Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodanig geldende stukken uitgereikt " (Nederlands → Frans) :

Overigens wordt in afdeling 2, II een punt C, nieuw, ingevoegd. Naar analogie met afdeling 2, I, punt B met betrekking tot de facturen en de als zodanig geldende stukken, beoogt deze nieuwe bepaling inzonderheid de toepassing van een boete in het geval het kasticket, de rekening of het ontvangstbewijs niet alle vermeldingen bevat als bedoeld in respectievelijk artikel 2, eerste lid, punt 4 van het koninklijk besluit van 30 december 2009 en in artikel 22, § 2, van het koninklijk besluit nr. 1. Voor de bepaling van het bedrag van de toe te passen boete werd rekening gehouden met dezelfde bedragen a ...[+++]

Par ailleurs, il est inséré un point C, nouveau, à la section 2, II. Par analogie à la section 2, I, point B concernant les factures et les documents en tenant lieu, cette nouvelle disposition vise notamment à appliquer une amende lorsque le ticket de caisse, la note ou le reçu ne contient pas toutes les mentions visées respectivement à l'article 2, alinéa 1, point 4 de l'arrêté royal du 30 décembre 2009 et à l'article 22, § 2, de l'arrêté royal n° 1. Pour la détermination du montant de l'amende à appliquer, il a été tenu compte des mêmes montants repris pour les factures.


Op de facturen of op de als zodanig geldende stukken die deze belastingplichtigen uitreiken voor de door hen geleverde goederen of verrichte diensten mag de belasting, onder welke vorm dan ook, niet worden vermeld, maar moet de volgende vermelding worden aangebracht : ' Bijzondere vrijstellingsregeling kleine ondernemingen '.

Les factures ou tout autre document en tenant lieu que ces assujettis émettent pour les livraisons de biens ou les prestations de services qu'ils effectuent, ne peuvent faire apparaître, de quelque manière que ce soit, la taxe, mais doivent être complétés de la mention suivante : ' Régime particulier de franchise des petites entreprises '.


Op de facturen of op de als zodanig geldende stukken die deze belastingplichtigen uitreiken voor de door hen geleverde goederen of verrichte diensten mag de belasting, onder welke vorm dan ook, niet worden vermeld, maar moet de volgende vermelding worden aangebracht : " Bijzondere vrijstellingsregeling kleine ondernemingen" .

Les factures ou tout autre document en tenant lieu que ces assujettis émettent pour les livraisons de biens ou les prestations de services qu'ils effectuent, ne peuvent faire apparaître, de quelque manière que ce soit, la taxe, mais doivent être complétés de la mention suivante : " Régime particulier de franchise des petites entreprises" .


« Art. 8. Op de facturen of op de als zodanig geldende stukken die de belastingplichtige wederverkoper uitreikt voor de leveringen van goederen die hij onderwerpt aan de bijzondere regeling van belastingheffing over de winstmarge dient de volgende vermelding te worden aangebracht : " Bijzondere regeling - gebruikte goederen" , of " Bijzondere regeling - kunstvoorwerpen" of " Bijzondere regeling - voorwerpen voor verzamelingen of antiquiteiten" ».

« Art. 8. Les factures ou tout autre document en tenant lieu que l'assujetti-revendeur émet pour les livraisons de biens qu'il soumet au régime particulier d'imposition de la marge bénéficiaire doivent être complétés de la mention suivante : " Régime particulier - Biens d'occasion" ou " Régime particulier - Objets d'art" ou " Régime particulier - Objets de collection et d'antiquité" ».


1° de datum waarop de factuur of het als zodanig geldend stuk wordt uitgereikt en het volgnummer ervan;

1° le numéro d'ordre et la date à laquelle la facture ou le document en tenant lieu est émis;


Wanneer de factuur of het als zodanig geldend stuk, waarvan de uitreiking is voorgeschreven door de artikelen 53, 53octies en 54, of door de ter uitvoering ervan genomen besluiten, niet is uitgereikt of onjuiste vermeldingen bevat ten aanzien van het identificatienummer, de naam of het adres van de bij de handeling betrokken partijen, de aard of de hoeveelheid van de geleverde goederen of verstrekte diensten, de prijs of het toebehoren ervan, wordt een geldboete opgelegd gelijk aan het dubbel ...[+++]

Lorsque la facture ou le document en tenant lieu, dont la délivrance est prescrite par les articles 53, 53octies et 54, ou par les arrêtés pris en exécution de ces articles, n'a pas été délivré ou qu'il contient des indications inexactes quant au numéro d'identification, au nom ou à l'adresse des parties intéressées à l'opération, à la nature ou à la quantité des biens livrés ou des services fournis, au prix ou à ses accessoires, il est encouru une amende égale à deux fois la taxe due sur l'opération, avec un minimum de 50 EUR.


