Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GDA
Gerechtelijk arrondissement
Gerechtelijke Dienst Arrondissement
Hoofdplaats van gerechtelijk arrondissement
Hoofdplaats van het gerechtelijk arrondissement

Traduction de «gerechtelijk arrondissement zodat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hoofdplaats van gerechtelijk arrondissement

chef-lieu d'arrondissement judiciaire






hoofdplaats van het gerechtelijk arrondissement

chef-lieu de l'arrondissement judiciaire


Gerechtelijke Dienst Arrondissement | GDA [Abbr.]

service judiciaire d'arrondissement | SJA [Abbr.]


Gerechtelijke Dienst Arrondissement

Service Judiciaire Arrondissement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze opdracht wordt georganiseerd op het federale niveau en gedeconcentreerd in eenheden per gerechtelijk arrondissement, zodat de politiemensen gemakkelijk mobiliseerbaar zijn.

Cette mission est organisée au niveau fédéral et déconcentrée en unités organisées dans chaque arrondissement judiciaire; les policiers sont donc facilement mobilisables.


Deze opdracht wordt georganiseerd op het federale niveau en gedeconcentreerd in eenheden per gerechtelijk arrondissement, zodat de politiemensen gemakkelijk mobiliseerbaar zijn.

Cette mission est organisée au niveau fédéral et déconcentrée en unités organisées dans chaque arrondissement judiciaire; les policiers sont donc facilement mobilisables.


Die wet heeft de rechtbank van eerste aanleg, de rechtbank van koophandel, de arbeidsrechtbank en de arrondissementsrechtbank van het gerechtelijk arrondissement Brussel ontdubbeld op basis van de taal, zodat er voor elk van die rechtscolleges een Nederlandstalige en een Franstalige rechtbank is die bevoegd zijn voor het ganse grondgebied van het gerechtelijk arrondissement Brussel.

En vertu de cette loi, le tribunal de première instance, le tribunal de commerce, le tribunal du travail et le tribunal d'arrondissement de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles sont dédoublés sur la base de la langue, de sorte que, pour chacune de ces juridictions, un tribunal francophone et un tribunal néerlandophone sont compétents pour l'ensemble du territoire de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles.


Het institutioneel akkoord bepaalt eerst in het algemeen : « De bestaande rechten van het geheel van de rechtsonderhorigen in het gerechtelijk arrondissement Brussel blijven integraal gevrijwaard, zodat de mogelijkheden tot het wijzigen van de taal, zoals op heden voorzien in de taalwetgeving en haar toepassing, met betrekking tot verweerders met woonplaats in het gerechtelijk arrondissement Brussel, en in het bijzonder met betrekk ...[+++]

L'accord institutionnel commence par prévoir de manière générale que: « Les droits actuels de l'ensemble des justiciables de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles sont intégralement préservés, de sorte que les possibilités de changement de langue, telles que prévues à l'heure actuelle dans la législation linguistique et son application, relatives aux défendeurs domiciliés dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, et spécifiquement relatives aux défendeurs domiciliés dans les communes à régime linguistique spécial sont intégralement maintenues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 186bis van het Gerechtelijk Wetboek moet worden aangevuld, zodat het voortaan bepaalt dat de voorzitters van de Franstalige en Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg gezamenlijk optreden als korpschef voor de vrederechters en rechters in de politierechtbank die in het gerechtelijk arrondissement Brussel zitting houden.

L'article 186bis du Code judiciaire doit être complété pour désormais prévoir que les présidents du tribunal de première instance francophone et néerlandophone agissent conjointement en qualité de chef de corps pour les juges de paix et les juges de police qui siègent dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles.


In de tweede plaats worden de rechtbank van eerste aanleg, de rechtbank van koophandel, de arbeidsrechtbank en de arrondissementsrechtbank van het gerechtelijk arrondissement Brussel ontdubbeld op basis van de taal, zodat er voor elk van die rechtscolleges een Nederlandstalige en een Franstalige rechtbank is die bevoegd zijn voor het ganse grondgebied van het gerechtelijk arrondissement Brussel.

En deuxième lieu, le tribunal de première instance, le tribunal de commerce, le tribunal du travail et le tribunal d'arrondissement de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles sont dédoublés sur la base de la langue, de sorte que, pour chacune de ces juridictions, un tribunal francophone et un tribunal néerlandophone sont compétents pour l'ensemble du territoire de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles.


« Schendt artikel 515 van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat in artikel 515 van het Gerechtelijk Wetboek voor het bepalen van het aantal gerechtsdeurwaarders per arrondissement geen wettelijke criteria zijn voorgeschreven, terwijl in artikel 31 van de wet van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt wel wettelijke criteria zijn vastgelegd om het aantal notarissen per gerechtelijk arrondissement te bepalen, zodat de wetgev ...[+++]

« L'article 515 du Code judiciaire viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il ne prévoit pas de critères légaux pour fixer le nombre d'huissiers de justice par arrondissement, alors que l'article 31 de la loi du 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat prévoit des critères légaux pour fixer le nombre de notaires par arrondissement judiciaire, de sorte que le législateur a traité des officiers publics et ministériels de manière inégale ?


« Schendt artikel 515 van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat in artikel 515 van het Gerechtelijk Wetboek voor het bepalen van het aantal gerechtsdeurwaarders per arrondissement geen wettelijke criteria zijn voorgeschreven, terwijl in artikel 31 van de wet van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt wel wettelijke criteria zijn vastgelegd om het aantal notarissen per gerechtelijk arrondissement te bepalen, zodat de wetgev ...[+++]

« L'article 515 du Code judiciaire viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il ne prévoit pas de critères légaux pour fixer le nombre d'huissiers de justice par arrondissement, alors que l'article 31 de la loi du 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat prévoit des critères légaux pour fixer le nombre de notaires par arrondissement judiciaire, de sorte que le législateur a traité des officiers publics et ministériels de manière inégale ?


Justitiehuizen bestaan er enkel per gerechtelijk arrondissement, zodat de bereikbaarheid beperkt blijft.

Le fait que les maisons de justice n'existent que par arrondissement judiciaire limite leur accessibilité.


Men mag niet uit het oog verliezen dat het gerechtelijk arrondissement Brussel het (Nederlandstalig) administratief arrondissement Halle-Vilvoorde omvat, zodat de rechtsverhoudingen vaak taalgemengde verhoudingen zijn.

L'on ne peut perdre de vue que l'arrondissement judiciaire de Bruxelles comprend l'arrondissement administratif (néerlandophone) de Hal-Vilvorde, de telle sorte que les relations juridiques sont souvent mixtes au regard de l'emploi des langues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijk arrondissement zodat' ->

Date index: 2022-10-02
w