Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals u hebt vernomen " (Nederlands → Frans) :

Zoals u hebt vastgesteld, het Nationale Programma waarvan u kennis heeft kunnen nemen, is op zich een strategische boordtabel die u toelaat de evolutie op lange termijn van het opstellen van het kader voor het beheer van afval en verbruikte splijtstof, evenals van de nodige Nationale Beleidsmaatregelen te volgen.

Comme vous l'avez constaté, le Programme National dont vous avez pu prendre connaissance, constitue, lui, un tableau de bord stratégique vous permettant de suivre l'avancement à long terme de la mise en place du cadre relatif à la gestion des déchets et du combustible usé, et de l'établissement des Politiques Nationales y relatives.


De komende maanden zijn echter reeds twee afwezigheden gemeld, zoals u hebt kunnen vaststellen.

Or, deux absences dans les prochains mois sont déjà annoncées comme vous avez pu le constater.


1. Ik dank u om terug te komen op deze vraag die ook reeds behandeld werd in de plenaire van 13 mei (zie uw vraag nr. P0491, Integraal Verslag, Plenumvergadering, 13 mei 2015, CRIV 54 PLEN 046, blz. 23) Zoals u reeds vernomen hebt, werd Buitenlandse Zaken van dit presidentieel bezoek op de hoogte gebracht door een verbale nota van de Turkse ambassade op 4 mei.

1. Je vous remercie d'être revenu sur cette question qui a déjà été traitée lors de la plénière du 13 mai (voir votre question n° P0491, Compte rendu intégral, Séance plénière, 13 mai 2015, CRIV 54 PLEN 046, p. 23) Comme vous l'avez déjà appris, les Affaires étrangères ont été mis au courant de cette visite présidentielle par une note verbale de l'ambassade de Turquie le 4 mai.


1. Zoals u wellicht hebt vernomen, zou het lichaam van Moisés Sánchez - taxichauffeur, journalist en redacteur van het weekblad 'La Union' - 23 dagen na zijn ontvoering teruggevonden zijn.

1. Comme vous l'avez probablement appris, le corps de Moisés Sánchez - chauffeur de taxi, journaliste et rédacteur en chef de l'hebdomadaire "La Unión" - aurait été retrouvé 23 jours après son enlèvement.


Zoals u ongetwijfeld vernomen hebt, wordt het ontwerp behandeld door de commissie voor de Justitie en niet door de commissie voor de Financiën en de Economische Aangelegenheden.

Ainsi que vous l'aurez certainement appris, c'est la Commission de la Justice qui a été saisie du projet, et non celle des Finances et des Affaires économiques.


Zoals u ongetwijfeld vernomen hebt, wordt het ontwerp behandeld door de commissie voor de Justitie en niet door de commissie voor de Financiën en de Economische Aangelegenheden.

Ainsi que vous l'aurez certainement appris, c'est la Commission de la Justice qui a été saisie du projet, et non celle des Finances et des Affaires économiques.


Het probleem is echter dat, zoals ik heb vernomen, biologische ouders deze forfaitaire vergoeding blijven genieten ondanks het feit dat ze in bepaalde gevallen in jaren geen contact meer hebben gehad met hun geplaatst kind.

Comme je l'ai appris, le problème est que les parents biologiques continuent à percevoir cette allocation forfaitaire bien qu'ils n'aient, dans certains cas, plus eu aucun contact depuis des années avec leur enfant placé.


Ik zou willen weten: 8. of u op grond van de samenvattende tabel in paragraaf 106 zal beslissen om de strategische reserve terug te brengen tot realistische proporties (300 MW zou moeten volstaan als men uitgaat van uw hypothesen in verband met de beschikbare capaciteit door de levensduurverlenging van Doel); 9. of u op grond van de argumentatie in paragrafen 114 en 115 vanaf nu rekening zal houden met een volume van 800 tot 1.000 MW aan "vraagsturing"; 10. hoeveel tijd u Elia hebt gegeven om ex ante een inschatting te publiceren van de impact van de geplande werken op de interconnectiecapaciteit, ...[+++]

J'aimerais savoir: 8. si fort du tableau résumé au paragraphe 106 vous allez ramener la hauteur de la réserve stratégique dans les proportions réalistes (300 MW devraient suffire si on prend vos hypothèses sur la prolongation de Doel); 9. si fort du raisonnement développé aux paragraphes 114 et 115 vous allez désormais prendre en considération un volume "gestion de la demande" de 800 à 1000 MW; 10. quel délai vous avez octroyé à Elia pour publier ex-ante une estimation de l'impact des travaux, comme demandé par la CREG au paragraphe 117; 11. quel délai vous avez octroyé à Elia pour centraliser sur son site Internet les informations re ...[+++]


Zoals u wellicht al hebt vernomen heb ik gisteren, met instemming van de regering, het contract verbroken met Unisys, de firma die belast was met de uitwerking van de informaticatoepassing Phenix.

Comme vous l'avez sans doute appris, j'ai rompu hier, avec l'accord du gouvernement, le contrat conclu avec la société Unisys, laquelle était chargée de développer l'application informatique Phénix.


Zoals u hebt beklemtoond, zien niet alle vrouwen die verminkt zijn, in de reconstructie een oplossing voor hun probleem.

Comme vous l'avez souligné, toutes les femmes qui ont malheureusement été mutilées ne voient pas dans cette reconstruction la solution à leur problème.




Anderen hebben gezocht naar : zoals     zoals u hebt     heeft kunnen nemen     afwezigheden gemeld zoals     blz 23 zoals     reeds vernomen hebt     reeds vernomen     wellicht hebt     wellicht hebt vernomen     ongetwijfeld vernomen hebt     ongetwijfeld vernomen     echter dat zoals     ondanks het feit     heb vernomen     elia hebt     stromen     wellicht al hebt     hebt vernomen     niet alle vrouwen     zoals u hebt vernomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals u hebt vernomen' ->

Date index: 2024-02-20
w