Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodat de eu-maatregelen een duidelijke meerwaarde krijgen » (Néerlandais → Français) :

8. stelt in 2011 wetgevende maatregelen voor om de doeltreffendheid van het recht van EU-burgers op bijstand in derde landen te verhogen, zodat deze burgers, ook in crisissituaties, hulp krijgen van de diplomatieke en consulaire autoriteiten van de andere lidstaten.

8. donnera véritablement corps au droit des citoyens de l’Union d’être assistés dans les pays tiers, y compris en temps de crise, par les autorités diplomatiques et consulaires de tous les États membres, en proposant des mesures législatives en 2011 et en informant mieux les citoyens grâce à un site web consacré à la question et à des mesures de communication ciblées.


De Europese Commissie neemt maatregelen wanneer een Europese aanpak een duidelijke meerwaarde biedt: bijvoorbeeld inzake wetgeving voor de handhaving van verkeersovertredingen door buitenlanders en technische veiligheidsnormen voor infrastructuur en voertuigen.

La Commission européenne intervient lorsqu’elle peut apporter une réelle valeur ajoutée européenne, par exemple en adoptant une législation permettant la poursuite transfrontalière des infractions routières ou en fixant des normes techniques de sécurité pour les infrastructures et les véhicules.


De voorgestelde maatregelen in het wetsontwerp bieden immers een duidelijke meerwaarde voor onze economie.

Les mesures proposées dans le projet de loi offrent en effet une nette plus-value pour notre économie.


De voorgestelde maatregelen in het wetsontwerp bieden immers een duidelijke meerwaarde voor onze economie.

Les mesures proposées dans le projet de loi offrent en effet une nette plus-value pour notre économie.


Om de inzet van de belangrijkste werknemers en specialisten van internationale ondernemingen elders in Europa mogelijk te maken, zou ook moeten worden gekeken naar de mobiliteit van dergelijke werknemers binnen de EU, zodat de EU-maatregelen een duidelijke meerwaarde krijgen.

Afin de permettre la réaffectation à l'intérieur de l'Europe des membres du personnel clé et des spécialistes de sociétés internationales, la question de la mobilité intra-UE des personnes transférées devrait être également abordée, puisque l'intervention de l'UE apporterait sans conteste une plus-value à cet égard.


De werkingssfeer van de communautaire maatregelen moet duidelijk worden gedefinieerd, zodat ondubbelzinnig kan worden vastgesteld welke personen, organisaties en producten aan deze verordening en de uitvoeringsvoorschriften onderworpen zijn.

Le champ de l'action communautaire devrait être clairement défini, de façon que les personnes, les organismes et les produits soumis au présent règlement et à ses règles de mise en œuvre puissent être identifiés sans ambiguïté.


Alle beleidsmaatregelen van het communautair Lissabon-programma leveren een duidelijke meerwaarde op doordat maatregelen op communautair niveau worden genomen of gecoördineerd.

Les mesures politiques présentées dans le programme communautaire de Lisbonne fournissent toutes une valeur ajoutée manifeste parce que des actions sont effectuées ou coordonnées au niveau de la Communauté.


Dit constructief overleg zal in de toekomst blijven gebeuren zodat de ontwikkeling van de alternatieve maatregelen verder vorm kan krijgen.

Ce dialogue constructif se poursuivra à l'avenir afin de permettre la mise en oeuvre des mesures alternatives.


Vanzelfsprekend wachten we de officiële publicatie af zodat we een duidelijk beeld krijgen van de draagwijdte en het toepassingsgebied van het besluit.

Il va de soi que nous attendons la publication officielle pour nous faire une image claire de la portée et du champ d'application de cet arrêté.


Voortaan kan men terecht bij de ambtenaar van burgerlijke stand en kan de betrokkene zich desgewenst tot de rechtbank wenden (Verder in het Frans.) De parketten moeten duidelijke richtlijnen krijgen, zodat in het hele land een eenvormig beleid wordt gewaarborgd.

Dorénavant, on pourra s'adresser à l'officier de l'état civil et l'intéressé peut s'adresser au tribunal s'il le désire (Poursuivant en français.) Des directives claires doivent être adressées aux parquets pour une gestion uniforme dans tous le pays.


w