Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodat de consument een beter onderbouwde keuze " (Nederlands → Frans) :

Deze toekomstige richtlijn zal dus de gelegenheid bieden om na te gaan of bijkomende maatregelen nodig zijn voor de omkadering van digitale economie zodat de consument hierop een beter zicht heeft.

L'occasion d'examiner si des mesures supplémentaires devront être prises en vue d'encadrer davantage l'économie digitale pour permettre au consommateur d'avoir un meilleur aperçu en la matière sera donc prise au moment de cette future transposition.


De verkoop van deze producten zal op die manier verder geprofessionaliseerd worden, zodat de consument beter geïnformeerd zal worden, met name over maatregelen inzake gebruiksvoorzorgen.

La vente de ces produits va ainsi se professionnaliser davantage, de sorte que le consommateur sera plus largement informé, notamment sur les mesures en matière de précaution d'emploi.


Het Europese multidimensionele systeem voor ranking van universiteiten, waarvan de resultaten in 2013 voor het eerst gepubliceerd zullen worden, zal het gemakkelijker maken om universiteiten met elkaar te vergelijken, zodat (toekomstige) studenten een beter geïnformeerde keuze kunnen maken.

Le système pluridimensionnel de classement des universités européen, qui doit être publié pour la première fois en 2013, facilitera aussi la comparaison entre les universités et permettra aux étudiants de choisir en toute connaissance de cause le lieu où ils étudieront.


21. de selectiecriteria voor de partnerlanden te verfijnen, zodat België de landen strikt kiest in functie van deze criteria, wat de continuïteit op lange termijn bevordert en zo een onderbouwde keuze bewerkstelligt;

21. d'affiner les critères de sélection pour les pays partenaires, de telle manière que la Belgique choisisse les pays strictement en fonction de ces critères — ce qui est de nature à favoriser la continuité à long terme — et qu'elle puisse ainsi effectuer un choix fondé;


— de selectiecriteria voor de partnerlanden te verfijnen, zodat België de landen strikt kiest in functie van deze criteria wat de continuïteit op lange termijn bevordert en zo een onderbouwde keuze bewerkstelligt;

— d'affiner les critères de sélection pour les pays partenaires, de telle manière que la Belgique choisisse les pays strictement en fonction de ces critères — ce qui est de nature à favoriser la continuité à long terme — et qu'elle puisse ainsi effectuer un choix fondé;


na te gaan of er, hetzij door de Commissie, hetzij door de nationale mededingingsautoriteiten, op grond van artikel 81 of artikel 82 van het Verdrag, mededingingsbeperkende praktijken en misbruiken van dominante marktposities aangepakt kunnen worden, de transparantie van prijsstelling en andere handelspraktijken te vergroten zodat de consument een beter onderbouwde keuze kan maken, en de dienstverlener gedwongen is zijn gedrag aan te passen.

identifier les éventuelles pratiques de restriction de la concurrence et les abus de position dominante sur le marché contre lesquelles la Commission ou les autorités de concurrence nationales pourraient lutter dans le cadre des articles 81 ou 82 du traité. accroître la transparence en ce qui concerne la fixation des prix et les autres pratiques commerciales, pour permettre aux consommateurs de faire leur choix en meilleure connaissance de cause, contribuant ainsi à accroître la pression concurrentielle sur le comportement des prestat ...[+++]


De verordening heeft belangrijke wijzigingen aangebracht om de consument duidelijke, volledige en leesbare informatie aan te bieden, zodat hij meer doordachte keuzes kan maken.

Il a apporté d'importantes modifications en vue de fournir au consommateur des informations claires, complètes et lisibles et lui permettre de procéder à des choix plus réfléchis.


De heer Mahoux onderstreept dat de keuze van de regering met heldere argumenten moet worden onderbouwd, zodat de verandering van standpunt na de stemming over de tekst in de Kamer verantwoord wordt.

M. Mahoux souligne que le choix du gouvernement doit être clairement argumenté, en vue de justifier le changement de position intervenu après le vote du texte par la Chambre.


De heer Mahoux onderstreept dat de keuze van de regering met heldere argumenten moet worden onderbouwd, zodat de verandering van standpunt na de stemming over de tekst in de Kamer verantwoord wordt.

M. Mahoux souligne que le choix du gouvernement doit être clairement argumenté, en vue de justifier le changement de position intervenu après le vote du texte par la Chambre.


Het Vlaams Parlement heeft unaniem een motie goedgekeurd om te komen, ten eerste, tot een volledig onderbouwde objectivering van de spoorweginvesteringen en spoorbediening, ten tweede, tot regionale beheersovereenkomsten bovenop de objectief vastgestelde basisbediening, zodat gewesten in staat zijn met eigen budgetten en in eigen beheer bijkomende spoorbediening te verzekerenen en, ten derde, tot een betere vertegenw ...[+++]

Le Parlement flamand a adopté à l’unanimité une motion réclamant, premièrement, une objectivation parfaitement étayée des investissements et du service ferroviaires, deuxièmement, des contrats de gestion régionaux en complément du service de base déterminé objectivement pour que les régions puissent assurer un service ferroviaire supplémentaire avec leurs budgets propres et sous leur propre autorité et, troisièmement, une meilleure représentation des régions dans la politique ferroviaire et une meilleure association de celles-ci à cette politique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat de consument een beter onderbouwde keuze' ->

Date index: 2024-01-26
w