Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodat daarin snel vooruitgang » (Néerlandais → Français) :

Ik denk dat het grensgeschil tussen Slovenië en Kroatië zal worden opgelost dankzij de persoonlijke betrokkenheid van commissaris Rehn, tot tevredenheid van beide kanten, zodat er snel vooruitgang kan worden geboekt in de toetredingsonderhandelingen.

Je crois que le conflit frontalier entre la Slovénie et la Croatie sera résolu avec succès grâce à la participation personnelle du Commissaire Rehn, à la satisfaction des deux côtés, de sorte que des progrès rapides puissent être accomplis dans la procédure de négociation liée à l’adhésion.


De EU rekent erop dat de eenheid in het onderhandelingsteam intact blijft en dat de Kosovaarse instellingen zich constructief blijven opstellen in het proces in verband met de status van Kosovo, zodat daarin snel vooruitgang kan worden geboekt.

L'UE compte que l'unité de l'équipe de négociation sera préservée et que les institutions du Kosovo continueront de participer d'une manière constructive au processus de détermination du statut du Kosovo qui est en cours afin que celui-ci progresse rapidement.


131. wijst er eens te meer op dat snel vooruitgang moet worden geboekt bij de onderlinge integratie van het Europees ondernemingsregister als middel ter waarborging van de transparantie en betrouwbaarheid van de daarin opgenomen informatie, zowel voor producenten als consumenten;

131. réaffirme la nécessité d'accomplir des progrès rapides au chapitre de l'interconnexion des entreprises européennes de façon à garantir la transparence et la fiabilité de l'information, non seulement pour les producteurs, mais également pour les consommateurs;


23. wijst er eens te meer op dat snel vooruitgang moet worden geboekt bij de onderlinge integratie van het Europees ondernemingsregister als middel ter waarborging van de transparantie en betrouwbaarheid van de daarin opgenomen informatie, zowel voor producenten als consumenten;

23. réaffirme la nécessité d'accomplir des progrès rapides au chapitre de l'interconnexion des entreprises européennes de façon à garantir la transparence et la fiabilité de l'information, non seulement pour les producteurs, mais également pour les consommateurs;


Geachte collega’s, het Parlement moet een krachtig en eensgezind signaal aan de Raad en de Europese burgers geven, zodat er snel vooruitgang kan worden geboekt op het gebied van het immigratie- en integratiebeleid.

Mes chers collègues, le Parlement doit donner un signe fort et uni au Conseil et aux citoyens européens pour que des progrès soient accomplis rapidement dans les politiques d’immigration et d’intégration.


Geachte collega’s, het Parlement moet een krachtig en eensgezind signaal aan de Raad en de Europese burgers geven, zodat er snel vooruitgang kan worden geboekt op het gebied van het immigratie- en integratiebeleid.

Mes chers collègues, le Parlement doit donner un signe fort et uni au Conseil et aux citoyens européens pour que des progrès soient accomplis rapidement dans les politiques d’immigration et d’intégration.


De Raad maakte zijn bezorgdheid kenbaar over de veiligheidssituatie in Afghanistan en onderstreepte het belang van een grotere inspanning om daarin verbetering te brengen, zodat de verdere vooruitgang bij de economische wederopbouw en bij de totstandbrenging van een democratisch en vreedzaam Afghanistan niet wordt belemmerd en het Proces van Bonn niet wordt ondermijnd.

Le Conseil s'est déclaré préoccupé par la situation en matière de sécurité et a souligné qu'il importait d'intensifier les efforts visant à améliorer cette situation, afin qu'elle n'entrave pas la réalisation de nouveaux progrès sur le plan de la reconstruction économique et de l'édification d'un Afghanistan démocratique et pacifié, ce qui compromettrait le processus de Bonn.


Essentieel evenwel is dat de Zwitserse autoriteiten de nodige maatregelen nemen, zodat snel vooruitgang kan worden geboekt in de onderhandelingen over de belasting op spaargelden.

Toutefois, dans cette perspective, il est essentiel que les autorités suisses prennent les mesures nécessaires pour que les négociations sur la fiscalité de l'épargne progressent rapidement.


SLIM richt zich eerst op een klein aantal specifieke sectoren die volgens de Lid-Staten en het bedrijfsleven aan vereenvoudiging toe zijn, zodat er snel vooruitgang wordt geboekt.

Pour réaliser des progrès rapides, l'initiative SLIM sera axée dans un premier temps sur quelques secteurs déterminés, où les États membres et l'industrie considèrent qu'un travail de simplification est nécessaire.


De resultaten van het debat moeten het toekomstige voorzitterschap in staat stellen ten aanzien van dit dossier snel vooruitgang te boeken zodat de Raad (voor 23 juli aanstaande) een akkoord kan bereiken.

Ces orientations devraient permettre à la future présidence de progresser rapidement sur ce dossier de manière à obtenir un accord du Conseil avant le 23 juillet prochain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat daarin snel vooruitgang' ->

Date index: 2023-04-07
w