Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodat snel vooruitgang » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de gestage verbetering van de levensomstandigheden en de arbeidsvoorwaarden, zodat de onderlinge aanpassing daarvan op de weg van de vooruitgang wordt mogelijk gemaakt

promouvoir l'amélioration des conditions de vie et de travail permettant leur égalisation dans le progrès
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom hebben wij de grondwet nodig en de instrumenten om snel beslissingen en maatregelen te kunnen nemen, zodat wij vooruitgang kunnen boeken zonder dat afbreuk wordt gedaan aan de evenwichtige machtsverdeling volgens de communautaire methode.

C'est pourquoi nous avons besoin d'une Constitution et des instruments permettant de décider et d'agir rapidement, de manière à progresser tout en préservant l'équilibre des pouvoirs de la méthode communautaire.


Wij hopen natuurlijk dat de Europese Raad ze zal kunnen goedkeuren, zodat de Commissie, het Parlement en de Raad snel vooruitgang kunnen boeken op deze bijzonder belangrijke gebieden.

Nous espérons que le Conseil européen pourra évidemment les endosser afin de permettre à la Commission, au Parlement, au Conseil, de rapidement avancer sur ces sujets ô combien importants.


We moeten dit wederzijdse vertrouwen opbouwen met de wetgeving en met de maatregelen om de rechten van burgers in al onze lidstaten te bevorderen, zodat de rechters ook de regels ten uitvoer leggen waarnaar we hebben gestreefd, en ja, we boeken heel snel vooruitgang op dit punt.

Nous devons construire cette confiance mutuelle avec la législation et avec des mesures pour stimuler les droits des citoyens dans tous les États membres, afin que les juges appliquent également les règles que nous avons cherchées et oui, nous progressons très rapidement sur ce sujet.


Ik denk dat het grensgeschil tussen Slovenië en Kroatië zal worden opgelost dankzij de persoonlijke betrokkenheid van commissaris Rehn, tot tevredenheid van beide kanten, zodat er snel vooruitgang kan worden geboekt in de toetredingsonderhandelingen.

Je crois que le conflit frontalier entre la Slovénie et la Croatie sera résolu avec succès grâce à la participation personnelle du Commissaire Rehn, à la satisfaction des deux côtés, de sorte que des progrès rapides puissent être accomplis dans la procédure de négociation liée à l’adhésion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We hopen op dat terrein snel vooruitgang te zien, onder andere met betrekking tot de kwestie van het minimuminkomen, zodat mensen een waardig leven kunnen leiden.

Nous espérons des progrès rapides sur cet aspect, y compris sur la question du revenu minimum, afin que les personnes puissent vivre dans la dignité.


De Raad ziet uit naar een vruchtbare samenwerking met het Europees Parlement zodat wat dit belangrijke dossier betreft snel vooruitgang kan worden geboekt.

Le Conseil s’attend à une collaboration fructueuse avec le Parlement européen afin de pouvoir avancer vite sur ce dossier important.


Essentieel evenwel is dat de Zwitserse autoriteiten de nodige maatregelen nemen, zodat snel vooruitgang kan worden geboekt in de onderhandelingen over de belasting op spaargelden.

Toutefois, dans cette perspective, il est essentiel que les autorités suisses prennent les mesures nécessaires pour que les négociations sur la fiscalité de l'épargne progressent rapidement.


ITER vereist nieuwe, flexibelere organisatorische structuren, waardoor het proces van innovatie en technologische vooruitgang dat door ITER worden gegenereerd, snel naar de industrie kan worden overgeheveld, zodat de uitdaging om de Europese industrie een grote concurrentiekracht te geven, kan worden waargemaakt.

Le projet ITER requerra de nouvelles structures organisationnelles plus souples rendant possibles un transfert rapide à l'industrie du processus d'innovation ainsi que des avancées dans le domaine des technologies, de façon à relever les défis qui se posent afin de permettre à l'industrie européenne de devenir plus concurrentielle.


SLIM richt zich eerst op een klein aantal specifieke sectoren die volgens de Lid-Staten en het bedrijfsleven aan vereenvoudiging toe zijn, zodat er snel vooruitgang wordt geboekt.

Pour réaliser des progrès rapides, l'initiative SLIM sera axée dans un premier temps sur quelques secteurs déterminés, où les États membres et l'industrie considèrent qu'un travail de simplification est nécessaire.


De resultaten van het debat moeten het toekomstige voorzitterschap in staat stellen ten aanzien van dit dossier snel vooruitgang te boeken zodat de Raad (voor 23 juli aanstaande) een akkoord kan bereiken.

Ces orientations devraient permettre à la future présidence de progresser rapidement sur ce dossier de manière à obtenir un accord du Conseil avant le 23 juillet prochain.




D'autres ont cherché : zodat snel vooruitgang     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat snel vooruitgang' ->

Date index: 2021-11-21
w