Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodat de politiemensen verstoken " (Nederlands → Frans) :

Daarenboven werden in het kader van die contracten burgers aangeworven die de louter administratieve taken van de politiemensen konden overnemen zodat de politiemensen zelf opnieuw zoveel mogelijk de straat op konden.

Par ailleurs, des civils ont été engagés dans le cadre de ces contrats pour décharger les policiers de tâches purement administratives, de façon à en remettre un maximum sur la voie publique.


Daarenboven werden in het kader van die contracten burgers aangeworven die de louter administratieve taken van de politiemensen konden overnemen zodat de politiemensen zelf opnieuw zoveel mogelijk de straat op konden.

Par ailleurs, des civils ont été engagés dans le cadre de ces contrats pour décharger les policiers de tâches purement administratives, de façon à en remettre un maximum sur la voie publique.


Deze opdracht wordt georganiseerd op het federale niveau en gedeconcentreerd in eenheden per gerechtelijk arrondissement, zodat de politiemensen gemakkelijk mobiliseerbaar zijn.

Cette mission est organisée au niveau fédéral et déconcentrée en unités organisées dans chaque arrondissement judiciaire; les policiers sont donc facilement mobilisables.


12. is verheugd dat dat de EU bereid is steun te verlenen aan een eventueel door de VN-Veiligheidsraad gesteund internationaal mechanisme, onder meer door de EU-missies EUBAM Rafah, en EUPOL COPPS ter plaatse opnieuw te activeren en wellicht het toepassingsgebied en mandaat ervan uit te breiden, zodat een opleidingsprogramma kan worden opgezet voor douaniers en politiemensen van de Palestijnse Autoriteit die in Gaza zullen worden i ...[+++]

12. se félicite que l'Union soit disposée à appuyer un éventuel dispositif international sous l'égide du Conseil de sécurité des Nations unies, notamment par la réactivation de ses missions EU BAM Rafah et EUPOL COPPS sur le terrain, assortie éventuellement d'un élargissement de leur portée et de leur mandat pouvant aller jusqu'au lancement d'un programme de formation du personnel douanier et de la police de l'Autorité palestinienne en vue d'un redéploiement dans la bande de Gaza;


11. is verheugd dat dat de EU bereid is steun te verlenen aan een eventueel door de VN-Veiligheidsraad gesteund internationaal mechanisme, onder meer door de EU-missies EUBAM Rafah, en EUPOL COPPS ter plaatse opnieuw te activeren en wellicht het toepassingsgebied en mandaat ervan uit te breiden, zodat een opleidingsprogramma kan worden opgezet voor douaniers en politiemensen van de Palestijnse Autoriteit die in Gaza zullen worden i ...[+++]

11. se félicite que l'Union soit disposée à appuyer un éventuel dispositif international sous l'égide du Conseil de sécurité des Nations unies, notamment par la réactivation de ses missions EU BAM Rafah et EUPOL COPPS sur le terrain, assortie éventuellement d'un élargissement de leur portée et de leur mandat pouvant aller jusqu'au lancement d'un programme de formation du personnel douanier et de la police de l'Autorité palestinienne en vue d'un redéploiement dans la bande de Gaza;


42. vraagt de lidstaten in hun socialebeschermingsstelsels, en met name in de ziekteverzekering, rekening te houden met de werkloosheid en de sociale problemen waarmee vrouwen te kampen hebben, zodat zij niet van bescherming verstoken blijven;

42. demande aux États membres que les systèmes de protection sociale, et notamment d'assurance maladie, prennent en compte le chômage et les difficultés sociales des femmes afin que ces dernières ne soient pas laissées sans protection;


M. overwegende dat de ambtstermijn van de huidige ECB-directie loopt tot 2018, zodat de directie tot die tijd van genderdiversiteit verstoken dreigt te blijven;

M. considérant que les mandats actuels au directoire de la BCE n'expirant pas avant 2018, il n'y aura potentiellement aucune diversité de genre en son sein jusqu'à cette date;


M. overwegende dat de ambtstermijn van de huidige ECB-directie loopt tot 2018, zodat de directie tot die tijd van genderdiversiteit verstoken dreigt te blijven;

M. considérant que les mandats actuels au directoire de la BCE n'expirant pas avant 2018, il n'y aura potentiellement aucune diversité de genre en son sein jusqu'à cette date;


Ook controles zouden via de privé-sector kunnen worden afgehandeld, zodat de politiemensen terug tijd krijgen voor echt politiewerk op het terrein.

Des contrôles pourraient également être opérés par le secteur privé, pour libérer l'emploi du temps des agents de police.


In Charleroi heb ik de aanwerving van KALOG's aanbevolen, zodat de politiemensen minder administratieve taken moeten verrichten.

À Charleroi, j'ai recommandé de recruter par exemple du personnel CALOG permettant de libérer les policiers d'un certain nombre de tâches administratives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat de politiemensen verstoken' ->

Date index: 2024-12-21
w