Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodat de medewetgevers beter weten » (Néerlandais → Français) :

Onze commissie is van mening dat het budgettaire effect van de maatregelen die in het kader van de Europese Veiligheidsagenda zijn gepresenteerd, met name voor Europol en zijn taken op het gebied van terreurbestrijding, georganiseerde misdaad en cybercriminaliteit, nadere uitleg en uitwerking door de Commissie behoeft, zodat de medewetgevers beter weten wat een passende middelentoewijzing voor die doeleinden is.

La commission estime que la Commission devrait s'employer à expliquer plus en détails l'incidence budgétaire des mesures présentées dans le cadre du programme européen en matière de sécurité, notamment en ce qui concerne Europol et les missions connexes dont l'agence est investie dans les domaines de la lutte contre le terrorisme, la criminalité organisée et la cybercriminalité, de façon à ce que les colégislateurs soient mieux informés quant au niveau des ressources qu'ils convient d'affecter à de tels objectifs.


De voorgestelde wijzigingen moeten zorgen voor meer transparantie (zodat burgers weten op wie zij stemmen), meer democratische legitimiteit (zodat de financiering beter aansluit bij de zetelverdeling) en betere handhaving (zodat misbruik kan worden aangepakt en middelen kunnen worden teruggevorderd).

Les modifications proposées visent à accroître la transparence pour que les citoyens votent en connaissance de cause, à améliorer la légitimité démocratique pour que le financement reflète mieux l'électorat européen et à renforcer l'application de la législation afin que les abus puissent être punis et les fonds récupérés.


Tenslotte zou het beter zijn de toekomstige regels duidelijk, algemeen en zo ruim mogelijk te houden, zodat de partijen van tevoren zeker kunnen weten welk recht op hun contractuele relatie van toepassing is.

Il serait enfin préférable que les futures règles soient claires, générales et aussi vastes que possible, permettant ainsi aux parties de connaître avec certitude à l'avance le droit applicable à leur relation contractuelle.


Het Europees Parlement en de Raad zijn het in hun hoedanigheid van medewetgevers erover eens dat het belangrijk is om nog voor de aanvang van de interinstitutionele onderhandelingen nauwe contacten te onderhouden zodat zij elkaars standpunten beter begrijpen.

Le Parlement européen et le Conseil, en leur qualité de colégislateurs, conviennent qu'il importe de maintenir des contacts étroits dès avant les négociations interinstitutionnelles, afin de mieux saisir leurs positions respectives.


De vicevoorzitter van de Europese Commissie, Siim Kallas, liet in zijn brief van 13 juni 2012 aan de voorzitter van de Commissie vervoer en toerisme weten dat hij verwachtte dat de Europese Commissie eind 2012 een herziening van Richtlijn 96/53/EG zou voorstellen zodat de medewetgevers het grensoverschrijdende gebruik van langere vrachtwagens kunnen herzien.

Le vice-président de la Commission, Siim Kallas, a annoncé dans sa lettre du 13 juin 2012 adressée au Président de la commission des transports et du tourisme qu'il pensait que la Commission allait proposer une révision de la directive 96/53/CE à la fin de l'année 2012, permettant ainsi aux colégislateurs de se pencher à nouveau sur l'utilisation transfrontalière de camions plus longs.


Doelstelling is een constructieve dialoog waarbij de twee partijen elkaar kunnen aanvoelen en weten wat er leeft, zodat een beter wederzijds begrip tot stand komt betreffende het politionele beleid in de zone en de betrokken gemeente.

Le but est de favoriser un dialogue constructif, afin que les deux parties puissent mieux se cerner et mieux connaître les réalités du terrain, de manière à instaurer une meilleure compréhension mutuelle concernant la politique policière dans la zone et dans la commune concernée.


Hopelijk zullen wij met deze richtlijn in de richting van een betere rapportage gaan, zodat wij echt kunnen weten hoe goed de verschillende lidstaten en actoren de doelstellingen van de richtlijn ten uitvoer leggen.

Nous espérons que cette directive nous permettra à l’avenir de disposer d’un meilleur système de compte-rendu, ce qui nous permettrait de savoir réellement comment les États membres mettent ses objectifs en application.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, de voltooiing van de interne markt voor postdiensten voor het eind van dit jaar is een belangrijke mijlpaal. Het zou evenwel – en enkele van de voorgaande sprekers hebben dit ook al gezegd - goed zijn als de Commissie een effectbeoordeling zou uitvoeren van de openstelling van de postmarkt, zodat we beter weten wat de burgers nodig hebben.

– (IT) Monsieur le Président, chers collègues, l’achèvement du marché intérieur des services postaux d’ici la fin de cette année est une étape importante, mais, comme l’ont déjà signalé les orateurs précédents, il serait bon que la Commission réalise une analyse d’impact pour évaluer les conséquences de l’ouverture du marché postal et mieux comprendre les exigences des citoyens.


Ten tweede, een betere traceerbaarheid van de financiële bewegingen die aan kinderpornografie zijn gekoppeld, en ten derde, een geavanceerd gemeenschappelijk veiligheidsmerk voor websites, zodat ouders zeker kunnen weten waar hun kinderen veilig naar kunnen kijken.

Deuxièmement, une meilleure traçabilité des mouvements financiers liés à la pédopornographie et, troisièmement, un label de sûreté commun cerf-volant dûment avancé permettant aux parents de savoir avec certitude ce que leurs enfants peuvent visionner sans risque.


(31) Overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel zoals neergelegd in artikel 5 van het Verdrag, kunnen de doelstellingen van het voorgestelde optreden, te weten de totstandbrenging van een volledig operationele interne elektriciteitmarkt die door eerlijke concurrentie wordt gekenmerkt, niet voldoende door de lidstaten worden verwezenlijkt, zodat zij wegens de omvang en de gevolgen van het optreden, beter door de Gemeenschap kunnen w ...[+++]

(31) Étant donné que l'objectif de l'action envisagée, à savoir la création d'un marché intérieur de l'électricité pleinement opérationnel et dans lequel une concurrence loyale existe, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres et peut donc, en raison de la dimension et des effets de l'action, être mieux réalisé au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat de medewetgevers beter weten' ->

Date index: 2022-12-18
w