algemeen aanvaarde modellen en anderzijds de termijnlengte mag de conclusie luiden dat er geen duidelijke aanwijzingen zijn dat de prijzen zullen stijgen bij invoering van een termijnverlenging.

Vu le manque de modèles communément admis et l’étendue de la durée, rien ne permet d’affirmer que les prix augmenteront suite à une prolongation de la durée.


De zwarte markt zal een snelle groei kennen, smokkel zal gedijen en de prijzen van vogels zullen stijgen.

Le marché noir décollera, les trafics fleuriront et les prix des oiseaux augmenteront.


Impliciet betekent dit: “Creëer een voedseltekort, zodat de prijzen zullen stijgen en u winst kunt maken”.

Implicitement, ceci veut dire: «Provoquez des pénuries alimentaires de manière à ce que les prix montent et que vous puissiez faire un bénéfice».


Als de luchtvaartmaatschappijen met extra kosten van naar schatting één miljard Britse pond te maken krijgen, komt dat de passagiers niet ten goede. Het is juist in hun nadeel, aangezien de prijzen van tickets zullen stijgen en de keuzemogelijkheden zullen worden beperkt.

On estime qu’1 milliard de livres sterling de coûts supplémentaires pour les compagnies aériennes ne profitera pas aux voyageurs, mais les pénalisera en entraînant une augmentation du prix des billets et une réduction du choix.


De programmeringsdocumenten zullen tegen 2006 een opdrijvend effect op het investeringsniveau hebben gehad, vooral in Griekenland (+ 20 %), Portugal (+ 14 %) en de Oost-Duitse deelstaten (+ 6 %), waardoor de effectieve vraag en op langere termijn ook het productiviteitsniveau zullen stijgen.

Les documents de programmation auront un effet d'impulsion sur le niveau d'investissement vers 2006 surtout en Grèce (+20%), au Portugal (+14%) et dans les nouveaux Länder allemands (+6%), ce qui accroît la demande effective et, à terme, le niveau de productivité.


w