Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodat de parlementsleden hem vragen » (Néerlandais → Français) :

De minister zegt vaak te worden aangesproken door parlementsleden die hem vragen om iets anders dan fragmentarische visies op de bestrijding van verslavingen.

Le ministre se dit fréquemment interpellé par des parlementaires qui lui demandent autre chose que des visions fragmentaires de la lutte contre les assuétudes.


Tijdens het debat daarover antwoordt de minister op de vragen die de parlementsleden hem wensen te stellen over de doelstellingen of over de overwogen demarches».

À l'occasion d'un tel débat, le ministre répondra aux questions que les parlementaires jugeront opportunes de lui présenter tant sur ses objectifs que les démarches envisagées».


Daarom is het van belang dat informatie over de werkzaamheden van Eurojust niet alleen aan het Europees Parlement wordt toegezonden, maar dat er een vertegenwoordiger persoonlijk verschijnt, zodat de parlementsleden hem vragen kunnen stellen en een debat mogelijk is.

Dès lors, il est important que les informations relatives au fonctionnement d'Eurojust ne soient pas seulement envoyées au Parlement européen, mais qu'un représentant se déplace en personne pour permettre aux députés au Parlement européen de poser des questions et d'avoir un débat.


Ik wil hem vragen dat vóór 1 juli van dit jaar te doen, zodat wij in staat zijn om met concrete bezuinigingen te komen.

Je souhaite lui demander de le faire avant le 1er juillet de cette année pour nous permettre de présenter des économies concrètes.


Wel hebt u de heer Bloom een grote dienst bewezen omdat u hem vragen hebt gesteld zodat hij in dit Huis een reputatie heeft kunnen opbouwen.

Vous avez rendu un énorme service à M. Bloom parce que vous lui avez posé des questions et il pouvait, ici, se faire une renommée.


Daarom is de Ministerraad van oordeel dat het antwoord op de gestelde prejudiciële vragen kennelijk niet dienstig zou zijn voor de verwijzende rechter om het hem voorgelegde geschil te beslechten, zodat die vragen geen antwoord zouden behoeven.

Le Conseil des ministres considère, pour cette raison, que la réponse aux questions préjudicielles posées ne serait manifestement pas utile au juge a quo pour trancher le litige qui lui est soumis, de sorte que ces questions n'appelleraient pas de réponse.


Ik wil hem vragen deze toezegging vanavond te herhalen en, indien mogelijk, deze morgen vóór de stemming nog eens te uiten, zodat advocaten in ieder geval weten dat hun positie tijdens de evaluatie aan bod zal komen.

Je lui demande de réitérer cette assurance ce soir et, dans la mesure du possible, demain matin avant le vote, de sorte que les avocats sachent au moins que leur position pourra être évaluée.


Ik wil hem vragen zo vriendelijk te zijn om in het Engels te formuleren wat er gedaan kan worden, zodat ik zijn antwoord kan doorgeven aan mijn kiezer in de West Midlands.

Je lui saurai gré de bien vouloir dire en anglais ce qui peut être fait, je pourrai alors envoyer sa réponse à ma circonscription dans les West Midlands.


In zijn memorie van antwoord wijst de verzoeker in de zaak met rolnummer 1291 erop dat de wet hem tot één maand na de kennisgeving van de rechtsdag voor de aanvullende kamer de mogelijkheid biedt de verwijzing naar de gewone kamer te vragen, zodat men hem niet kan verwijten dit niet te hebben gedaan zolang die termijn niet is verstreken.

Dans son mémoire en réponse, le requérant dans l'affaire portant le numéro 1291 du rôle fait observer que la loi lui offre la possibilité de demander le renvoi devant une chambre ordinaire dans le mois qui suit la notification de la fixation devant la chambre supplémentaire, de sorte qu'aussi longtemps que ce délai n'est pas écoulé, il ne saurait lui être reproché de ne pas avoir demandé ce renvoi.


We verwachten dan ook dat de ministers ons op zijn minst alle zes maanden omstandig informeren over het Centraal-Afrikabeleid, zodat de parlementsleden het Belgische beleid via gegronde kritiek en pertinente vragen mee kunnen uitstippelen.

Nous attendons donc des ministres qu'ils nous informent tous les six mois au moins du détail de la politique menée en Afrique Centrale, afin que les parlementaires, par leurs critiques fondées et leurs questions pertinentes, puissent contribuer à définir la politique belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat de parlementsleden hem vragen' ->

Date index: 2021-06-05
w