Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Empirisch onderbouwd
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Evidence-based
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Neventerm
Op wetenschappelijk bewijs gebaseerd
Wetenschappelijk onderbouwde praktijk

Traduction de «worden onderbouwd zodat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wetenschappelijk onderbouwde praktijk

pratique scientifiquement étayée


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobile marketing


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

préparer les chariots pour le service client | procéder à la préparation des chariots de service | préparer les chariots de service | préparer les chariots pour le service à la clientèle


zodat bepaalde activiteiten normaal kunnen verlopen wanneer de capaciteit van de installaties voor andere activiteiten slechts beperkt wordt gebruikt

ceci afin que certaines activités puissent se dérouler normalement quand les installations d'autres activités sont mises en veilleuse


de gestage verbetering van de levensomstandigheden en de arbeidsvoorwaarden, zodat de onderlinge aanpassing daarvan op de weg van de vooruitgang wordt mogelijk gemaakt

promouvoir l'amélioration des conditions de vie et de travail permettant leur égalisation dans le progrès


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongrue ...[+++]

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

approche factuelle en médecine générale


empirisch onderbouwd | evidence-based | op wetenschappelijk bewijs gebaseerd

scientifiquement fondé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de jurisprudentie van het Hof van Justitie met betrekking tot artikel 14 van Richtlijn 2000/31/EG moeten meldingen voldoende nauwkeurig zijn en naar behoren onderbouwd, zodat de aanbieder van hostingdiensten die de melding ontvangt, een gemotiveerd en zorgvuldig besluit kan nemen over het aan de melding te geven gevolg.

Conformément à la jurisprudence de la Cour de justice relative à l'article 14 de la directive 2000/31/CE, les notifications devraient être suffisamment précises et correctement étayées pour permettre au prestataire de services d'hébergement qui les reçoit de prendre une décision éclairée et rapide quant à la suite à donner à la notification.


Van de bevindingen van onderzoek naar deze vraagstukken zal optimaal gebruik worden gemaakt, zodat goed onderbouwd beleid kan worden gevoerd.

Une meilleure utilisation des résultats des études effectuées permettra à l’Union européenne d’affiner les politiques sur la base de données factuelles.


Zij vraagt beide instellingen de nadruk te leggen op de resultaten, zodat een groter aandeel van de wijzigingen die zij doorvoeren rechtstreeks gebaseerd is op een empirisch onderbouwde effectbeoordeling.

Elle invite les deux institutions à se concentrer sur les résultats, de sorte qu’une proportion plus importante des amendements qu'elles apportent s'appuie directement sur des analyses d’impact reposant sur des données concrètes.


De heer Mahoux onderstreept dat de keuze van de regering met heldere argumenten moet worden onderbouwd, zodat de verandering van standpunt na de stemming over de tekst in de Kamer verantwoord wordt.

M. Mahoux souligne que le choix du gouvernement doit être clairement argumenté, en vue de justifier le changement de position intervenu après le vote du texte par la Chambre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Mahoux onderstreept dat de keuze van de regering met heldere argumenten moet worden onderbouwd, zodat de verandering van standpunt na de stemming over de tekst in de Kamer verantwoord wordt.

M. Mahoux souligne que le choix du gouvernement doit être clairement argumenté, en vue de justifier le changement de position intervenu après le vote du texte par la Chambre.


21. de selectiecriteria voor de partnerlanden te verfijnen, zodat België de landen strikt kiest in functie van deze criteria, wat de continuïteit op lange termijn bevordert en zo een onderbouwde keuze bewerkstelligt;

21. d'affiner les critères de sélection pour les pays partenaires, de telle manière que la Belgique choisisse les pays strictement en fonction de ces critères — ce qui est de nature à favoriser la continuité à long terme — et qu'elle puisse ainsi effectuer un choix fondé;


— de selectiecriteria voor de partnerlanden te verfijnen, zodat België de landen strikt kiest in functie van deze criteria wat de continuïteit op lange termijn bevordert en zo een onderbouwde keuze bewerkstelligt;

— d'affiner les critères de sélection pour les pays partenaires, de telle manière que la Belgique choisisse les pays strictement en fonction de ces critères — ce qui est de nature à favoriser la continuité à long terme — et qu'elle puisse ainsi effectuer un choix fondé;


De commissie dient het geschil daarom in alle sereniteit en met de hoogst mogelijke graad van objectiviteit te onderzoeken zodat zij een behoorlijk onderbouwd voorstel van advies kan formuleren dat de toets der kritiek kan doorstaan.

La commission doit par conséquent se pencher sur le différend en toute sérénité et avec la plus grande objectivité possible, de sorte qu'elle puisse formuler une proposition d'avis bien étayée et capable de résister à la critique.


2. Ten aanzien van de installaties die in bijlage I genoemde activiteiten uitvoeren en pas met ingang van 2013 in de Gemeenschapsregeling worden opgenomen, zorgen de lidstaten ervoor dat de exploitanten van deze installaties bij de desbetreffende bevoegde autoriteit terdege onderbouwde en onafhankelijk geverifieerde emissiegegevens indienen, zodat daar met het oog op de aanpassing van de voor de hele Gemeenschap te verlenen hoeveel ...[+++]

2. En ce qui concerne les installations qui poursuivent les activités énumérées à l’annexe I et ne sont intégrées dans le système communautaire qu’à compter de 2013, les États membres veillent à ce que les exploitants desdites installations présentent à l’autorité compétente concernée des données d’émissions dûment étayées et vérifiées de manière indépendante afin que ces données puissent être prises en considération en vue de l’adaptation de la quantité de quotas à délivrer pour l’ensemble de la Communauté.


Zij zorgt ervoor dat consumenten niet worden misleid of met agressieve marketing worden benaderd en dat alle beweringen van handelaars in de EU duidelijk, nauwkeurig en onderbouwd zijn, zodat de consumenten geïnformeerde en zinnige keuzes kunnen maken.

Elle garantit que les consommateurs ne soient pas trompés ou exposés à un marketing agressif, et que toute allégation commerciale formulée dans l'Union européenne soit claire, exacte et justifiée, de sorte que les consommateurs puissent faire des choix éclairés et pertinents.


w