Wanneer de factuur of het als zodanig geldend stuk, waarvan de uitreiking is voorgeschreven door de artikelen 53, 53decies en 54, of door de ter uitvoering ervan genomen besluiten, niet is uitgereikt of onjuiste vermeldingen bevat ten aanzien van het identificatienummer, de naam of het adres van de bij de handeling betrokken partijen, de aard of de hoeveelheid van de geleverde goederen of verstrekte diensten, de prijs of het toebehoren ervan, wordt een geldboete opgelegd gelijk aan het dubbel ...[+++]

Lorsque la facture ou le document en tenant lieu, dont l'émission ou l'établissement est prescrit par les articles 53, 53decies et 54, ou par les arrêtés pris en exécution de ces articles, n'a pas été émis ou établi ou qu'il contient des indications inexactes quant au numéro d'identification, au nom ou à l'adresse des parties intéressées à l'opération, à la nature ou à la quantité des biens livrés ou des services fournis, au prix ou à ses accessoires, il est encouru une amende égale à deux fois la taxe due sur l'opération, avec un minimum de 50 euros».


Op het tijdstip van terugkeer der goederen in België moet het register worden aangezuiverd met onder meer de vermelding van de datum van terugkeer van de goederen, alsook de datum en het nummer van inschrijving in de factuurboeken van de facturen of de als zodanig geldende stukken en van de creditnota's die hij heeft ontvangen of uitgereikt met betrekking tot deze handelingen.

Au moment du retour des biens en Belgique, le registre sera apuré par les mentions entre autres de la date de retour des biens ainsi que de la date et du numéro d'inscription aux facturiers des factures ou documents en tenant lieu et des notes de crédit qu'il a reçues ou délivrées concernant ces opérations.


Het past evenwel te wijzen op volgende bijzonderheden: - inzake facturering mogen de facturen of de als zodanig geldende stukken uitgereikt door de kleine onderneming op geen enkele manier de belasting vermelden; - wat bovendien de boekhouding betreft, is de kleine onderneming krachtens artikel 14, § 4, van het genoemd koninklijk besluit nr. 1, ervan ontheven de boeken voor inkomende en uitgaande facturen te houden, voor zover zij de facturen en de stukken die zij ontvangt en de dubbels van de facturen en de stukken die zij uitreikt, bewaart volgens een ononderbroken reeks volgnummers toegekend bij hun ontvangst indien het gaat om inkom ...[+++]

Il convient toutefois de signaler les particularités suivantes: - en matière de facturation, les factures ou documents en tenant lieu délivrés par la petite entreprise ne peuvent en aucune manière faire apparaître la taxe; - en ce qui concerne par ailleurs la comptabilité, aux termes de l'article 14, § 4, de l'arrêté royal no 1 précité, la petite entreprise est dispensée de tenir des facturiers d'entrée et de sortie pour autant qu'elle conserve les factures et documents qu'elle reçoit et les doubles des factures et documents qu'elle délivre suivant l'ordre de séries ininterrompues de numéros de classement assignés à la réception s'il s' ...[+++]


" §2 bis. De rechter kan lastens iedere bestuurder houder van een rijbewijs uitgereikt sedert minder dan vijf jaar of van het als zodanig geldend bewijs, bevelen dat het effectief verval enkel wordt uitgevoerd van de vrijdag om 20 uur tot de zondag om 20 uur en op de feestdagen, volgens de nadere regels die hij bepaalt" .

« §2 bis. Le juge peut ordonner, à l'égard de tout conducteur détenteur d'un permis de conduire délivré depuis moins de cinq ans ou d'un titre qui en tient lieu, que la déchéance effective sera mise en exécution uniquement du vendredi à 20 heures au dimanche à 20 heures ainsi que les jours fériés, selon les modalités qu'il détermine».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodanig geldende stukken uitgereikt' ->

Date index: 2025-02-23
w